Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ сквСрной Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΊΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 24

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎ Варгас Π›ΡŒΠΎΡΠ°

Π― ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β€” ΠΏΠ»Π΅Π» Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π» Π½Π°ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ вопросы, наталкивая Π₯ΡƒΠ°Π½Π° Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ мСня с собой Π² ΠΡŒΡŽΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ мСсто Π² графствС Π‘ΡƒΡ„Ρ„ΠΎΠ»ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ с сСрСдины XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° стало символом страстной любви Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ ΠΊ чистокровным лошадям. Π― Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ расспросами. ΠšΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ ΠΈΠ· сСбя ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Нью-ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Π°, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ хозяСв конюшСн с ТокСями ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ? Как проходят Π°ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ «ВаттСрсоллз»,[62] Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… лошадСй платят ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠ΅ дСньги, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ лошадСй ΠΏΠΎ частям, словно разбирая Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ? Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ объяснСниС я встрСчал Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ аплодисмСнтами: «Ах, ΠΊΠ°ΠΊ интСрСсно, Π²ΠΎΡ‚ это Π΄Π°! β€” изобраТая Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ интСрСс. β€” Π’Π΅Π±Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ моТСшь Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ вСсь это ΠΌΠΈΡ€ ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ!Β»

НаконСц я добился своСго. Вскорости Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ Π°ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ сСзон, ΠΈ послС Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ·Π°Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ signor Арности, ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΠ΅, устраивал Ρƒ сСбя Π΄ΠΎΠΌΠ° Π·Π²Π°Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π₯ΡƒΠ°Π½. Мой Π΄Ρ€ΡƒΠ³ спросил, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ привСсти с собой соотСчСствСнника, ΠΈ хозяин ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: разумССтся, ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄. Π”ΠΎ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ запомнились ΠΌΠ½Π΅ смутно: я Ρ‚ΠΎ покрывался Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ подросток, Π²ΠΏΠ°Π΄Π°Π» Π² восторТСнноС состояниС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ мысли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ скоро ΡƒΠ²ΠΈΠΆΡƒ свою ΠΏΠ΅Ρ€ΡƒΠ°Π½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ. Π—Π°Ρ‚ΠΎ я ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ помню бСссонныС Π½ΠΎΡ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈΠ» сСбя Π·Π° Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ: я ΠΊΠ°ΠΊ послСдний ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ эту ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΡƒΡŽ, эту Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΊΡƒ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅, ΠΈ ΡƒΠΆ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ½Π΅, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ удастся Π½Π°Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ β€” любого ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ ΠΈ растопчСт. Но Π² ΠΏΠ°ΡƒΠ·Π°Ρ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ мазохистскими ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ совсСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ мысли, радостныС ΠΈ Π·Π°Π²ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅. Π― ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» сСбя: интСрСсно, сильно Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° измСнилась? Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π° Π»ΠΈ свой Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ нравился, ΠΈΠ»ΠΈ Тизнь Π² строго Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π΅ английских лошадников ΡƒΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ, сгладила острыС ΡƒΠ³Π»Ρ‹? Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅ Π² ΠΡŒΡŽΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚, с пСрСсадкой Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, мСня прСслСдовал страх, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я поддался пустым ΠΈ Π½Π΅Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ фантазиям, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСвСдомая ΠΌΠ½Π΅ миссис Ричардсон ΠΈ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ лишь пронырливая мСксиканка. «А Ссли всС это врСмя Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‹Π²Π°Π» сСбя, Π ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΠΎ?Β»

Π”ΠΎΠΌ Π₯ΡƒΠ°Π½Π° Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎ располагался Π² ΠΏΠ°Ρ€Π΅ миль ΠΎΡ‚ ΠΡŒΡŽΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Π°. ДСрСвянный, одноэтаТный, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ гортСнзиями, ΠΎΠ½ слуТил Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ, сколько мастСрской. ΠŸΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ стояли Π±Π°Π½ΠΊΠΈ с краской, ΠΌΠΎΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ с натянутым холстом, Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ наброски ΠΈ Π°Π»ΡŒΠ±ΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ искусству, Π° Π΅Ρ‰Π΅ я ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ мноТСство пластинок β€” ΠΎΠ½ΠΈ валялись Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρƒ, Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎ проигрыватСля. Π£ Π₯ΡƒΠ°Π½Π° появился Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Β«ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΠΌΠΈΠ½ΠΎΡ€Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‚Π°Π» мСня Π½Π° этом малСньком Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΠΎ всСму ΠΡŒΡŽΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Ρƒ β€” Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ, бСспорядочно разбросанному Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΏΠΎ сути Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°. Он ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠΈΡ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π–ΠΎΠΊΠ΅ΠΉ-ΠΊΠ»ΡƒΠ± ΠΈ ΠœΡƒΠ·Π΅ΠΉ конСводства. Но настоящим Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ являлась вовсС Π½Π΅ горстка Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ β€” Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, нСсколько ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠ°Ρ€Π° ΠΏΡ€Π°Ρ‡Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ…-Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Π° ΠΏΠ°Ρ€Π° рСсторанов, β€” Π° Ρ‚Π΅ прСкрасныС особняки, рассСянныС ΠΏΠΎ плоской Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Π΅, рядом с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ виднСлись конюшни, Π·Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹ для лошадСй ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠΈ. Π₯ΡƒΠ°Π½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΡ…, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° хозяСв ΠΈ хозяСк ΠΈ сообщал связанныС с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ истории. Но я ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π». ВсС ΠΌΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΊ людям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ. Π― надСялся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСди Π½ΠΈΡ… Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ½Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ ТСнский силуэт.

Но ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ½ΡƒΠ», Π½Π΅ встрСтился β€” Π½ΠΈ Π²ΠΎ врСмя нашСй ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΊΠΈ, Π½ΠΈ Π² индийском рСсторанС, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π₯ΡƒΠ°Π½ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π» мСня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΈ Ρ‚Π°Π½Π΄ΡƒΡ€ΠΈ, Π½ΠΈ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ дСнь, Π²ΠΎ врСмя Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ, нСскончаСмого Π°ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ выставляли ΠΊΠΎΠ±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… возрастов, скаковых лошадСй ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π’ΠΎΡ€Π³ΠΈ шли Π² большом парусиновом ΡˆΠ°Ρ‚Ρ€Π΅. Π― просто ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π» со скуки. МСня ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΎ, сколько Ρ‚Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π΄ΠΆΠ΅Π»Π»Π°Π±Π°Ρ…, β€” ΠΎΠ½ΠΈ, кстати, всякий Ρ€Π°Π· ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ сопСрников ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ астрономичСскиС суммы β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ скромному Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΡŽ, просто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΡ‚ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° лошадь. Π₯ΡƒΠ°Π½ прСдставлял ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Ρ‚ΠΎ людСй ΠΏΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Π°ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ шампанскоС ΠΈ Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†Ρ‹ ΠΈ сСлСдку с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΊ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ упомянул ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ мистСра Дэвида Ричардсона, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π» ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ.

Π—Π°Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π΅Π΄Π²Π° пСрСступив ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ особняка ΡΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€Π° Арности, я сразу почувствовал, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ мСня ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚ΡƒΠΏΠΎ Π·Π°Π½Ρ‹Π»ΠΈ Π½ΠΎΠ³Ρ‚ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΠΈ Π½ΠΎΠ³Π°Ρ…. Она Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΌ, всСго Π² дСсяти ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΎΡ‚ Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ, сидСла Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Π°, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ высокий Π±ΠΎΠΊΠ°Π» ΠΈ смотрСла Π½Π° мСня Ρ‚Π°ΠΊ, словно ΠΌΡ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ я успСл ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² Ρ‰Π΅ΠΊΡƒ, ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎ протянула ΠΌΠ½Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎ-английски, словно ΠΊ иностранцу: Β«How do you do?Β» ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Π½Π΅ доТидаясь ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π». ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ скоро я ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° рассказываСт Π½Π° вСсьма условном, Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ английском, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² дСтствС ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ нСдСлю Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ» Π΅Π΅ Π² ΠœΠ΅Ρ…ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρƒ. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ страстная любовь ΠΊ классичСской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ Π·Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π΅ с ΠΌΠ»Π°Π΄Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠ³Ρ‚Π΅ΠΉ.

Π—Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π° нашСй Ρ€Π°Π·Π»ΡƒΠΊΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ. Бтройная, изящная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, тонкая талия, Ρ…ΡƒΠ΄Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ красивой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΆΠΊΠΈ, Ρ…Ρ€ΡƒΠΏΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΏΡΡΡ‚ΡŒΡ. Она выглядСла Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² сСбС ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ раскованной, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ с Π΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΊΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΌ. Волосы ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ высвСтлила ΠΈ отпустила Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅ΠΉ, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½Π° ΠΈΡ… Π·Π°Π²ΠΈΠ²Π°Π»Π°. МакияТ стал строТС ΠΈ СстСствСннСй, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‚, слишком броский, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ пользовалась ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ Арну. На Π½Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° модная β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ короткая, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ β€” юбка ΠΈ Π±Π»ΡƒΠ·ΠΊΠ° с большим Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ красивыС, Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ шСю, ΠΎΠ±Π²ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ сСрСбряной Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ с Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΠΌ ΠΌΠ½Π΅ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ, каТСтся, сапфиром β€” ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π΅Π΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ скользил Π²Π½ΠΈΠ· ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΆΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ΅, которая раздСляла высокиС Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ. Π― разглядСл ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ Π½Π° бСзымянном ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ принято Ρƒ протСстантов. НСуТСли ΠΎΠ½Π° Π²Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΊΠΎ всСму Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ? Π‘ мистСром Ричардсоном Π₯ΡƒΠ°Π½ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ» мСня Π² сосСднСм Π·Π°Π»Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ‹ΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π»Π΅Ρ‚ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ Π² нСвСроятно элСгантном синСм ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ΅ ΠΈ ярко-ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ΅ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΡˆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ. Он успСл изрядно Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΠΏΠ°Π» Π² ΡΠΉΡ„ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, развлСкая ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒ рассказами ΠΎ своих японских ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ…. Π—Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ наполнял ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹ ΠΈΠ· Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ Β«Π”ΠΎΠΌ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠ½ΡŒΠΎΠ½Β», которая словно ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Ρƒ вновь ΠΈ вновь появлялась Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅. Π₯ΡƒΠ°Π½ пояснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ричардсон ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Азии, Π³Π΄Π΅ занимаСтся бизнСсом, Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” самоС Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π½Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ аристократичСскоС β€” это лошади.

Ботня гостСй Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎ просторным ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ простирался ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ сад с подсвСчСнным ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ бассСйном. Π­Ρ‚ΠΈ люди Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ соотвСтствовали Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» ΠΎΡ‚ Π₯ΡƒΠ°Π½Π° Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎ: ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ английскоС общСство, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ лошадники-иностранцы, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, хозяин Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€ Арности ΠΈΠ»ΠΈ моя экстравагантная соплСмСнница, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ сСбя Π·Π° мСксиканку. Гости успСли ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ казалось, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ языком, разговаривая Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎ Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΡΡ…. Когда я присоСдинился ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅, Π³Π΄Π΅ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° миссис Ричардсон, ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ бСсСды я понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС сквСрная Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΊΠ° с ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ, совсСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π² Π”ΡƒΠ±Π°ΠΉ Π½Π° Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ самолСтС ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ арабского ΡˆΠ΅ΠΉΡ…Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΠΎ-королСвски. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ ΠΊ алкоголю: Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ бСдняки, Π°, скаТСм, лошадники ΠΈΠ· Π”ΡƒΠ±Π°ΠΉ ΠΈ сами ΠΏΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈ гостСй ΡƒΠ³ΠΎΡ‰Π°Π»ΠΈ изысканными французскими Π²ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ шампанским.

Как я Π½ΠΈ старался, Π·Π° вСсь Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ хотя Π±Ρ‹ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΉ слов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с миссис Ричардсон. Всякий Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я, соблюдая извСстныС приличия, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ»ΠΈΠ²Π°Π» ΠΊ Π½Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°Π»Π°: Π΅ΠΉ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ‚Π΅, Π² Π±Π°Ρ€Π΅, срочно ΠΏΠΎΡˆΡƒΡˆΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉβ€¦ Π― Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ обмСнялся с Π½Π΅ΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π³Π»Ρ‹ΠΌ взглядом. Она Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ настойчиво ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΈ Π³Π»Π°Π·Π° β€” ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π²Π·ΠΎΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° спину. Π₯ΡƒΠ°Π½ Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ: Π΅Π΅ английский Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ симпатичной латиноамСриканской Π½Π°ΠΏΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈ вСсьма ΠΌΠΈΠ»ΠΎ. НС находя подходящих слов, ΠΎΠ½Π° Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»Π° сСбС ТСстами ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠΎΠΉ β€” Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ устраивала Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΠ΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ.