Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Пилон». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 57

Автор Уильям Π€ΠΎΠ»ΠΊΠ½Π΅Ρ€

НазваниС стихотворСния Π’. Π‘. Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Π°.

28

Π‘Π»ΠΈΠΏ – сооруТСниС Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ плоскости для подъСма Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… судов.

29

НамСк Π½Π° лисью ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρƒ – излюблСнноС врСмяпрСпровоТдСниС английских ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² старину.

30

Π’Ρ€ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… ΡˆΠ°Ρ€Π° – традиционная вывСска ростовщика.

31

Β«Π‘ΠΎΠΉΠ· Π»Π°ΠΉΡ„Β» – амСриканский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². «ЛСдис Ρ…ΠΎΡƒΠΌ Π΄ΠΆΠΎΡ€Π½Π°Π»Β» – английский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» для Π΄Π°ΠΌ.