Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π ΠΎΠ·Π° ΠΈ тис». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 41

Автор Агата ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ

Π― ΠΊΠΈΠ²Π½ΡƒΠ». Π”Π°, я это Π·Π½Π°Π». Π― вспомнил паничСский страх Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π˜Π·Π°Π±Π΅Π»Π»Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΡƒΡŽ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π° тСррасС Π² Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π›Ρƒ... Вспомнил, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ±Π»Π΅Π΄Π½Π΅Π»Π° ΠΈ отпрянула Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π—Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Π΅Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ сбила машина....

– Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅. Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Норрис? Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚ явился Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ мСня. Он Π±Ρ‹Π» всСго Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ„ΡƒΡ‚Π°Ρ… ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ. Π― сидСл Π·Π° столиком Ρƒ самой стСны, Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ Π² состоянии Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ. ИзабСлла поняла, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Она Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΈΠ³, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° студСнт Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ°Π» Π½Π° ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° мСня своим Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ... Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Норрис? – Голос Гэбриэла ΠΎΠΊΡ€Π΅ΠΏ. – Она Π·Π½Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚. Π—Π½Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Π½Π΅Π΅ это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ. И ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ... Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ спасти мСня.

Π’ голосС Гэбриэла появилась Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π°.

– Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»... Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ самой ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹... Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ. Волько ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС осознал... Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, вСдь я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° любила мСня... Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»... Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽ Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ физичСской Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Но ИзабСлла любила мСня...

Π›ΡŽΠ±ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ мСня Тизнью...

НСсмотря Π½Π° свой страх смСрти.

Π― мыслСнно вСрнулся Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ Π² Π—Π°Π³Ρ€Π°Π΄Π΅. Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» истСричного Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°-студСнта, Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Ρƒ Π˜Π·Π°Π±Π΅Π»Π»Ρ‹... ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅... паничСский страх – ΠΈ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€. Π’ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π°, Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Гэбриэла своим Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ...

– Π’ΠΎΡ‚, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, – сказал я.

Гэбриэл с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ поднялся с ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ. Π“Π»Π°Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ. Голос Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π» Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΈ ясно – Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ голос.

– Πž Π½Π΅Ρ‚! Π’Ρ‹ ΠΎΡˆΠΈΠ±Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ! – воскликнул ΠΎΠ½. – Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ...

Notes

note 1

«ЖСнский институт» организация, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² сСльской мСстности. Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… этой ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠΈ.

note 2

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π² 1940 - 1942 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… шли Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Π΅ для Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠΈ с Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ войсками, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский дСсант Π² 1943 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ заставил Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

note 3

ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° - Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ кампания Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ 1853 - 1856 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ РоссиСй ΠΈ ΠΊΠΎΠ°Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Англии, Π’ΡƒΡ€Ρ†ΠΈΠΈ, Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π°Ρ€Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π·Π° господство Π½Π° Π‘Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ВостокС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ царская Россия ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»Π° ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

note 4

АламСйн (Эль-АламСйн) - Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АфрикС ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ АлСксандрии, Π³Π΄Π΅ Π² 1942 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ шли оТСсточСнныС Π±ΠΎΠΈ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΉ английских войск Π½Π°Π΄ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌΠΈ войсками.

note 5

Π₯Π»ΠΎΡ€Π°Π» (Ρ…Π»ΠΎΡ€Π°Π» Π³ΠΈΠ΄Ρ€Π°Ρ‚) - Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ растворимоС Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ спиртС бСсцвСтноС кристалличСскоС вСщСство с Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ вкусом ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΎΠΌ, примСняСмоС ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΈ снотворноС.

note 6

ΠŸΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ возникшСС Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ ΠΎΡ‚ остатков ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ обрядах, прСдставитСли ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

note 7

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ пСрсонаТ стихотворСния Β«ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ°Π½Π°Β» (1830) английского поэта ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° ВСннисона (1809 - 1892), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Ρ†ΠΈΠΊΠ» поэм, основанных Π½Π° срСднСвСковых Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ… ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ АртурС ΠΈ рыцарях ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ³ΠΎ стола.

note 8

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ правлСния английской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ I (1558 - 1603), Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ приходится расцвСт ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ ВозроТдСния Π² Англии ΠΈ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… просвСтитСлСй.

note 9

Ѐортинбрас - пСрсонаТ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΠ° ШСкспира Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β» (1600-1601), норвСТский ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†.

note 10

ΠžΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ строки ΠΈΠ· послСднСй строфы стихотворСния Киплинга «Если...Β» (1910).

note 11

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· стихотворСния Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ A. D. А.Β» (1841) Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π‘Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅.

note 12

ΠΠ°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²-графств, слСдящий Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ городских слуТб.

note 13

Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΎ – пСрсонаТ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ШСкспира «ВСнСцианский ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†Β» (1596 – 1597), ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.

note 14

Π­Π²Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌΡ‹ - смягчСнныС слова ΠΈΠ»ΠΈ выраТСния, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прямыС выраТСния.

note 15

Габсбурги - династия гСрманских ΠΈ австрийских ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ испанских ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ истории с XI ΠΏΠΎ XX Π²Π΅ΠΊ. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Габсбургов ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ наслСдству Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ физичСского ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Π° Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π³ΡƒΠ±Ρ‹.

note 16

Π—Π°Π΄Π½ΠΈΠΊ - дСкорация, находящаяся Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сцСны, Ρ„ΠΎΠ½.

note 17

Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π›ΡƒΠΊΠΈ, II, 29.

note 18

ШСкспир Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ. Β«ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎΒ», Π°ΠΊΡ‚ V, сц.2. (ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘.ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°).

note 19

Вордсворт Уильям (1770 - 1850) - английский поэт романтичСского направлСния ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ искусства, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Π² частности, стихотворСния Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° скалС» (1831). Однако привСдСнная строка ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π΅ Π΅ΠΌΡƒ, Π° ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Ρƒ ВСннисону ΠΈ взята ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ поэмы Β«Π“ΠΈΠ½Π΅Π²Ρ€Π°Β» (652).

note 20

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π€Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π°Ρ„ - пСрсонаТ пьСс Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΠ° ШСкспира Β«Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ IVΒ» ΠΈ «ВиндзорскиС Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹Β». ВСсСлый Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ-толстяк, Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, хвастливый ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π² срСдствах.

note 21

Π‘ΠΎΠ»Π΄ΡƒΠΈΠ½ Π‘Ρ‚Π΅Π½Π»ΠΈ (1867 - 1947) - английский государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, консСрватор, ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

note 22

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Уинстон Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ.

note 23

ИдСн Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ (1897 - 1977) - английский государствСнный ΠΈ политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, консСрватор, ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1955-1957 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

note 24

Π’Ρ€Π΅Π΄-ΡŽΠ½ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹Π΅ дСятСли.

note 25

Π˜Π·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, восходящСС ΠΊ философской повСсти «Кандид, ΠΈΠ»ΠΈ ΠžΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΒ» (1759) французского писатСля ΠΈ философа-просвСтитСля Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° (1694 – 1778).

note 26

ΠœΠ°ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΈΠ½ (ΠΈΡ‚.) - пластинка Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠΆΠ°, примСняСмая Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ для удалСния масляной краски с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½Π°, нанСсСния Π³Ρ€ΡƒΠ½Ρ‚Π° ΠΈ Ρ‚.ΠΏ.

note 27

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ строя (Ρ„Ρ€.).

note 28

Π”ΠΈΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±Π° (Π³Ρ€.) - рСзкая ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.