Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НСвСроятная частная Тизнь МаксвСлла Π‘ΠΈΠΌΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 70

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ ΠšΠΎΡƒ

ΠžΡ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ этого Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π±Ρ‹Π»Π° написана Π½Π° Π²ΠΈΠ»Π»Π΅ Π₯СллСбосх Π²ΠΎ Π€Π»Π°Π½Π΄Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΊΡƒΠ΄Π° мСня пригласили Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Β«Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ писатСли β€” гости Π€Π»Π°Π½Π΄Ρ€ΠΈΠΈΒ».

Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ любСзной ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ хозяйкС Π²ΠΈΠ»Π»Ρ‹ АлСксандрС ΠšΡƒΠ», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ИлькС Π€Ρ€ΠΎΡƒΠ΅Π½, Π‘ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ΄ БуссС ΠΈ ΠŸΠΎΠ»Ρƒ Π‘ΡŽΠΊΠ΅Π½Ρ…ΡƒΡ‚Ρƒ; ΠΈ ГомСсу ΠšΠ°Π½ΡŒΠΎΠ½Ρƒ, ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ собСсСднику ΠΈ ΠΎΠ±Π°ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π£ΠΎΡ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄ β€” нСбольшой Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ (Π΄ΠΎ 1894 Π³. посСлок) Π² графствС Π₯Π°Ρ€Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄ΡˆΠΈΡ€ с насСлСниСм ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 8 Ρ‚ыс. Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; находится Π² 32 ΠΊΠΌ ΠΎΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

2

Илинг β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

3

Π₯аммСрсмит β€” лондонский Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½; находится ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° 4 ΠΊΠΌ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ Илинг.

4

АлэстСр Π‘ΠΈΠΌ (1900–1976) β€” Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, снялся Π² рядС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊ классикС британского ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ исполнял Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ.

5

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ австралийских Π±Π°Ρ€ΠΎΠ². НазваниС Β«WalkaboutΒ» (Β«Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Β») отсылаСт ΠΊ обычаям Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ΠΎΠ²: Ρ‚Π°ΠΊ называСтся этап ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° юноши ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ Π² пустынС.

6

Эшби-Π΄Π΅-Π»Π°-Π—ΡƒΠΈΡˆ β€” старинный английский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ, славится туристичСскими Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡΠΌΠΈ ΠΈ отСлями-спа, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ унивСрситСта Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅Ρ‚.

7

Кью β€” Тивописный Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, извСстный ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ботаничСским садом.

8

ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠžΡ€ΡΠΎΠ½Π° Уэллса.

9

БСрия Β«ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² британской дСтской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π­Π½ΠΈΠ΄ Π‘Π»Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ с Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² качСствС Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ†.

10

Для Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ρ‡ΡŒΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ спСц. Π·Π½Π°ΠΊΠΈ: Ρ‚ΡƒΡ‚ стоит Β«ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· минус Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹Β». ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°.

11

На Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ (ΠΈΡ‚.).

12

Β«Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²Β» (Β«Watership DownΒ») β€” популярный Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π² стилС фэнтСзи ΠΎ гСроичСских дСяниях стаи ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², написанный Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ΠΎΠΌ Адамсом (Ρ€. 1920) ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1972 Π³. ΠšΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ Π”. ΠΠΏΠ΄Π°ΠΉΠΊΠ° Β«ΠšΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ, Π±Π΅Π³ΠΈ!Β», Β«ΠšΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Β» ΠΈ Β«ΠšΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊ успокоился» (Π·Π° Π΄Π²Π° послСдних ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠŸΡƒΠ»ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΡŽ).

13

Британская Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ с 1969 ΠΏΠΎ 1974 Π³. ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ своими скСтчами, ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ постановками ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

14

На лондонской ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π· Инн Ѐилдс находится Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ коммСрчСского ΠΏΡ€Π°Π²Π° Лондонского унивСрситСта, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠŸΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Π½-ΠšΠΎΡ€Ρ‚ β€” судСбноС ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ граТданским Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ.

15

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ сСтСвыС ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ.

16

Для Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ρ‡ΡŒΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ спСц. Π·Π½Π°ΠΊΠΈ: Π² этом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ стоит ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сСрдца. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ€ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°.

17

Π­ΠΌΠΌΠ° Вомпсон (Ρ€. 1959) β€” британская актриса ΠΈ сцСнарист, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ ряда ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» Π·Π° сцСнарий Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Β«Π Π°Π·ΡƒΠΌ ΠΈ чувство».

18

Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„ Π“ΠΎΠ»Π΄Π±Π»ΡŽΠΌ (Ρ€. 1952) β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π‘ Π­ΠΌΠΌΠΎΠΉ Вомпсон снимался Π² британском Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ Β«Π’Π΅Ρ€Π·ΠΈΠ»Π°Β» (1989, Ρ€Π΅ΠΆ. МСл Π‘ΠΌΠΈΡ‚).

19

Британский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ (1939) ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ†Π΅ всСй ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

20

Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Π‘Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ€ β€” комичСский пСрсонаТ сСрии Β«ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² британского писатСля Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° (1876–1961), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², спСктаклСй ΠΈ комиксов, созданных ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ этих ΠΊΠ½ΠΈΠ³.

21

Π Π°ΠΉΠΎΠ½ Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ°.

22

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ΅, застроСнная гостиницами.

23

«Астон Π’ΠΈΠ»Π»Π°Β» β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±, Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² британской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-Π»ΠΈΠ³Π΅.

24

Π”Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ 26 дСкабря, Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дСнь РоТдСства.

25

Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Бэмюэль ДТонсон (1709–1784) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, пользовавшийся ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ влияниСм ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ срСди соврСмСнников. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, ДТонсон создал Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Β«Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ английского языка».

26

Π’Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский поэт Вомас Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π· Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (1888–1965), СстСствСнно, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ тСкстов для мюзикла «Кошки», ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»Π°ΡΡŒ Π² 1981 Π³. Однако Π»ΠΈΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ мюзикла написано ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ дСтских стихов Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Π° «Кошки ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ: рассказы старого опоссума».

27

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠŸΠ°Π»ΠΌΠ΅Ρ€ Вомпсон (1924–1993) β€” британский историк, социалист. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ британском Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π² частности, Β«ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ класса».

28

ΠšΠ°Ρ€Π½Π°Π±ΠΈ-стрит β€” ΠΏΠ΅ΡˆΠ΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² лондонском Π‘ΠΎΡ…ΠΎ, Π³Π΄Π΅ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 1950-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² продаСтся модная ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, часто ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ»ΠΈ нСзависимых Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠ². Π’ 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π±ΡƒΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠšΠ°Ρ€Π½Π°Π±ΠΈ-стрит Π±Ρ‹Π»ΠΈ вСсьма популярны срСди послСдоватСлСй двиТСния Ρ…ΠΈΠΏΠΏΠΈ.

29

Графство Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ находится Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³.

30

ΠœΠΎΡ€Π½ΠΈΠ½Π³ΡΠ°ΠΉΠ΄ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Тивописных ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π² Π­Π΄ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³Π΅.

31

Π’ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π“ΠΈΠ»Π΄Ρ…ΠΎΠ»Π»Π° Π½Π° протяТСнии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… столСтий Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ городская Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠ°, Π² настоящСС врСмя это административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ лондонского Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ; МэншСн-хаус являСтся ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ мэра Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

32

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ.

33

ΠšΠ΅Π½Π²ΡƒΠ΄-хаус β€” худоТСствСнный ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ, созданный Π² 1920-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… извСстным собиратСлСм Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ Айво ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ государству; Π₯эмпстСд β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅; Π² 1960-Ρ… β€” излюблСнноС мСсто встрСч ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Β«ΡΠ²ΠΈΠ½Π³ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΒ» ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ.

34

Π’Π΅Π΄ Π₯ьюз (Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ДТСймс Π₯ьюз, 1930–1998) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ британских поэтов XX Π².; с 1984 Π³. носил ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» поэта-Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚Π° Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

35

Ѐрэнк Π Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Π΄ Ливис (1895–1978) β€” Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π»ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ; Мидас β€” фригийский Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, согласно грСчСским ΠΌΠΈΡ„Π°ΠΌ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ славился своим богатством, Π½ΠΎ ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Дионисом ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ всС, ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ прикасался; Π“ΡΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΡ„ β€” ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ волшСбник Π² скандинавской ΠΈ британской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ пСрсонаТ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π”. Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½Π° ΠΎ Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΡŒΠ΅, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² 1930-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

36

ΠšΠ»ΠΈΡ„Ρ„ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ ΠΈ Π’ΠΎΠΌΠΌΠΈ Π‘Ρ‚ΠΈΠ» β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ британского Ρ€ΠΎΠΊ-Π½-Ρ€ΠΎΠ»Π»Π°, пользовавшиСся ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1950-Ρ… ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

37

Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (псСвдоним ΠœΡΡ€ΠΈ Π­Π½Π½ Эванс, 1819–1880). ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ английской классикой.

38

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· хрСстоматийного ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ популярного Π² англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅ стихотворСния британского поэта ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎΡƒ (1564–1593).

39

НазваниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π² дальнСй Π΄Π°Π»ΠΈΒ».

40

ΠšΠ΅Ρ€Π½Π³ΠΎΡ€ΠΌ β€” Π³ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Ρ€Π΅Π±Π΅Ρ‚ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π² сСвСрной части Грампианских Π³ΠΎΡ€, Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ располоТСн ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ.

41

Ваксодиум (Taxodium) β€” латинскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ кипариса.

42

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ всСвозмоТныС Π±Π»ΠΎΠΊΠ½ΠΎΡ‚Ρ‹, Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€.