Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «УхищрСния ΠΈ воТдСлСния». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 153

Автор Ѐиллис ДТСймс

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

«ВсСобщая исповСдь» (Π°Π½Π³Π». General Confession) β€” ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΠΉ слуТб Π² англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ (см. Β«The Book of Common PrayerΒ»: Β«ΠœΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ для всСх» (Π±ΡƒΠΊΠ². «Книга ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹Β») β€” ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ англиканской Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ Π² ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ I, Π² 1549 Π³.; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ РСставрации, Π² 1662 Π³.).

2

Π“Π°ΠΉ Ѐокс β€” Π“Π»Π°Π²Π° Β«ΠŸΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Β» (5 ноября 1605 Π³.); с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ убийства короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π° I, прибытия ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° засСданиС ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΈ. Под Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΌ. Π—Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π±Ρ‹Π» раскрыт, ΠΈ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Π² Англии ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ этот дСнь соТТСниСм Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»Π° Гая Ѐокса ΠΈ Ρ„Π΅ΠΉΠ΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠΌ.

3

АйдСнтикит β€” ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ составляСтся ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚-Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ собствСнно ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚-Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚.

4

ΠšΠ»Π°ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ„ΠΎΠ±ΠΈΡ β€” боязнь Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ пространства.

5

ΠšΠΎΠ»ΠΎΡ„ΠΎΠ½ β€” эмблСма ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.

6

Π‘Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ€ β€” ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ рассказов писатСля Ѐрэнка Ричардса (псСвдоним Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π°, 1875–1961) ΠΎ школС Β«Π“Ρ€Π΅ΠΉΡ„Ρ€Π°ΠΉΠ°Ρ€Π·Β» ΠΏΡ€ΠΈ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС; славился обТорством, Ρ‚ΡƒΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

7

ЧосСр, Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ€ΠΈ (1343–1400) β€” английский поэт ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ. НаиболСС извСстна Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ рассказы» (ΠΎΠΊ. 1387 Π³.), написанная Π² стихах ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅, ΠΎ паломничСствС 29 ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΊ святым мСстам Π² ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈ, с ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ историями этих ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠΌΠΎΠ².

8

ЖСнский Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚ β€” объСдинСниС ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² сСльской мСстности. ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠΈ рукодСлия ΠΈ творчСства, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ мСроприятия.

9

Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ А. Π›Π°Ρ€ΠΊΠΈΠ½ (1922–1985) β€” английский поэт ΠΈ романист, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ€Π΅ΠΌ; Π ΠΎΠΉ Π‘. Π€ΡƒΠ»Π»Π΅Ρ€ (Ρ€ΠΎΠ΄. 1912) β€” английский поэт ΠΈ романист, профСссор ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

10

Π“ΠΈΠ», Π­Ρ€ΠΈΠΊ (1882–1940) β€” английский ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€, Π³Ρ€Π°Π²Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³.

11

ΠŸΡ€Π΅Ρ€Π°Ρ„Π°ΡΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹ β€” английскиС Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ писатСли Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XIX Π²., ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ искрСнности, Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ рСлигиозности срСднСвСкового ΠΈ раннСрСнСссансного искусства (Β«Π΄ΠΎ Рафаэля»). Π’ 1848 Π³. ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ «Братство прСрафаэлитов» Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ с поэтом ΠΈ ТивописцСм Π”. Π“. РоссСтти, Тивописцами Π”ΠΆ. Π­. МиллС ΠΈ X. Π₯Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

12

Айлингтон, КэмдСн, Кингс-ΠšΡ€ΠΎΡΡ, Π‘Ρ‚ΠΎΠΊ-ΠΡŒΡŽΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Ρ‹ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

13

Π“ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΡ†Π΅Ρ„Π°Π» β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠΌ (Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ водянки ΠΌΠΎΠ·Π³Π°).

14

PWR β€” ядСрный Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, ΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

15

ΠšΠœΠΠ’Π  (Π°Π½Π³Π». COMARE) β€” ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ мСдицинским аспСктам влияния Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ срСду ΠΏΡ€ΠΈ министСрствС здравоохранСния Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

16

МСкка β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² 70 ΠΊΠΌ ΠΎΡ‚ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ моря (Баудовская Аравия), мСсто роТдСния ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠœΡƒΡ…Π°ΠΌΠΌΠ΅Π΄Π°. ΠŸΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ°Ρ святыня, мСсто паломничСства.

17

ΠŸΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ батистовыС Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π° β€” Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Спископской ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, символ сана.

18

ΠšΠ‘Π‘Π’ (Π°Π½Π³Π». RNLI) β€” ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ слуТба спасания Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ….

19

АА β€” сокр. Ассоциация автомобилистов.

20

Π‘Π°Π½ΠΊΠΎ β€” пСрсонаТ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π£. ШСкспира Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· королСвских Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ. Π•Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ являСтся ΠΊ ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΈΡ€, Π³Π΄Π΅ мСсто Π‘Π°Π½ΠΊΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ свободным.

21

ВСдТвудский сСрвиз β€” Ρ„Π°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π’Π΅Π΄ΠΆΠ²ΡƒΠ΄Β», основанной Π² 1759 Π³. Π”ΠΆ. Π’Π΅Π΄ΠΆΠ²ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ. ОсобСнно славятся сСрвизы с Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΠΊΠ»Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ„ΠΎΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΈ.

22

ΠŸΠ°ΠΉΠΏΠ΅Ρ€, Π”ΠΆΠΎΠ½ (Ρ€ΠΎΠ΄. 1903) β€” английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€. Начинал ΠΊΠ°ΠΊ абстракционист, Π² 30-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ придСрТивался романтичСского Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°; Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ писал ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎ послСдствиях Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² Англии. ОсобСнно Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΊΠ²Π°Ρ€Π΅Π»ΠΈ.

23

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡŒ ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Π° β€” хроничСскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмы, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ расстройством Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ; болСзнь ΠΠ»ΡŒΡ†Π³Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€Π° β€” хроничСскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΎΠΉ систСмы, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ, Π² частности, расстройством памяти.

24

In extremis (Π»Π°Ρ‚.) β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ самой ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ приблиТСния смСрти.

25

ЭкстравСрт β€” здСсь: ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

26

Π›ΠΈΠΌΠ± β€” Π² срСднСвСковой христианской Ρ‚Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β€” чистилищС, мСсто ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΅ΠΌ ΠΈ Π°Π΄ΠΎΠΌ; пСрСносн. β€” Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ состояниС ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

27

Π‘Π°Ρ€Π±ΠΈΠΊΠ°Π½ β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ лондонского Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ; сильно пострадал Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. БСйчас ΠΏΠ° этом мСстС построСн Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ комплСкс соврСмСнных Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

28

Pied a terre (Ρ„Ρ€.) β€” нСбольшая ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° для нСрСгулярных Π½Π°Π΅Π·Π΄ΠΎΠ² («мСсто, Π³Π΄Π΅ Π½ΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΒ»).

29

ЦСрковная комиссия β€” ΠΎΡ€Π³Π°Π½ управлСния финансами англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, назначаСтся ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ.

30

ВСннисон, ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ (1809–1892) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… английских поэтов XIX Π².

31

Π’Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΎΠΏ, Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ (1815–1882) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², особСнно извСстна сСрия ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΎ Π‘Π°Ρ€ΡΠ΅Ρ‚ΡˆΠΈΡ€Π΅, Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ графствС Π½Π° югС Англии. Β«Π”ΠΎΠΌΠΈΠΊ Π² Π­Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π΅Β» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ….

32

Π‘ΠΎΠ³Π½ΠΎΡ€-РидТис β€” приморский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄-ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π½Π° югС Англии.

33

ΠœΠ°Π½ΡƒΠ°Π»Ρ‹ β€” ручная ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°.

34

Кокни β€” лондонскоС просторСчиС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорят ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π° β€” восточной части Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°; характСризуСтся особым ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π½Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ лСксикой, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ слСнгом. «Кокни» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ называСтся ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ лондонского Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π°.

35

ΠšΠΎΡ„Ρ€ β€” Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ сундук с нСсколькими отдСлСниями.

36