Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡƒΠ»ΡŒΡΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 45

Автор Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠ°Π½ Барнс

Β«Π₯этчардс» β€” ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ (Π² настоящСС врСмя Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±) Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, располоТСнный Π½Π° Пикадилли. Основан Π² 1797 Π³.

НСуТСли Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π»ΠΎΠΌΠ°Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ, FCUK ΠΈΡ…? β€” FCUK (French Connection, United Kingdom) β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ муТской ΠΈ ТСнской ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅.

ΠœΡ‹ всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π»Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². β€” Аллюзия ΠΊ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ НаполСона: «АнгличанС β€” это нация Π»Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Β».

Π›Π΅Π΄ΠΈ Π”ΠΈΠ°Π½Π° ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ (1893–1986) β€” ΠΆΠ΅Π½Π° британского посла Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, актриса ΠΈ общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, хозяйка вСликосвСтского салона, признанная красавица.

Нэнси ΠœΠΈΡ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄ (1904–1973) β€” извСстная английская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°; свСтская Π»ΡŒΠ²ΠΈΡ†Π°, извСстная своСй ΡΠΊΡΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π»Π°Π³Β» β€” ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½ лСйбористов, сочинСнный Π² 1889 Π³. Π”ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ КоннСллом Π½Π° мСлодию старой якобитской пСсни.

«Как это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ умная ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π°Β». β€” Аллюзия ΠΊ Ρ€ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ «Как это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π°Β» Π² авторских ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ… ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ (Ρ€.1941), популярной амСриканской Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ садоводства ΠΈ домашнСго хозяйства, Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Β«Martha Stewart Living OmnimediaΒ».

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΌΡ‹Β», БлСднолицая? β€” Аллюзия ΠΊ извСстному Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ сСриала «Одинокий Ρ€Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Β»: Одинокого Ρ€Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π° Π’ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‚ тысячи индСйских Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ². Одинокий Ρ€Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ поворачиваСтся ΠΊ Π’ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: Β«ΠœΡ‹, каТСтся, Π²Π»ΠΈΠΏΠ»ΠΈ, Π°?Β» На Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ вопросом: Β«Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ β€žΠΌΡ‹β€œ, Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ΠΉ?Β»

Π’Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΡ…ΠΈΠΎΠ½ β€” Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, пСрсонаТ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π‘Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ½Β» дрСвнСримского писатСля ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ. ΠŸΠΈΡ€ Ρƒ Π’Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΡ…ΠΈΠΎΠ½Π° β€” СдинствСнный ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ эпизод этого произвСдСния.

Миссис ΠšΡƒΠΈΠΊΠ»ΠΈ β€” пСрсонаТ Π£. ШСкспира; Π² частности, Π² историчСской Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… IV. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ 2Β» β€” Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ†Π° Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π° «Кабанья Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°Β».

Β«Π’Π΅Π΄ΠΈ, ΠœΠ°ΠΊΠ΄ΡƒΡ„Β» β€” искаТСнная (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ вошСдшая Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅) Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· историчСской Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π£. ШСкспира Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Иоанн».

Β«Π’Π°ΠΊ всС ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌΒ» (Β«And so say all of usΒ») β€” Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слова ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ пСсни-Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΡ†Ρ‹, сравнимой ΠΏΠΎ распространСнности Π² англоязычных странах Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ популярной Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΡ†Π΅ΠΉ β€” Β«Happy Birthday to YouΒ».

Β«Π‘ΠΏΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π·Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½ β€” ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡˆΡŒ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ» β€” Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· популярной амСриканской пСсни, написанной Π² 1938 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π . РодТСрсом Π½Π° слова Π›. Π₯Π°Ρ€Ρ‚Π° для ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· бродвСйских мюзиклов.

МадлСн ΠŸΠ΅ΠΉΡ€Ρƒ (Ρ€. 1947) β€” амСриканская дТазовая ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° французского происхоТдСния, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ пСсСн, гитаристка.

КСйнс, Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠ΅ΠΉΠ½Π°Ρ€Π΄ (1883–1946) β€” английский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ экономист.

ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ УэндСлл Π₯олмс (1809–1894) β€” амСриканский поэт, эссСист, Π²Ρ€Π°Ρ‡.

Π›Π΅Ρ€Π½Π΅Π΄ Π₯энд, Биллингс (1872–1961) β€” амСриканский ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ ΠΈ судСйский философ.

Π“ΡŽΠ»ΡŒΠ±Π΅Π½ΠΊΡΠ½, Нубар Баркис (1896–1972) β€” нСфтяной ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚ армянского происхоТдСния.

А. Π”ΠΆ. П. Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ (1906–1990) β€” британский историк ΠΈ Турналист.

Β«Π”Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ крСсло, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ†Ρ‹!Β» β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π£. ШСкспира Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΠΈΡ€Β» приводятся ΠΏΠΎ изданию: Π£. ШСкспир. ПолноС собраниС сочинСний Π² восьми Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ…. Π’ΠΎΠΌ 6. М.: Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ, 1960.

М., ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ ВСрСзия Ρ„ΠΎΠ½ П. β€” ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ рассказа «Гармония» ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ историчСскиС Π»ΠΈΡ†Π°: Π²Ρ€Π°Ρ‡ Π€. А. ΠœΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ€ (1734–1815), ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ учСния ΠΎ Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Β» («мСсмСризм»), ΠΈ австрийская пианистка ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ ВСрСзия Ρ„ΠΎΠ½ ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ (1759–1824), Ρ„Π°Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚Π΅Π·ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ Π’Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΈΠΈ.

ΠšΠΎΠΆΠ΅Π»ΡŽΡ…, Π›Π΅ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ΄ (1747–1818) β€” Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π΄ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Π’Π΅Π½Π΅. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎ. Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ эрцгСрцогини Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ (Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ Π’Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΈΠΈ), с 1792 Π³. β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€.

Π ΠΈΠ³ΠΈΠ½ΠΈ, Π’ΠΈΠ½Ρ‡Π΅Π½Ρ†ΠΎ (1756–1812) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ впослСдствии ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ школС. ΠšΠ°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΠΌΠ΅ΠΉΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ комичСской ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π’Π΅Π½Π΅.

…«тотчас ΠΆΠ΅ Π²Π΅Π»Π΅Π» ΡΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠ»ΡŽΠΏΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΡƒΒ». β€” ΠœΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€Ρ‹ Π”ΠΆΡƒΠ·Π΅ΠΏΠΏΠ΅ Π“Π°Ρ€ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ изданию: Π“Π°Ρ€ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ Π”ΠΆ. ΠœΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€Ρ‹. М.: Наука, 1966.

Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Π₯ΠΎΠΊΠΈΠ½Π³ (p. 1942) β€” извСстный британский Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ-Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ. ПослС окончания унивСрситСта Ρƒ Π₯ΠΎΠΊΠΈΠ½Π³Π° стали ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ амиотрофичСского склСроза, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΡ‡Ρƒ.

Π•. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²Π°

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ПослС этого (Π»Π°Ρ‚.).

2

НС слСдуСт (ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ) (Π»Π°Ρ‚.).

3

ДСрСвня Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ (Π»Π°Ρ‚.).

4

Дамский ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ (Ρ„Ρ€.)

5

Π‘ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ (Π»Π°Ρ‚.).

6

БобствСнной пСрсоной (Π»Π°Ρ‚.).

7

Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π²ΠΎΠ»ΠΊ (Π»Π°Ρ‚.).

8

И Ρ‚Ρ‹, Π‘Ρ€ΡƒΡ‚ (Π»Π°Ρ‚.).

9

Β«ΠšΡ‚ΠΎ устСрСТСт самих стороТСй?Β» (Π»Π°Ρ‚.)

10

Π•ΡΡ‚ΡŒ слСзы для Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ… Π±Π΅Π΄ (Π»Π°Ρ‚.).

11

Π€Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ говорят сами Π·Π° сСбя (Π»Π°Ρ‚.).

12

«О влиянии ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Β» (Π»Π°Ρ‚.).

13

Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉβ€¦ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ (Ρ„Ρ€.)

14

МолодоС Π²ΠΈΠ½ΠΎ (ΠΈΡ‚.).