Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π₯ΡŒΡŽΡΡ‚ΠΎΠ½, 2030Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 91

Автор Майк Мак-Кай

21

Π’ английском тСкстС использовано слово Β«vetΒ» (ΠΏΠΎ мнСнию М.Мак-Кая, Π² 2030 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² амСриканском слСнгС ΠΊΠ°ΠΊ сокращСниС ΠΎΡ‚ Β«veteran,Β» Π° Π½Π΅ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡,Β» ΠΊΠ°ΠΊ Π² 2008 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ). Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ русский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ это слово Π½Π° Β«ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Β» - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

22

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅: Β«the Salvation Way.Β» Мак-Кай объСдинил здСсь Π΄Π²Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ: Β«ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠŸΡƒΡ‚ΡŒΒ» (the United Way) ΠΈ Β«ΠΡ€ΠΌΠΈΡŽ БпасСния» (the Salvation Army). ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «Армия БпасСния» Π² 2030 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ слилась с Β«ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΠΌ,Β» - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

23

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ 280 ΠΊΠ² ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

24

Π’ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· 1985 Π² 2015 Π³ΠΎΠ΄ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

25

Около 190 Π»ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΠ² - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

26

Около 16 ΠΊΠΌ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

27

Π’ БША школа начинаСтся с пяти Π»Π΅Ρ‚. Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ дСсяти Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ пятый класс - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

28

Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ всСго, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ амСриканская «короткая Ρ‚ΠΎΠ½Π½Π°,Β» - 2000 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ 907.2 ΠΊΠ³. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

29

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ амСриканскиС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ: D ΠΈ D+, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ соотвСтствуСт нашСй Β«Π΄Π²ΠΎΠΉΠΊΠ΅Β» ΠΈ Β«Π΄Π²ΠΎΠΉΠΊΠ΅ с плюсом.Β» ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

30

АлСкс ΠΎΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ пСрСкрСстного допроса, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ Π² судах БША -ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

31

900 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

32

4 ΠΊΠ² ΠΌ. - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

33

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ КвСбСкская РСспублика - оставлСно Π²ΠΎ французском ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

34

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ тСкстС: AFCO (Armed Forces Careers' Office). Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ сущСствуСт Π² БША ΠΈ Π² настоящСС врСмя, Π½ΠΎ занимаСтся Π½Π°Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρƒ, Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²ΠΎΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

35

USS - United States' Ship. Π’ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-морскоС судно. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

36

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ супСрмаркСтов, особСнно Π² БША - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

37

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΡΡ «Армия БпасСния» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π³Π΅Ρ€Π± Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ красного Ρ‰ΠΈΡ‚Π°. Автор Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ БпасСния» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° надпись Π½Π° Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅. Β«Π’Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚ Π‘Ρ‚ΠΎΡ€Β» - ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ «Армии БпасСния.Β» ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

38

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ - звания Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Β«ΠŸΡƒΡ‚ΠΈ БпасСния,Β» скопированныС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ с «Армии БпасСния.Β» К настоящим армСйским ΠΈΠ»ΠΈ полицСйским званиям ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ -ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

39

207 ΠΊΠ². ΠΊΠΌ. - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

40

8 ΠΊΠΌ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

41

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΈ Π°Ρ‚Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π² ВСхасС. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

42

Около 120 см - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

43

Около 90 см - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

44

113 ΠΊΠ³. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

45

60-75 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

46

ΠŸΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ дюймов, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ 175 см. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

47

275 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

48

Π΄Π²Π° ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°, -ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

49

Π”Π΅Π½ΡŒ НСзависимости БША отмСчаСтся 4 июня. - ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

50

ΠΏΡΡ‚ΡŒ сантимСтров, -ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

51

27.4 ΠΌ - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

52

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ 20 ΠΊΡƒΠ±ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

53

Π’Π°ΠΊ Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. ИмСнно Β«labor campΒ» (Β«Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ,Β») Π° Π½Π΅ Β«prisonΒ» (Β«Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ°.Β») НС зря Π‘ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹Π½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π». ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

54

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 10 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

55

Около чСтырСхсот ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

56

Около 180 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

57

НСпСрСводимая ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: Β«Butt in the mudΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΌ Π² Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ,Β» ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π² Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ.Β» ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

58

Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ алкоголя Π΄ΠΎ 21 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

59

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Мак-Кая ΡΠ±Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ: Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π±Π΅Π½-Π›Π°Π΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ амСриканским спСцназом Π² 2011 Π² ΠŸΠ°ΠΊΠΈΡΡ‚Π°Π½Π΅. Π’ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ участвовало 24 Β«ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΈΡ… ΠšΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°.Β» ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, 2013 Π³.

60

Π’ΠΈΡ†Π΅-ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША Π² администрации Π”ΠΆ. Π‘ΡƒΡˆΠ°-младшСго. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

61

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ двСсти ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

62

63

Π‘Π»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ сокращСниС ΠΎΡ‚ Β«Π₯Π°Π»Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½.Β» АмСриканская сСрвисная компания. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ услуги для нСфтяных ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ для Π’ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π‘ΠΈΠ» БША. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

64

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ тысяча кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ 28.3 ΠΌ 3. Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ прСдсказаниС Мак-Кая, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΠ±Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ достаточно Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ. Π’ 2012 ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π°Π· Π² БША стоил 3.5 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€Π° Π·Π° 1000 ΠΊΡƒΠ±. Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, 2013 Π³.

65

Π­Ρ‚ΠΎ прСдсказаниС Π½Π΅ ΡΠ±Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ. По ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°ΠΌ, Π² 2012 Π³ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ всСго 14 ΠΌΠ»Π½ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π³Π°Π·Π΅. Π₯отя, Π² БША - практичСски ноль. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, 2013 Π³.

66

Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Π»ΡŒ (barrel) - это стандартная транспортная Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Π΄ Ойл.Β» Π‘ 1870 Π³ΠΎΠ΄Π°, эта самая Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° стала стандартом измСрСния объСма Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ (0.12 ΠΊΡƒΠ±.ΠΌ). Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Π»ΡŒ-эквивалСнт - энСргия, которая выдСляСтся ΠΏΡ€ΠΈ сгорании ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ баррСля Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΠΈ - 6.1 Π“Π”ΠΆ = 1700 ΠΊΠ’Ρ‚ час. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

67

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ Π¨Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΡ† Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ кубичСских Ρ„ΡƒΡ‚Π°Ρ…. По Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² АмСрикС (особСнно Π² ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ…) говорят ΠΎ Π³Π°Π·Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π΅, слово «кубичСский» опускаСтся. 6000 ΠΊΡƒΠ± Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² Π³Π°Π·Π° - это 170 ΠΊΡƒΠ± ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

68

Π”ΠΎ бСсконСчности (Π»Π°Ρ‚.)

69

Около Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

70

90 см. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

71

90 см - ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

72

Π’ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. Π’ английском тСкстС пСсня носит Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π’Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Ρ… пяти.Β» (Three out of each five):

He would rather dig the shit at the 'Fill.
But the AFCO dude said: go kill.
He was called to serve, and he filled the bill.
Go kill, GI, duty to fulfill.
He must learn soon enough, these are rules we all play.
Dig the dirt, GI, dig your hole, and stay.
Don't you stick your head. Sniper fires - you pay.
Bullet five-dot-four-five.
Blends your brains - all the way.
Don't be heroes, stupid. Don't get blown away.
If you're lucky, you stay alive.
It's a damn good luck - to make three out of each five.

Three out of each five!
Three out of each five!
Pro-ba-bi-li-ty, man.
That's you chance to survive.

If you both quick and smart,
Fighting war is not hard.
Kill before they kill you.
That is modern war art.
He became so slick. War geek.
Operation last week.
Pulled wrong brunch in jungles - and click!
But he was lucky, and he survived.
Coming home, to make three out of each five!
Now sailing on Dumpster. No hands, no eyes, but alive.
Will come home a hero. With his stumps,
In the port, hugging smiling young wife.
He must learn soon enough, these are rules we all play.
Get you bucket, young vet. And collect - whole day.
Live your happy new life.
Do the Loop. With your pregnant wife.
Lucky bustard. You made - three out each five.

Three out of each five!
Three out of each five!
Pro-ba-bi-li-ty, man.
That's you chance to survive.

If you have no arms,
Begging isn't that hard.
They collect all they need. No greed.
No shoes for his wife, but he has Purple Heart.
And they must shut up, and perform their part.
They will learn this new job.
Where to end the Loopand where to start.
Don't you know, vet: begging too is an art?
She gives birth to four sons.
Who must dig shit at the 'Fill.
Until AFCO dude tells them: go kill.
Freedom to protect, duty to fulfill.
They too, will be called to serve,
And they will fill the bill.
Country needs more GIs, follow the drill.
They must learn soon enough, these are rules we all play.
Dig the dirt, GI, dig your hole, and stay.
Only two will come home.
One on crutches, another in scars. But alive!
With their beggar Dad, making happy three!
Out of each five!

Three out of each five!
Three out of each five!
Pro-ba-bi-li-ty, man.
That's you chance to survive!

73