Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚, ΠΈΠ»ΠΈ Долгая Π½ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΡƒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 120

Автор ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π”Ρ‘Π±Π»ΠΈΠ½

…БидСла ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ своих ΠΏΡ€Π°Π². Но Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°? ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹, Π²Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π»Π΅Π»Π΅Π΅ΠΌΠΎΠΉ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ изуродованной…

…БидСла ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠšΡΡ‚Π»ΠΈΠ½, Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, которая с Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ своим дСтям Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ взгляд.

…БидСла ΠΆΠ΅Π½Π°, сбСТавшая ΠΆΠ΅Π½Π° Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°, Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ свСту, ΡΡ‚ΠΎΠ½Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈΠ·Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ вСпря Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° Эллисона; сидСла ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ дСрСвянным Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ исцарапанным столом; сидСла, ΠΌΠ΅Ρ€Π·Π»Π°, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ†Ρƒ.

Π’Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒΡŽ Π±Π΅Ρ€Π΅Π·Ρ‹ Π² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌ лСсу, ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ спокойствиС, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π΅ΠΉ Π² Π΄ΡƒΡˆΡƒ. Π”Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ казалось Элис Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ. Элис ΠΏΠΎΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΠ»Π° ладонью Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ.

Π― Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π° ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π΄Ρƒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π° доски ΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹. Они ΠΌΠ½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ друТСскоС ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ссли Π±Ρ‹ Π·Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ спиной появился ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‡, занСс Π±Ρ‹ свой Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ со всСми ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ мыслями, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈ мысли Ρ…Π»Ρ‹Π½ΡƒΠ»ΠΈ вмСстС с ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΎΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π² зСмлю; Π΄Π°, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π½Π°Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π΄: я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ моя стала Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, пустой ΠΈ Π²ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° Π±ΠΎΠΌΠ±Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… остался ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ остов.

Как я ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠΈΡ€Π°. Π”ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ спокойствия. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ понятиС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΡ€.

Познала Π»ΠΈ я ΠΌΠΈΡ€? Волько ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ врСмя с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ. Но ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, Π² Π΄Π½ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π°, я ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»Π° ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. Π”Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я любила ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π» Π±Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΈ нянчил.

ΠœΠΈΡ€β€¦ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π½Π° мСня снизойти? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½?

О, я ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°ΡŽ ΠΎ блаТСнствС. Π― Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠ΅ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π°Π½Π³Π΅Π», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π·Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ.

ПокаТись, ΠΌΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π΅Π». ΠŸΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ. О, ΠΌΠΎΠ΅ уТасноС сСрдцС, окамСнСвшСС, сТавшССся сСрдцС, Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΡŒΡΡ!

БТалься Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ΅ уТасноС, окамСнСвшСС сСрдцС, ΠΌΠΎΠΉ строгий ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ судия! Освободи мСня ΠΎΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚.

Выскочи ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ, ΠΎ сСрдцС!

Господи Π±ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΆΠ°Π»Π΅Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ, я ΠΆΠ°Π»ΠΊΠ°, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ я Π½Π΅ заслуТила. Π― Π½Π΅ осмСливаюсь ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚Π΅Π±Π΅, вСдь я такая сквСрная. Π― знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° этого Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ. И ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΈ Π³ΡƒΠ±Ρ‹ ΡΠΆΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ: я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ, Π½ΠΎ понимаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ я, Талости Π½Π΅Ρ‚. БТалься всС ΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ!

ΠžΡ‚Π΅Ρ† нСбСсный, взгляни, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ. БТалься! ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.

Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ слово.

ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ я ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π° Π΄Π½Π΅ β€” ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹ сотворил мСня. НСуТСли Ρƒ тСбя Π½Π΅ найдСтся для мСня Π½ΠΈ полслова?

Π£Π³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ мыслСй Π½Π° расстоянии

ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ, Уэскот ΠΎΡ‚Π²Π΅Π» Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° Эллисона Π² Ρ‚ΠΎ малСнькоС ΠΊΠ°Ρ„Π΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Элис, ΠΎΡ‚Π²Π΅Π», Π½Π΅ сказав, с ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ. Π’ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΎΠ½ надСялся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ встрСтится с Элис. Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΠ»ΠΎ страстноС ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ встрСчи. Огонь, ТСгший Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ час Элис, пСрСкинулся Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π³ΠΎΡ€Π΅Π» Π² Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ΅. Уэскот Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π·Π°Π³Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ пламя. Π•ΠΌΡƒ это Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ. Он Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ мысли ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚, Ссли Элис покаТСтся.

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Уэскот ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° Π² Π²Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ‚Π΅. Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π» имя ΠΆΠ΅Π½Ρ‹. Когда Уэскот ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π° Эллисон Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠ» Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π°Ρ„ΠΈΡˆΡƒ ΠΈ приТимался Ρ‰Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΊ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅ с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Элис, ΠΎΠ½ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Π».


Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€. Π”ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Ρ„Π΅. ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° сидСла Π·Π° малСнькими столиками. Π—Π°Π» Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½. Π‘ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π° выступала ΡƒΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π·ΠΌΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€, Π° Π·Π° Π½ΠΈΠΌ β€” Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ±Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° вСлосипСдах.

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

И Π²ΠΎΡ‚ дрСссировщик Π²Ρ‹Π²Π΅Π» Π½Π° сцСну Элис МаккСнзи. Она Π±Ρ‹Π»Π° сильно Π½Π°ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π°, Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Π°Π»ΠΎ Π΅Π΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ. Элис сразу ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° стул.

ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ сыграли Ρ‚ΡƒΡˆ. ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌΡƒ завязали Π³Π»Π°Π·Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ. ДрСссировщик пригласил ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° эстраду ΠΈ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌΠ°. Молодой Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π° Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° малСнького роста β€” это Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»ΠΎ смСх β€” Π²Ρ‹Π»Π΅Π·Π»ΠΈ Π½Π° эстраду; ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ завязали Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ сообщили, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ видят. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Ρ‚ΡƒΠ³ΠΎ завязан ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ свСрху, Π½ΠΈ снизу Π½Π΅Ρ‚ просвСтов.

Π’ΡƒΡˆ. ДрСссировщик Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ столика ΠΊ столику, прСдлагая господам Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ β€” всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‚. ΠšΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ протянул Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, импрСсарио Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ» нСсколько ΠΊΡƒΠΏΡŽΡ€, спросил Элис:

β€” Π‘колько здСсь Π΄Π΅Π½Π΅Π³?

Элис ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ голосом. А дрСссировщик всС ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π». Элис сказала, сколько ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ† Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ господина ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° галстук Π±Ρ‹Π» повязан Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ господинС.

ДрСссировщик подошСл ΠΊ Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Ρƒ Эллисону. Он спросил Элис МаккСнзи:

β€” Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π° господин? Высокий ΠΈΠ»ΠΈ малСнький? ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΉ? Π”Π° ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΉ!

Элис ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°:

β€” Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ господин.

β€” ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ старый? Какого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ волосы?

β€” Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ волосы с ΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅Π΄ΡŒΡŽ.

ДрСссировщик дотронулся Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ галстука Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°.

β€” Π’ΠΎΡ‚ галстук господина. На Π½Π΅ΠΌ β€” Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ²ΠΊΠ°. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅ сразу, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° галстукС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΠΎ: растСниС, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°, Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒ? ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΠΉ, Π΄Π° ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΉ.

Однако ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅ послСдовало.

Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π½Π° эстрадС, которая Π΄ΠΎ сСй ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ камСнная ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ автоматичСски, Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ подняла Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, словно Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ повязку. Но ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΅Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ, ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚.

Π˜ΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΠ°Ρ€ΠΈΠΎ повСрнулся Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ эстрадС.

β€” Π Π½Ρƒ-ΠΊΠ°, Элис, скаТи ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΠΎ Π½Π° галстукС этого господина. Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅? Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ видишь?

Элис ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π»Π°:

β€” Π’Спря с двумя ΠΊΠ»Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

ДрСссировщик нагнулся, бросил Π½Π° Π½Π΅Π΅ взгляд, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ посмотрСл Π²Π½ΠΈΠ· Π½Π° Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ господина ΠΈ с ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ воззрился Π½Π° Π΅Π³ΠΎ галстук. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько сСкунд ΠΎΠ½ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ возвСстил:

β€” ΠΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΈ господа Π·Π° этим столиком ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ сами? ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ господ с сосСдних столиков Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ сюда β€” Π² сСрСдинС галстука Π²Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° вСпря; ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, это Π³Π΅Ρ€Π± ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ спортивный Π·Π½Π°ΠΊ. Π’Ρ‹, ΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ? ΠšΠ»Ρ‹ΠΊΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ТСстом импрСсарио пригласил людСй с сосСдних столиков ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅. Господин, Ρ‡Π΅ΠΉ галстук ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, сидСл с Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ; ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ с собой всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π» дрСссировщик. Пока ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° смотрСла Π½Π° этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, импрСсарио сдСлал нСсколько шагов ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ эстрадС, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ поглядСл Π½Π° своСго ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡƒΠΌΠ°. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ подошСл Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊ эстрадС ΠΈ, стоя Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π»:

β€” Π”Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡΡŒ прямо. Π‘Π»ΠΎΠΆΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ.

Элис ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ; Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½Π° сидСла Π½Π΅ ΡˆΠ΅Π»ΠΎΡ…Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, словно ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°. Волько ΠΏΠΎ Ρ‰Π΅ΠΊΠ°ΠΌ Ρƒ Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΈ слСзы, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ сильно Π½Π°Π±Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ΅.

Π˜ΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΠ°Ρ€ΠΈΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ повСрнулся Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ Π·Π°Π»Ρƒ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ господина. Он Π±Ρ‹Π» бСспокоСн, Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½.

β€” Π Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, β€” Π²Ρ‹ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ» ΠΎΠ½ своим Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌ голосом Π·Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Ρ‹, β€” Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅, Элис, ΠΈ скаТи Π½Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΠΎ Ρƒ господина Π½Π° Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅?

Элис ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»Π°. Π“ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ с завязанными Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π° опустила Π½Π° Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»Π°.

Π˜ΠΌΠΏΡ€Π΅ΡΠ°Ρ€ΠΈΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ…Π°Π» толстой Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π°.

β€” Π­Ρ‚ΠΎ с Π½Π΅ΠΉ случаСтся. Она Π²ΠΏΠ°Π»Π° Π² транс. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ состоянии Ρƒ Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π° ΠΌΠΎΠΊΡ€ΠΎΠΌ мСстС. ΠŸΡƒΡΡ‚ΡΠΊΠΈ. ПослС ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°, Элис, ΠΈ скаТи Π½Π°ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ носит господин Π½Π° кисти Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ. Π§Ρ‚ΠΎ это? Часы, повязка? Из Ρ‡Π΅Π³ΠΎ повязка β€” ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Π°?

β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΉ браслСт. β€” Элис Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ всхлипнула ΠΈ, запинаясь, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π°: β€” А Π½Π° браслСтС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹. Π‘ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π“ ΠΈ Π­. Π­Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»Ρ‹. Никаких Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±ΡƒΠΊΠ² ΠΎΠ½ Π½Π΅ приписал ΠΊ своСму ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Но вСдь это Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΎ бСспокойство. ΠŸΠΎΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π²Ρ‹ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΈ:

β€” Π—Π°ΠΆΠ³ΠΈΡ‚Π΅ свСт!

β€” ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅!

β€” Π‘Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅!

Элис Π½Π° эстрадС Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π°Π»Π°. Π‘ΠΏΠ°Π»Π° ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ бодрствовала? ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ слСзы ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΉ Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нСвнятно.

β€” Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½, это Ρ‚Ρ‹. Π― знаю. Π’Ρ‹ мСня ΠΈΡ‰Π΅ΡˆΡŒ, Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½, Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½. Помоги ΠΌΠ½Π΅.

β€” Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ! ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ этот ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ!

β€” Π¨Π°Ρ€Π»Π°Ρ‚анство!

β€” Π—Π°ΠΆΠ³ΠΈΡ‚Π΅ свСт!

Π¨ΡƒΠΌ Π² Π·Π°Π»Π΅ Π·Π°Π³Π»ΡƒΡˆΠΈΠ» голос господина, рядом с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ всС Π΅Ρ‰Π΅ стоял импрСсарио, сТимавший Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ.

β€” ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ мСня! ΠžΡ‚ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ мою Ρ€ΡƒΠΊΡƒ! Элис! Элис!

Элис ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»Π° ΠΈ, заикаясь, Π±ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡ‚Π°Π»Π°.

Π—Π°Π» освСтили ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. На сцСну Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π²Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π» Π·Π½Π°ΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠΌΡƒ оркСстру, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ эстрадой: пианист ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» ΠΏΠΎ клавишам, скрипачи Π·Π°ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ.

Ни слова Π½Π΅ говоря, импрСсарио вскочил Π½Π° эстраду ΠΈ схватил Элис Π·Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ. Он ΠΈΠ·ΠΎ всСй силы потряс Π΅Π΅, сорвал повязку. Π—Π° спиной дрСссировщика ΠΎΡ€Π°Π»ΠΈ:

β€” Π¨Π°Ρ€Π»Π°Ρ‚анство!

β€” Π–ΡƒΠ»ΠΈΠΊ!

Π“Ρ€ΡƒΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ² Элис, импрСсарио заставил Π΅Π΅ Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ, схватив Π·Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, ΠΏΠΎΡ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ» Π·Π° кулисы. Π’ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π³ΡƒΠ» ΠΈ голос Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ господина, Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ «Элис! Элис!Β». Π•Π³ΠΎ слова ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Π² Ρ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ.