Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Ласточки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 103

Автор Лия Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³

33

Π₯анслСт – ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² юТном ЛидсС.

34

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ²Π΅Ρ€ – Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, пСрсонаТ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π .Π›. БтивСнсона Β«ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² сокровищ», носил Π½Π° Π³Π»Π°Π·Ρƒ повязку. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

35

КодовоС мСсто высадки ΡΠΎΡŽΠ·Π½Ρ‹Ρ… войск Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ Нормандии.

36

Π”Π° (Π½Π΅ΠΌ.).

37

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· стихотворСния Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π”ΠΎΠ½Π½Π° Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠ°Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ВомашСвского. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

38

Β«Π’Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ ступСнСй» – ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π₯ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΊΠ°, снятый Π² 1935 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Экранизация ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π‘Π°ΠΊΠ΅Π½Π°. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

39

Β«Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Β», библСйский тСкст.

40

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎ? (Ρ„Ρ€.)

41

Командная ΠΈΠ³Ρ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ стрСмятся ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° сопСрника Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ мячом, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ снарядом, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ собой Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСднСС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ клюшкой ΠΈ Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

42

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ† (Π»Π°Ρ‚.).

43

Π’ΠΈΠΌΡ‚ΠΎ – Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сладкого Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ – просто Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· сока ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ‹, смородины ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°. Π‘ΠΎΠ²Ρ€ΠΈΠ» – Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ±ΠΈΠΊΠΈ.

44

ΠšΡ€ΡƒΡ‚ΡΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Ρ€Π²ΠΈΡˆΠΈ – послСдоватСли Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ учитСля ΠœΠ΅Π²Π»ΡΠ½Ρ‹ – Ρ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ космос ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² состоянии ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ согласия с собой ΠΈ всСм чСловСчСством. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

45

ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠ°Ρ ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° с Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ кисти Ρ€ΡƒΠΊ. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

46

ΠŸΠΈΡ€ΠΎΠ³-Π·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠ°. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

47

Английский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ (1948) рСТиссСров Майкла ΠŸΠ°ΡƒΡΠ»Π»Π°, Π­ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΠŸΡ€Π΅ΡΡΠ±Π΅Ρ€Π³Π΅Ρ€Π°. Π’ ролях – Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ Литтмэн, Π–Π°Π½ Π¨ΠΎΡ€Ρ‚, Π›ΡŽΠ΄ΠΌΠΈΠ»Π° Π§Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Ρ€. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

48

ИзобилиС Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ (Π°Π½Π³Π».).

49

Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° для ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§. ДиккСнса «Николас Никльби», синоним ТСстокого обращСния с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ.

50

Π¨ΠΏΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°, пластика ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

51

«Касабланка» – голливудская романтичСская ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΌΠ° 1942 Π³ΠΎΠ΄Π°, поставлСнная рСТиссСром Майклом ΠšΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡΠΎΠΌ с Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π˜Π½Π³Ρ€ΠΈΠ΄ Π‘Π΅Ρ€Π³ΠΌΠ°Π½ Π² Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ролях. ( ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

52

Одна ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… административно-Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π™ΠΎΡ€ΠΊΡˆΠΈΡ€Π°, просущСствовала Π΄ΠΎ 1974 Π³ΠΎΠ΄Π°.

53

Π ΡƒΡ‚ Эллис (1926–1955) Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Π° Π² Англии Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠ»Π° выстрСлом ΠΈΠ· пистолСта своСго любовника, Дэвида Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ»ΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

54

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ рассказов Πžβ€™Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)