Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БатанинскиС стихи». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 232

Автор АхмСд Π ΡƒΡˆΠ΄ΠΈ

2035

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, аллюзии ΠΊ КнигС Бытия: «И создал Π‘ΠΎΠ³ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΡŒ; ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, которая ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΡŒΡŽ, ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, которая Π½Π°Π΄ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΡŒΡŽΒ» (1:7). Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ «нСбСс Π½Π°Π΄ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΡŒΡŽΒ» с «нСбСсами ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΡŒΡŽΒ» β€” это, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° соврСмСнноС Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π° (ЗСмля ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°, находящаяся Π² космосС ΠΈ покрытая атмосфСрной ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ со всСх сторон, Π² противовСс концСпциям, Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° написания Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ), с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° «инвСрсия» Π°ΠΊΡ‚Π° творСния ΠΌΠΈΡ€Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Апокалипсиса.

2036

НамСк Π½Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстный ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΠΈ: Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠ»ΠΈΡ† Π΅Π΅ Π·Π°Π»ΠΈΡ‚Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΌ происходит Π² Π³ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ»Π°Ρ…, Π° Π½Π΅ Π½Π° колСсном транспортС (Π² пСрСносном смыслС Β«Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ любой Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΈΡ‚Ρ‹ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ).

2037

Π― нСсколько Ρ€Π΅ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π² этом спискС, поставив для Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ звучания Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ слова рядом. Π’ английском ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ такая организация тСкста Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ отсутствуСт.

2038

НСбольшоС Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ хулиганство» с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ стороны: Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ тСкстС слова Β«ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠΈΒ» ΠΈ Β«ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΒ» ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚, я Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡ… ΠΏΠΎ ассоциации с дСтским стихотворСниСм Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ»Π° ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ° Β«Π‘Π°Π³Π°ΠΆΒ» (Β«Π”Π°ΠΌΠ° сдавала багаТ…»). По этой ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ дальшС я вмСсто ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «собака» (просто Β«a dogΒ») написала «малСнькая собачонка».

2039

Π”ΡƒΠΏΠΏΠ°Ρ‚Π° (Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ) β€” Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ТСнский ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ°Ρ€Ρ„ΠΈΠΊ, Π½Π°ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ.

2040

ΠžΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π°Ρ вСрсия исполнСния пророчСства Π•Π½ΠΎΡ…Π° ΠŸΠ°ΡƒΡΠ»Π»Π° (см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅).

2041

ВСроятно, Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π‘ΡƒΠ΄Π΄ΠΎΠΉ:

1. Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Π° страданий.

2. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ страдания ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ наши ТСлания ΠΈΠ»ΠΈ стрСмлСния.

3. ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ страданий Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.

4. Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ (Ρ‚. Π½. Β«Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒΒ»), выводящий ΠΈΠ· страдания; ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ этому ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ освобоТдСнию ΠΎΡ‚ страданий.

2042

ΠšΠ°ΡƒΡ€ΠΈ β€” Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ тропичСских моллюсков, использовавшиСся Π² качСствС Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² Азии, АфрикС ΠΈ Π½Π° островах ОкСании. Π’ пСрСносном смыслС β€” ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ малСнького Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ стоит.

2043

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«damΒ». Π­Ρ‚ΠΎ слово β€” индийского происхоТдСния, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Ρ†Π΅Π½Π°Β», Β«ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» (ΠΈ Π² финансовом, ΠΈ Π² философском смыслС). АнглийскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Not worth a damnΒ» («НС стоит Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Β») β€” ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ ΠΎΡ‚ этого слова. Π― использовала для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° слово «смоква» (ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΠΈΠ½ΠΆΠΈΡ€Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°) ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ слов: «дСшСвлС смоквы» β€” это ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Β«Π½Π΅ стоит Π½ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³Π°Β».

2044

Π‘ΠΎΠΌΠ±Π΅ΠΉ (Π² окрСстностях ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, судя ΠΏΠΎ всСму, происходят события) управляСтся ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ совСтом, Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ с мэром, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выполняСт чисто Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. РСальная ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ сосрСдоточСна Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… комиссионСра, Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°. ΠœΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ городской совСт ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. ΠœΡƒΠΌΠ±Π°ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ Π½Π° 23 городских Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°, Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… находится ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ комиссионСра.

2045

ΠžΡΡ‚Ρ€Π°ΠΊΠΈΠ·ΠΌ β€” Π² Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Афинах β€” ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· государства. Π’Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ изгнанию Π½Π° 10 (впослСдствии Π½Π° 5) Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… влияниС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ общСствСнной бСзопасности; остракизм Π½Π΅ считался Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ сохраняли всС имущСствСнныС ΠΏΡ€Π°Π²Π°. Π’ пСрСносном смыслС β€” ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, Π³ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

2046

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«the hoo-hahΒ».

2047

Π‘Ρ€. Имам Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅.

2048

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«this child was born in devilment. It is the Devil's childΒ» (Β«Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ Π²ΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π΅. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π”ΡŒΡΠ²ΠΎΠ»Π°Β»). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«devilmentΒ» Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«Π΄ΡŒΡΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠ½Π°Β», Β«Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠ½Π°Β», Π½ΠΎ этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ нСумСстСн Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ контСкстС. Если ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Β«Π²ΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π΅Β», Ρ‚ΠΎ потСряСтся авторская ΠΈΠ³Ρ€Π° слов. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ я использовала Ρ‚ΠΎΡ‚ Β«Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Β» Π”ΡŒΡΠ²ΠΎΠ»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ эту ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ сохраняСт: Β«Π₯озяин Π“Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Β».

2049

Ѐильми-ганас (Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ) β€” популярныС ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ; ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ»ΡΠ³Π΅Ρ€Ρ‹.

2050

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«nautch-girlΒ» (ΠΎΡ‚ Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ Β«naachΒ» β€” Β«Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†Β»). Для сохранСния «экзотичСского восточного ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π°Β», ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² этом английском словС благодаря индийскому Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, я использовала Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Π² русскоязычных источниках слово дэвадаси (храмовая Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Π°).

2051

Π‘Ρ€. эту Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΡƒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ… Π”ΠΆΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ»Π°.

2052

Как апостолов Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ ΠœΠ°Ρ…Π°ΡƒΠ½Π΄Π°.

2053

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«ponies for rentΒ» (Β«ΠΏΠΎΠ½ΠΈ Π·Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡƒΒ»). Π’ русском языкС Π² этом контСкстС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слово Β«ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉΒ».

2054

Π’Ρ…Π΅Π»Π° β€” чСтырСхколСсная ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π°ΠΌΠΈ.

2055

Π’ 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ британской ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π½Π° Индию ΠΈ ΠŸΠ°ΠΊΠΈΡΡ‚Π°Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ насилиСм: бСспорядками, Π³Ρ€Π°Π±Π΅ΠΆΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ массовыми кровопролитиями (Π² рядС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаСв наблюдалась аналогичная ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°).

2056

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«accidentΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ нСсчастный случай, ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅.

2057

НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ саламандра β€” мифичСский Π΄ΡƒΡ… огня, β€” Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ индийскиС ΠΉΠΎΠ³ΠΈ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ огню являСтся Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

2058

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ искусствСнноС Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Ρ€ΠΎΡ‚ Π² Ρ€ΠΎΡ‚Β».

2059

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” Β«cidΒ» (Β«Criminal Investigation DepartmentΒ», «си Π°ΠΉ Π΄ΠΈΒ», Β«ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ розыска»).

2060

Π­Ρ‚Π° сцСна ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ библСйскиС ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, 18:2: «Пал, ΠΏΠ°Π» Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½, вСликая Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†Π°, сдСлался ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ бСсов ΠΈ пристанищСм всякому нСчистому Π΄ΡƒΡ…Ρƒ, пристанищСм всякой нСчистой ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π΅; ΠΈΠ±ΠΎ яростным Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ блудодСяния своСго ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΠ»Π° всС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹Β».

2061

Π’Π΅ ΠΆΠ΅ симптомы, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наблюдались Ρƒ Π”ΠΆΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ»Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π ΠΎΠ·Ρ‹ Π”ΠΈΠ°ΠΌΠ°Π½Ρ‚.

2062

Π‘Ρ€. Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅: «Им Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ мСньшС β€” ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΠΎΡΡ‚ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π£ΡΠΊΠΎΡ€ΡΡΡΡŒ ΠΊ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π΅ сквозь Ρ€Π΅Π²ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ атмосфСру, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ? Но взглянитС ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ: ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ это».

2063

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ β€” просто Β«heartΒ», Π½ΠΎ это английскоС слово ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ «сСрдцС», ΠΈ «сСрдцСвина», ΠΈ «самая ΡΡƒΡ‚ΡŒΒ».

2064

Один ΠΈΠ· самых мистичных ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π ΡƒΡˆΠ΄ΠΈ. ВсС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° говорят Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ эта сцСна ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, скорСС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ сильнСС смСрти. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠœΠΈΡ€Π·Π° Π‘Π°ΠΈΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ послС смСрти Π² Β«ΠœΠ΅ΠΊΠΊΡƒΒ» (Π² мистичСском, Π° Π½Π΅ гСографичСском ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ), нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ просто сильной Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ с ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΌΠΈ убСТдСниями. Β«Π Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Β» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ, наряду с Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ пСрСносит Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ с Аллаха ΠΊΠ°ΠΊ боТСства, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ (согласно прСдставлСниям исламского Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°) Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ повиновСния, «покорности», Π½Π° Π‘ΠΎΠ³Π° ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ личностныС характСристики Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ соблюдСния ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊ. Аналогичная сцСна имССтся ΠΈ Π² послСднСй, дСвятой Π³Π»Π°Π²Π΅.

2065

ΠžΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π°Ρ аллюзия ΠΊ сказкС ΠΏΡ€ΠΎ Аладдина.

2066

ΠœΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ° (болСзнь Рустицкого-ΠšΠ°Π»Π΅Ρ€Π°, гСнСрализованная ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠΎΡ†ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΠ°) β€” Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ систСмы ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, относящССся ΠΊ парапротСинСмичСским Π»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ·Π°ΠΌ. Π‘Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ опухолСвая ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π² связи с прСимущСствСнной Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ процСсса Π½Π° Β«Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈΒ» костного ΠΌΠΎΠ·Π³Π°. ВстрСчаСтся Π² основном Ρƒ взрослых. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ случаи Ρƒ людСй ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ 30 Π»Π΅Ρ‚. ΠžΠΏΡƒΡ…ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Ρ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ разрастаСтся прСимущСствСнно Π² плоских костях (Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏ, Ρ€Π΅Π±Ρ€Π°, Ρ‚Π°Π·) ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ΅, инициируя Π² Π½ΠΈΡ… остСолизис ΠΈ остСопороз. На Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π³Π΅Π½ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΎΡ‡Π°Π³ΠΈ пораТСния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π²ΠΈΠ΄ гладкостСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠΈΠ½. ΠŸΠΎΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² мСстах роста ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π·Π° счСт Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠΈ остСокластов, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… лизис ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΠΎΡ€Π±Ρ†ΠΈΡŽ костной Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ (ΠΏΠ°Π·ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ΅ рассасываниС). Помимо костного ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, ΠΎΠΏΡƒΡ…ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°Ρ…. ОслоТнСния ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ вслСдствиС дСструкции костной Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ β€” ΡΠ°ΠΌΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌΡ‹, Π±ΠΎΠ»ΠΈ Π² костях, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΈΠ½ΠΎΠ² β€” Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠΈΠ΄ΠΎΠ· (AL-Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠΈΠ΄ΠΎΠ·), парапротСинСмичСская ΠΊΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΈΠ½ΠΎΠ· ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ². Иногда ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΡƒΡ…ΠΎΠ»ΠΈ, исходящиС ΠΈΠ· костной Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ. ВслСдствиС Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ костСй Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ увСличиваСтся количСство ΠΊΠ°Π»ΡŒΡ†ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² откладываСтся Π² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°Ρ… (ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅, слизистая ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΊΠ°). ΠŸΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΊ (миСломная нСфропатия) Π² основном обусловлСно поступлСниСм Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΈΠ½ΠΎΠ². Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ для ΠΌΠΈΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ являСтся частота Π±Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ вслСдствиС ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ количСства Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΎΠ³Π»ΠΎΠ±ΡƒΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ образования Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π». Для лСчСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ цитостатичСского дСйствия, лучСвая тСрапия, Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ эритроцитной массы, Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ„Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ослоТнСний β€” Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ±ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π³Π°ΠΌΠΌΠ°-Π³Π»ΠΎΠ±ΡƒΠ»ΠΈΠ½. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ортопСдичСских мСроприятий.