Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›Π°ΠΊΡƒΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 108

Автор Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π° ΠšΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ»Π²Π΅Ρ€

136

КодСкс Π‘ΠΎΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ½ΠΈ β€” ацтСкская пиктографичСская Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ нСизвСстного Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. Названа ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π², историка ΠΈ собиратСля Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΎ Π‘ΠΎΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΠ½ΠΈ.

137

Пик ΠžΡ€ΠΈΡΠ°Π±Π° (Π§ΠΈΡ‚Π»Π°Π»Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π»ΡŒ) β€” самая высокая Π³ΠΎΡ€Π° МСксики (5636 ΠΌ).

138

Максимилиан I (Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄ Максимилиан Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Ρ„ΠΎΠ½ Габсбург, 1832–1867) β€” эрцгСрцог Австрийский, ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ МСксики с 1864 ΠΏΠΎ 1867 Π³ΠΎΠ΄.

139

Π“Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ (исп.).

140

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ (исп.).

141

ΠžΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ (исп.).

142

Π’ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²Ρ‹Π·Π΄ΠΎΡ€Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (исп.).

143

Абсурд ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ (исп.).

144

Π˜Π³Π½Π°Ρ‚ΠΈΠΉ Бтаниславович РСйсс (наст. имя β€” Натан ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡ ΠŸΠΎΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, 1899–1937) β€” Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ЧК-ΠžΠ“ΠŸΠ£-ΠΠšΠ’Π”, Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π΅Ρ†. Π£Π±ΠΈΡ‚ спСцгруппой ΠΠšΠ’Π” Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

145

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ (исп.).

146

Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρ‹.

147

Защищайся! (Ρ„Ρ€.).

148

Π—Π΄.: красный (исп.).

149

Π—Π΄.: ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ (исп.).

150

Π›ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠ° для ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ² (ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…ΠΎΠ²) (исп.).

151

НСвСст (исп.).

152

Π“Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ (исп.).

153

Боски (исп.).

154

А Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΈ? (исп.).

155

Аншлюс β€” Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Австрии Π² состав Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ (1938–1945).

156

Π—Π΄.: ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ (ΠΎΡ‚ исп. pindonga β€” ΡˆΠ»ΡŽΡ…Π°, уличная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°).

157

Β«ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ Ρ€Π΅Π²ΡŒΡŽΒ» β€” амСриканский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-политичСский Π΅ΠΆΠ΅ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

158

Π–Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ Π›Π°ΠΌΠ±Π°, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°, вторая ΠΆΠ΅Π½Π° АндрС Π‘Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°.

159

ΠŸΠ°Ρ†ΠΊΡƒΠ°Ρ€ΠΎ β€” ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠœΠΈΡ‡ΠΎΠ°ΠΊΠ°Π½, ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠŸΠ°Ρ†ΠΊΡƒΠ°Ρ€ΠΎ.

160

Π—Π΄.: Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π½ΡƒΠ΄Π° (исп.).

161

Cuarenta-y-dos-chingada β€” «сорок вторая, ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΒ»; cuarenta-y-tres-chingada β€” «сорок Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ, ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΒ» (исп.).

162

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³ Робинсон (настоящСС имя β€” Π­ΠΌΠΌΠ°Π½ΡƒΡΠ»ΡŒ Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³, 1893–1973) β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

163

Π›ΠΎΠ±ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ волосы (исп.).

164

Π Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ моя (исп.).

165

Mechaieh (ΠΌΠ΅Ρ…Π°ΠΉΠ΅) β€” Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ идишС: Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅.

166

БпряТСниС английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be (Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ).

167

Π˜ΡΠΊΡ€Π° (исп.).

168

Shepherd β€” пастух (Π°Π½Π³Π».).

169

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈΠΏΠΎ β€” остров Π² ΠœΡ€Π°ΠΌΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π’Ρ€ΠΎΡ†ΠΊΠΈΠΉ оказался Π² 1929 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, послС выдворСния ΠΈΠ· Π‘Π‘Π‘Π . Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π‘ΡŽΠ»Π»Π΅Ρ‚Π΅Π½ΡŒ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈΒ», написал Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ «Моя Тизнь» ΠΈ своС основноС историчСскоС сочинСниС β€” Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ русской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈΒ».

170

Π―ΠΉΡ†Π° (исп.).

171

1,22 ΠΌ.

172

7,5 ΡΠΌ.

173

ПасСо-Π΄Π΅-Π»Π°-Π Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° (Β«Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉΒ») β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ проспСкт Π² ΠœΠ΅Ρ…ΠΈΠΊΠΎ.

174

ΠžΡ‚ исп. chispa β€” искра.

175

Π― Π΅ΡΡ‚ΡŒ (исп.).

176

Β«Π₯Π»Π΅Π± ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ…Β» (исп.) β€” мСксиканский Ρ…Π»Π΅Π±, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ³ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π”Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ….

177

ΠžΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΡ (исп.).

178

Π• β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ снабТСния ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ назначСния, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊ отличия Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ„Π»Π°ΠΆΠΊΠ° с Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ Π• (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». excellence β€” высокоС качСство, Π½Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π° Π·Π° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ слуТбу).

179

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». almost empty β€” ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ пустой.

180

ΠΠ²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ с ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Stanley.

181

ΠœΡΡ€ΠΈ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ (1913–1990) β€” амСриканская актриса ΠΈ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

182

Life β€” Тизнь (Π°Π½Π³Π».).

183

Π‘ Π΄Π½Π΅ΠΌ роТдСния (исп.).

184

Π—Π΄.: обнимаю вас (исп.).

185

Вомас ПСйн (1737–1809) β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, философ, публицист, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ «крСстным ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ БША».

186

Пол Π‘Π°Π½ΡŒΡΠ½ β€” сказочный лСсоруб, Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1800-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ амСриканскими лСсорубами.

187

Уильям Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ β€” настоящСС имя амСриканского писатСля О. Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ.

188

Β«Π€ΠΈΠ»ΠΊΠΎΒ» (Philco, the Philadelphia Storage Battery Company) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎ-амСриканская ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ.

189

«Анна ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π‘ΠΈΠ°ΠΌΠ°Β» β€” биографичСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ амСриканской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ Лэндон.

190

Бвязка (исп.).

191

ΠŸΠ΅Ρ€Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ· ΠžΠ°Ρ…Π°ΠΊΠΈ (исп.).

192

ΠžΡ‚ исп. chisme β€” сплСтни.

193

Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ искусств Β«Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€Β» (The Walker Art Centre) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅Π² АмСрики. РасполоТСн Π² МиннСаполисС, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠœΠΈΠ½Π½Π΅ΡΠΎΡ‚Π°. Π‘Ρ‹Π» основан Π² 1879 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Вомасом Π‘Π°Ρ€Π»ΠΎΡƒ Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ.

194

Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ Дэвис (1894–1964) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΏ-Π°Ρ€Ρ‚Π° Π² Тивописи.

195

ΠœΠ°Ρ€ΡΠ΄Π΅Π½ Π₯Π°Ρ€Ρ‚Π»ΠΈ (1877–1943) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ поэт, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… прСдставитСлСй классичСского ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½Π° Π² БША.

196

ДТордТия Πžβ€™ΠšΠΈΡ„Ρ„ (1887–1986) β€” амСриканская Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°, мастСр магичСского Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

197

Элис ВисдСйл Π₯ΠΎΠ±Π°Ρ€Ρ‚ (1882–1967) β€” амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

198

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Ρ‹ (исп.).

199

Норман Рокуэлл (1894–1978) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€.

200

Уинслоу Π₯ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ (1836–1910) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основополоТников амСриканской рСалистичСской Тивописи.

201

«АмСрика прСкрасная» (America the Beautiful) β€” амСриканская патриотичСская пСсня; слова ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ Π›ΠΈ Бэйтс, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° БэмюСла Π£ΠΎΡ€Π΄Π°.

202

Вокийская Ρ€ΠΎΠ·Π° β€” ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹Π΅ войска Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ дюТинС англоговорящих ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½-Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… японского Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, Ρ‡ΡŒΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ‹ Π΄Π΅ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ войска ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.

203

Бтадс Π›ΠΎΠ½ΠΈΠ³Π°Π½ β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π”ΠΆ. Π€Π°Ρ€Ρ€Π΅Π»Π»Π° «ДСтство Бтадса Π›ΠΎΠ½ΠΈΠ³Π°Π½Π°Β», Β«ΠžΡ‚Ρ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Бтадса Π›ΠΎΠ½ΠΈΠ³Π°Π½Π°Β» ΠΈ Β«Π‘ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ дСнь».

204

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠœΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΡƒ (1908–1965) β€” амСриканский тСлСТурналист, Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π» Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠΈ ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. ПослС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π²Π΅Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π±ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ споры.

205

«Пони ЭкспрСсс» (Pony Express) β€” амСриканская почтовая слуТба.

206

Β«Π”ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ амСриканской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈΒ» β€” организация, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, сСмьи ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² АмСрикС со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π’ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹Ρ… политичСских взглядов.

207

Π“Ρ€Π΅ΠΉΠΏΡ„Ρ€ΡƒΡ‚ (исп.).

208

ΠŸΠ»Π°Ρ‡ΡƒΡ‰Π°Ρ (исп.).

209

Моя дорогая, с Π΄Π½Π΅ΠΌ роТдСния (исп.).