Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π°Π½Π΄Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 41

Автор Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠ°Π½ Барнс

48

И сами Π±ΠΎΠ³ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚,
Но строки царствСнныС строф β€”
Π’Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚
НСтлСнными Π² ряду Π²Π΅ΠΊΠΎΠ².

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π‘Ρ€ΡŽΡΠΎΠ²Π°)

49

малСнькая ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.). Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΎΡ€Π³Π°Π·ΠΌ.

50

По прСдставлСниям Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… христиан, эмпирСй β€” самая высокая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π±Π°, наполнСнная ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ ΠΈ свСтом, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅Π±ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ, святыС.

51

Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ (Ρ„Ρ€.).

52

Π‘ΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΆΠΊΠ° Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎ-Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π²ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ Π² 1940–1941 Π³Ρ‚.

53

Одна ΠΈΠ· дСвяти ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… прСстиТных муТских ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… срСдних школ. Находится Π² НортвудС, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

54

Π“Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† с ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹ Π±Π»ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

55

ΠœΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π½Π΅ΠΌ.).

56

послСднСС прости носовых ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² (Ρ„Ρ€.).

57

Π― Π·Π½Π°Π» Π Π΅ΠΌΠ±ΠΎ, ΠΈ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ с ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° «А»: красного ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ. Он Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, какая ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ всС (Ρ„Ρ€.).

58

события (Ρ„Ρ€.).

59

НичСго (Ρ„Ρ€.).

60

Π–Π°ΠΊ-Анри Π›Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³, извСстный французский Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„.

61

Π’ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΡƒΡ… (Π»Π°Ρ‚.).

62

ШСстиднСвная Π²ΠΎΠΉΠ½Π° β€” 5β€”11 июня 1967, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ рядом арабских государств β€” Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ, Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ.

63

ЕвропСйская Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ° тантричСского сСкса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒΡŽΡ‚ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚ΡΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€Π³Π°Π·ΠΌ Ρƒ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅.

64

Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ совСты ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»Π° для барристСра ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² судах низшСй инстанции.

65

Кан-ΠΊΠ°Π½, Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Ρ„Π»ΠΈΡ€Ρ‚, Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ (Ρ„Ρ€.).

66

Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ хирургичСскоС Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π’ΠΈΠ½Π΄Π·ΠΎΡ€Ρƒ (Ρ„Ρ€.).

67

Π“ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΄ Π₯оукс (1896–1977) амСриканский кинорСТиссСр. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²: Β«Π›ΠΈΡ†ΠΎ со ΡˆΡ€Π°ΠΌΠΎΠΌΒ», Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β», Β«Π”ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΒ».

68

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ английских ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅.

69

сандвич (Ρ„Ρ€.).

70

Книга Π² мягкой ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° (Ρ„Ρ€.).

71

мСстный Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ (Ρ„Ρ€.).

72

ΠΊΠ»ΠΎΡˆΠ°Ρ€, Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ бродяга, ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π° (Ρ„Ρ€.).

73

Π”Π²Π° эспрСссо, поТалуйста (Ρ„Ρ€.).

74

ласковоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΠΎΡˆΠ°Ρ€Π° (Ρ„Ρ€.).

75

шляпа-дыня (Ρ„Ρ€.).

76

высокомСриС, Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

77

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚! (Ρ„Ρ€.)

78

Для Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ французский, это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ психов» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ яйца» (Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ β€” муТскиС яички), Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅-ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ смСх ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ понятСн.

79

с Β«Π²Ρ‹Β» Π½Π° Β«Ρ‚Ρ‹Β» (Ρ„Ρ€.).

80

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ° автобусных Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½ΠΎΠ² (Ρ„Ρ€.).

81

Π”ΠΎ скорого (Ρ„Ρ€.).

82

ΠΊΠ°Ρ„Π΅-Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ (Ρ„Ρ€).

83

Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ это Π½Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

84

Β«ΠžΠΏΠ°ΡΠ½Ρ‹Π΅ связи» (Ρ„Ρ€.).

85

Β«Π¦Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π·Π»Π°Β», сборник стихов Π‘ΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ€Π°.

86

«Она ΠΌΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎ горСстях любви» (Ρ„Ρ€.). На слух это ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ «Она ΠΌΠ½Π΅ сказала слова любви».

87

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ².

88

Π² частности (Ρ„Ρ€.).

89

β€” Β«ΠžΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚ людСй ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ всСго, Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹Β».

β€” Π˜ ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅.

β€” Β«Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ бы…» (Ρ„Ρ€.)

90

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ (Ρ„Ρ€.).

91

ЧСрная сСрия (Ρ„Ρ€.).

92

ЀилистСр β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ умствСнным ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ ханТСским ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ; синоним слова Β«ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ».

93

ΠœΠ°Π»Π»Π°Ρ€ΠΌΠ΅ Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ (1842–1898) β€” французский поэт-символист.

94

ШассСрио Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ (1819–1859) β€” французский ТивописСц, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

95

Π Π΅Π΄ΠΎΠ½ Одилон (1840–1916) β€” французский Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ ΠΈ ТивописСц.

96

Π‘Π΅Ρ€Π½-ДТонс Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ Коли (1833–1998) β€” английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, мастСр Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ искусства, участник двиТСния прСрафаэлитов.

97

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, мсьС (Ρ„Ρ€., искаТ.).

98

Π― Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½.

99

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас… (Ρ„Ρ€.)

100

Π¦Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ собраниС ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. ОсобСнно славится собраниСм Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ импрСссионистов ΠΈ постимпрСссионистов.

101

сочСтаниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ слов.

102

ΠœΠ΅Π½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ (Ρ„Ρ€.).

103

Ѐранцузский граТданский кодСкс, принятый Π² 1804 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

104

«МалСнький ΠΏΠ΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΎΠΊΒ» (Ρ„Ρ€.).

105

Пикок Вомас Π›Π°Π² (1785–1866) β€” английский поэт ΠΈ романист.

106

«НСкоторыС Π»ΡŽΠ΄ΠΈβ€¦Β» (Ρ„Ρ€.)

107

ΠΎΡ‚Π΅Ρ† (Ρ„Ρ€.).

108

историчСский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ (Ρ„Ρ€.).

109

Π’Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡˆΡŒΡΡ (Ρ„Ρ€.).

110

Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ английских Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ (Ρ„Ρ€.).

111

Π½Π°Π΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ (Ρ„Ρ€.).

112

моя английская ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, английская ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, эта английская ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π° (Ρ„Ρ€.).

113

английский Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ (Ρ„Ρ€.).

114

я тСбя люблю (Ρ„Ρ€.).

115

Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡˆΡŒΡΡ (Ρ„Ρ€.).

116

Π₯эмфри Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚ (1899–1957) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π•Π³ΠΎ Π°ΠΌΠΏΠ»ΡƒΠ° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ большим Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ β€” ΠΎΡ‚ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… прСступников Π΄ΠΎ романтичСских Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², ΠΏΡ€ΠΈ этом всС Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ большим Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ.

117

убийство ΠΈΠ· рСвности (Ρ„Ρ€.).

118

А Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ сборник стихотворСний Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Β«ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΉ сплин» Шарля Π‘ΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ€Π°.

119

Английский гимн.

120

туалСтная Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π° (Ρ„Ρ€.).

121

Шотландская пСсня Π½Π° слова Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° БСрнса.

122

Π‘Π°Π³Π΅Ρ‚ (Ρ„Ρ€.) β€” Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Ρ‚ΠΎΠ½ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ нас Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ французским Π±Π°Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

123

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ английскиС футболисты, Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сборной, которая Π² 1966 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΏΠΎ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² Англии; Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€Π° (Ρ„Ρ€.).

124

Но ΠΎΠ½ Π½Π΅ ТалуСтся (Ρ„Ρ€.).

125

Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° Π² мягкой ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

126

Π”Π΅Ρ€Π΅Π½ АндрС (1880–1954) β€” французский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.

127

Β«ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Π³Π»ΡƒΠΏΡ‹ΠΉ ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉΒ» (Ρ„Ρ€.).

128

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, старик. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ. Π”ΠΎ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°. А. (Ρ„Ρ€).

129

«ВоспитаниС чувств» Π€Π»ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π°.

130

«Взгляд ΠΈΠ· ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΡΠ°Β» (Ρ„Ρ€.).

131

сифилис Π΄ΡƒΡˆΠΈ (Ρ„Ρ€.).