Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Миссис По». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 71

Автор Π›ΠΈΠ½Π½ КаллСн

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ° Π€Π°Π½Π½ΠΈ

Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ЀрСнсис Π‘. ΠžΡΠ³ΡƒΠ΄

Она вошла Π² сСрдцС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π»ΡƒΡ‡ свСта
БияСт Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ смог Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅,
Π’ΠΎΡ€Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π·ΠΈΠΌΡƒ врываСтся Π»Π΅Ρ‚ΠΎ,
Восторгом Π½Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅.
И Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π·ΠΊΠΈ,
Π§Ρ‚ΠΎ ярчС, синСС Π»Π°Π·ΡƒΡ€ΠΈ любой,
Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ласки,
Как солнца Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π΅ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ.
Пока Π½Π΅ настало Π·Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ мгновСньС,
О Π΄ΠΎΠΌΠ΅ нСбСсном грустила ΠΎΠ½Π°,
НСдавно оставив Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»Π΅Π½ΡŒΠ΅,
На нашСй Π—Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ сна.
Но Π½Ρ‹Π½Ρ‡Π΅ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ мСня ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π°
Π”ΠΎΡ‡ΡƒΡ€ΠΊΠ°, ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ,
И Π‘ΠΎΠ³Π° я Π² этот ΠΌΠΈΠ³ благословила
Π—Π° свСт воссиявший ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ.

ΠžΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² Β«Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Грэма», Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π° ΡΠ½Π²Π°Ρ€ΡŒ-июнь 1847 Π³ΠΎΠ΄Π°, страница 262.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Astor House – Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅; Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π² 1836 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ вскорС стал самой Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ гостиницСй Π² БША (здСсь ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ – ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.).

2

ЀрСнсис Π‘Π°Ρ€Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚ ΠžΡΠ³ΡƒΠ΄ (1811–1850) β€“ амСриканская поэтСсса ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

3

ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Π“Ρ€ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, Руфус Π£ΠΈΠ»ΠΌΠΎΡ‚ (1815–1857) β€“ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Турналист ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ряда Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π‘Ρ‹Π» Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Π² сан баптистского свящСнника, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» постоянного ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°.

4

Godey’s Lady’s Book – СТСмСсячный Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π»ΡŒΠΌΠ°Π½Π°Ρ…, издававшийся Π² Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΈ Π² сСрСдинС XIX Π²Π΅ΠΊΠ°.

5

Corlear’s Hook, ΠΈΠ»ΠΈ НиТний Π˜ΡΡ‚-Π‘Π°ΠΉΠ΄, β€“ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π°, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя Π±Ρ‹Π» засСлСн прСимущСствСнно ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

6

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠŸΠΎΡƒΠΏ ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ (1802–1864) β€“ амСриканский Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, поэт ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пСсСн.

7

ΠΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΡΠ»ΡŒ ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ Уиллис (1806–1867) β€“ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт ΠΈ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, самый высокооплачиваСмый Турналист своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

8

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Уодсворт Π›ΠΎΠ½Π³Ρ„Π΅Π»Π»ΠΎ (1807–1882) β€“ прославлСнный амСриканский поэт. Π•Π³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстным ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ являСтся «ПСснь ΠΎ Π“Π°ΠΉΠ°Π²Π°Ρ‚Π΅Β».

9

Уильям КаллСн Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Ρ‚ (1794–1878) β€“ амСриканский поэт-Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊ, Турналист, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ New York Post.

10

АмСриканский ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌΠ° – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π² 1842 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ извСстным ΡˆΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π‘Π°Ρ€Π½ΡƒΠΌΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ многочислСнныС Π°Ρ‚Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Ρ‹, Π·ΠΎΠΎΠΏΠ°Ρ€ΠΊ, ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π», выставку восковых Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

11

ЀидТийская русалка – ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»ΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ собой Ρ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ нСбольшой ΠΎΠ±Π΅Π·ΡŒΡΠ½Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΊ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ части Ρ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ папьС-машС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π·Π° ΠΌΡƒΠΌΠΈΡŽ «русалки», которая якобы Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠΉ.

12

Table d’hote (Ρ‚Π°Π±Π»ΡŒΠ΄ΠΎΡ‚) – ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ стол (ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ мСню) Π² гостиницах, ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… столовых, рСсторанах.

13

ДТСймс Π€Π΅Π½ΠΈΠΌΠΎΡ€ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ (1789–1851) β€“ амСриканский романист ΠΈ сатирик, классик ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

14

Π­Π½Π½ Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° Π›ΠΈΠ½Ρ‡ (1815–1891) β€“ извСстная амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, поэтСсса, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ свСтская Π»ΡŒΠ²ΠΈΡ†Π°.

15

АтСнСум, ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ изящных искусств Π² БостонС, β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… худоТСствСнных ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅Π² БША.

16

Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ (1755–1828) β€“ амСриканский ТивописСц, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго извСстСн ΠΊΠ°ΠΊ портрСтист, создавший Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тысячи ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ², Π² Ρ‚. Ρ‡. ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² БША.

17

Π”ΠΆΠΎΠ½ РассСл Π‘Π°Ρ€Ρ‚Π»Π΅Ρ‚Ρ‚ (1805–886) β€“ амСриканский историк ΠΈ лингвист.

18

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ К. Π‘Π°Π»ΡŒΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°.

19

Π”ΠΆΠΎΠ½ ДТСймс Одюбон (1785–1851) β€“ амСриканский натуралист, ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-анималист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Β«ΠŸΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ АмСрики».

20

Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ Β«Π£ΠΎΠ»Ρ‚Β» Π£ΠΈΡ‚ΠΌΠ΅Π½ (1819–1892) β€“ амСриканский поэт, публицист ΠΈ эссСист.

21

Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π»Π΅Π΄ – дСсСрт ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ смСси сиропа ΠΈ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡŽΡ€Π΅.

22

Five Points – Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ находится Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ части ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π° ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π² Ρ‚ΠΎ врСмя извСстСн Ρ€Π°Π·Π³ΡƒΠ»ΠΎΠΌ прСступности ΠΈ Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ.

23

ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ Π€ΡƒΠ»Π»Π΅Ρ€ (1810–1850) β€“ амСриканская Турналистка, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.

24

Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π“Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ (1811–1872) β€“ амСриканский Турналист ΠΈ политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ. На прСзидСнтских Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°Ρ… 1872 Π³ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-рСспубликанской ΠΈ дСмократичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉ.

25

Π₯Π΅Π»Π΅Π½ Π₯Π°Π½Ρ‚ ДТСксон, уроТдСнная Ѐиск (1830–1885) β€“ амСриканская поэтСсса ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

26

Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ ΠŸΠ΅Ρ€Π» Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽΡ (1812–1886) β€“ амСриканский анархист-индивидуалист, лингвист, аболиционист ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

27

ΠœΡΡ‚Ρ‚ΡŒΡŽ Брэди (1822–1896) β€“ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. ОсобСнно извСстны Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ знамСнитостСй ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

28

ЀрСнсис Π­Π½Π½ Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€, уроТдСнная КСмбл (1809–1893) β€“ знамСнитая британская актриса, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π² 1834 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ Π·Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠŸΠΈΡ€ΡΠ° Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π°. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пьСс, стихотворСний, ΠΌΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ.

29

Π­Π½Π½ Π’Ρ€ΠΎΡƒ (1812–1878), Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстная ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ РСстСлл, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΠΊΠ°, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π½Π° Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ….

30

ЛукрСция ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Дэвидсон (1808–1825), ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ Дэвидсон (1823–1838) β€“ амСриканскиС поэтСссы.

31

Дэвид (Дэви) ΠšΡ€ΠΎΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‚ (1786–1836) β€“ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

32

Π’ Ρ‚Π΅Ρ… случаях, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, стихотворСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ О. ΠšΠΈΠ΄Π²Π°Ρ‚ΠΈ.

33

ДТСймс Нокс Полк (1795–1849) β€“ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША.

34

БэттСри-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ – общСствСнный ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ Π½Π° юТной оконСчности ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π°.

35

Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ ДТСксон Дэвис (1826–1910) β€“ амСриканский ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основатСлСй спиритуализма.

36

ΠšΡŽΡ€Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ хирургичСская Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°, β€“ мСдицинский инструмСнт для выскабливания.

37

Π’Π°ΠΌΠΏΡƒΠΌ – индСйскоС ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· цилиндричСских бусин, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ²ΡˆΠ΅Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ ΠΈ использовавшССся для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ сообщСний.

38

Π’ издававшСмся Π² Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΈ Β«Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Грэма» По рСгулярно ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» критичСскиС ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ извСстности. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ рассказ «Убийство Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ ΠœΠΎΡ€Π³Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ считаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² истории Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

39

ВСст-ΠŸΠΎΠΉΠ½Ρ‚ – ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ воСнная акадСмия БША.

40

Π›ΡƒΠΈΠ·Π° Мэй ΠžΠ»ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚ (1832–1888) β€“ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, извСстная, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, благодаря Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ «МалСнькиС ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹Β».

41

Π‘Π°Ρ€Π° Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° Π₯Π΅ΠΉΠ» (1788–1879) β€“ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ «Гоудис ЛСдис Π‘ΡƒΠΊΒ», Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ дСтского ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° Β«Π£ ΠœΡΡ€ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±Π°Ρ€Π°ΡˆΠ΅ΠΊΒ».

42

Π ΡƒΠΌΠΏΠ΅Π»ΡŒΡˆΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΡ†Ρ…Π΅Π½ – Π·Π»ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π»ΠΈΠΊ ΠΈΠ· сказки Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π“Ρ€ΠΈΠΌΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· соломы. Π’ качСствС ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π·Π° свои услуги ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π» Ρƒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ†Π°.

43

City Hall Park – ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ Π² НиТнСм ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π΅, Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ находится Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ-Ρ…ΠΎΠ»Π», ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ Π² БША Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ городского правлСния. Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎ сСй дСнь располагаСтся офис мэра Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°.