Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 66

Автор Васко ΠŸΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈ

33

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ.

34

Π’ΠΈΠ°Ρ€Π΅Π΄ΠΆΠΎ ΠΈ Π€ΠΎΡ€Ρ‚Π΅-Π΄Π΅ΠΈ-ΠœΠ°Ρ€ΠΌΠΈ – извСстныС приморскиС ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹.

35

ЀлорСнский пляТ (Π°Π½Π³Π».), Π‘Π΅Π½-Π’Ρ€ΠΎΠΏΠ΅Π· ΠΈ Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-Моника – извСстныС ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹.

36

ΠœΠ°Π»ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Π°Ρ машина Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Β«Π€ΠΈΠ°Ρ‚Β».

37

Π”ΠΆΠΈΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎ, Π”ΠΆΠΈΠ΄ΠΆΠΈ – ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π›ΡƒΠΈΠ΄ΠΆΠΈ.

38

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ встрСчи Π“Π°Ρ€ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠŸΡŒΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°.

39

«ЛСсок» (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

40

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ прСдприятия Π½Π° сСвСрС Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ.

41

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π’. ΠŸΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠ½ΠΈ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ-ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊ. ДСйствиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° происходит Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

42

ΠŸΠΈΡ†Ρ†Π° – слоСный ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ с Ρ€Ρ‹Π±Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ.

43

Β«Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ рСконструкции» – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ вСдомство, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ государствСнных прСдприятий.

44

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ЀСдСрация Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ…-мСталлистов.

45

18 Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Ρ 1948 Π³ΠΎΠ΄Π° – Π”Π΅Π½ΡŒ пораТСния Π»Π΅Π²Ρ‹Ρ… сил. Π½Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°Ρ…, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΡˆΠΈΡ… ΠΊ власти христианских Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ².

46

«НС ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚Β» (исп.).

47

Π’ Π»ΠΈΠΌΠ±Π΅, ΠΏΠΎ католичСским вСрованиям, ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅Π², ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ… Π΄ΠΎ крСщСния.

48

Виноградная Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ°.

49

Π”ΠΆΡƒΠ·Π΅ΠΏΠΏΠ΅ Π΄ΠΈ Π’ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΎ – Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ коммунистичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎ своСй ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π² 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ – ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ВсСобщСй ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ ВсСмирной Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·ΠΎΠ².

50

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… машин

51

ΠšΠΎΡ„Π΅ со Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ сливками.

52

Извини (англ.).

53

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

54

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ΅Π² Π² АлТирС.

55

ΠŸΠ°Ρ€Π°ΡˆΡŽΡ‚ΠΈΡΡ‚Ρ‹ французского Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Π° Массю, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² АлТирС ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ особой ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

56

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ нСбоскрСб Π² МиланС, административный корпус ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ Β«ΠŸΠΈΡ€Π΅Π»Π»ΠΈΒ».

57

ВСдомство ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ страхования.

58

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ.

59

Π Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»ΡŒΡ†Ρ‹ (Π°Π½Π³Π».).

60

НамСк Π½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ.

61

Ну Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΎ! (Π°Π½Π³Π».).

62

По Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ просо – Panicum millaceum.

63

НазваниС дСтской Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

64

Π‘ΠΌ. сноску 4.