Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Ρ€Π΅Π²ΠΎ чСловСчСскоС». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 4

Автор ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ Π£Π°ΠΉΡ‚

Π’ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π£Π°ΠΉΡ‚ органичСски Π²ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стихий: ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ Π² Австралии ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ противоборство с Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стихии эти Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Π½Π° австралийский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, способный ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… язык ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°Ρ…. Π’ Π£Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ нашли достойного Тивописца. Он ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ, чувствСнно, яркими Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, прибСгая ΠΊ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΠΉΒ» ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅, ΠΎΡ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ. ЛСсной ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ – Π²ΡΠ΅ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ людСй ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ высылаСт Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ своих Π»Π°Π·ΡƒΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²: Ρ‰ΡƒΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π° огня ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π²Π°Ρ€Π΅ΠΉ. Π‘Π΅Π·ΠΎΠ½ Π»ΠΈΠ²Π½Π΅ΠΉ ΠΈ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏ, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… (струи доТдя) ΠΈ Π²ΡˆΠΈΡ€ΡŒ (Π·Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ½Ρ‹) царство Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ приспосабливаСтся Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΡ‚ пСрСстало Π»ΠΈΡ‚ΡŒ – ΠΈ Β«Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π° Π»ΠΈΡ†Π° казались нСскромно Π½Π°Π³ΠΈΠΌΠΈΒ».

И всС ΠΆΠ΅ главная функция стихий Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π£Π°ΠΉΡ‚Π° – причастив сСбС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ самого сСбя ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΈ Π² ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ своС ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ Сдинство со всСм ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Β«Π“Ρ€ΠΎΠ·Π° порядком ΠΈΠ·ΠΌΠΎΡ‚Π°Π»Π° Бтэна ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ всС Π΅Ρ‰Π΅ стоял Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π°Π½Π΄Π΅, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°ΡΡŒ Π·Π° столб. Волосы Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠΆΠ΅, ΠΎΠ½ обСссилСл, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ восторгом ΠΎΡ‚ справСдливости ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°Β».

ВладСя языком Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ стихий, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρƒ Π£Π°ΠΉΡ‚Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ языком ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ. ЧувствСнно-тСлСсноС ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€Π° – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… для писатСля сфСр чСловСчСского ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π½Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ страницы Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. Π£Π°ΠΉΡ‚ с Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ мастСрством заставляСт читатСля ΠΈ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π²Π°Ρ€ΡŒΡŽ (см. описания Π΄ΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²), ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² слоТнСйший ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ чСловСчСских ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ тСлСсно-Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ таинству любви.

О любви ΠΈ всСй Π³Π°ΠΌΠΌΠ΅ Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ – ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ±ΠΊΠΎΠ³ΠΎ прикосновСния Π΄ΠΎ бСзоглядного обладания ΠΈ растворСния Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ – Π£Π°ΠΉΡ‚ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² австралийской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ писал, ΠΈ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ с особым, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, для Π£Π°ΠΉΡ‚Π° это вопрос ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°: Π² ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… случаях ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, позволяСт ΡˆΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ читатСля Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ описаний, Π° скотство всСгда ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, β€“ скотством. Π’ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π£Π°ΠΉΡ‚Π°, любовь – ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ сблиТСнию ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ большС Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Π² одиночСствС.

Роль Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стихий ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ срСдств общСния ΠΈ самовыраТСния Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π£Π°ΠΉΡ‚ фактичСски Π»ΠΈΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… возмоТности Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя Π² словС, Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Бтэна ΠΈ Π­ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ всСм ΠΈΡ… Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠΌ богатствС, этой спСцифичСской Β«Π±Π΅Π·ΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽΒ», β€“ вопрос, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°. РазумССтся, Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π² Π³Π»ΡƒΡˆΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ всС силы хозяйству ΠΈ дСтям, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΠΈ сподручнСй ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ орудиями своСго Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Ρ‡Π΅ΠΌ всСми ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ нюансами, всСми Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ богатствами языка. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π£Π°ΠΉΡ‚ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ БтэнС ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π΅: Β«Π ΡƒΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ подвластна, ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π² Π½Π΅ΠΌ поэму, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ сущСствовало ΠΈΠ½ΠΎΠΉ возмоТности Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° волю», ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами… ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Β», ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°Ρ… Австралии. И Π² строгом соотвСтствии с истиной ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ такая Π±Π΅ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ достиТСний Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ (Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ: ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄Π° Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ, Π­ΠΌΠΈ Π·Π° всю Тизнь Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π»Π° Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ). А это Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, которая Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ нСдоразвитости граТданского сознания.

Π’Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎ всСй видимости, ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ худоТСствСнного экскурса, прСдпринятого Π£Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ ΠΊ истокам ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ для Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ бСзмятСТности «срСднСго» австралийца. Β«Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉΒ» австралиСц ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π£Π°ΠΉΡ‚Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ второстСпСнныС пСрсонаТи: ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠΉΡ†Π° Πžβ€™Π”Π°ΡƒΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° всС ΠΈ вся Π½Π°ΠΏΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ; симпатичный хозяин конюшСн мистСр Π‘ΡƒΡ€ΠΊ, Π½Π΅ видящий дальшС собствСнных лошадок; взбалмошная ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΌΠ΅ΠΉΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠ° миссис Π“Π΅ΠΉΠ΄ΠΆ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ²: Рэй, ΡΠ³ΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΆΠ΅ΠΌ нСслыханной австралийской ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ; ВСльма, которая Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² замуТСствС Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° Π² число ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π² ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ самобичСвания Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ-Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ – малСнькиС. Но ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ это – сами ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ костяк ΠΈ ΠΎΠΏΠΎΡ€Π° Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

Β«Π‘Π΅Π·ΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ смысл, связанный с философской ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ, Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅: ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ слово, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρƒ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, вторая сигнальная систСма, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ чСловСчСский ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Π²ΠΎ всСй Π΅Π³ΠΎ истинности ΠΈ цСлокупности. Π£Π°ΠΉΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ‚. Π’ΡŽΡ‚Ρ‡Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ΅ Β«ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ изрСчСнная Π΅ΡΡ‚ΡŒ лоТь» распространяСтся ΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π° чувство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ словом, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ с самим собой Π½Π° протяТСнии ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: Β«ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π΅Π½ своСй Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ Π² состоянии Ρ€Π°Π·Π³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ».

Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· прСдставлСний Π£Π°ΠΉΡ‚Π° ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ таинствС бытия, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ лишь ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ озарСния, ΠΈΠ±ΠΎ чувства, слова ΠΈ сама Π²Π΅Ρ€Π° Ρ‚ΡƒΡ‚ Π±Π΅ΡΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹. Π‘ Π£Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°Ρ… познания истины, Π½ΠΎ нСльзя Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ: ΠΊΠ°ΠΊ мастСр, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ со словом, сам ΠΎΠ½ сдСлал всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠΌΠΎΠ΅.

Π’ этом, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² постиТСнии Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, нСпосильном для ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, ΠΏΠΎ Π£Π°ΠΉΡ‚Ρƒ, Π΄ΠΎΠ»Π³ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° сущСствованиС Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°-Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°. ВворчСский Π°ΠΊΡ‚, считаСт ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅ΠΏΡŒ ΠΎΠ·Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ поэтому Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ обязан своим рСмСслом Β«Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ» Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΈ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ людям ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ Π΅ΠΌΡƒ истину. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° – ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Β«Π±Π΅Π·ΡŠΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΈ Π½Π΅ случайно Π² ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ производят Π½Π° Π­ΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ мистСра Π“Π΅ΠΉΠ΄ΠΆΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ с собой ΠΌΡƒΠΆΠ° Π΄ΡƒΡ€Ρ‹-ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΌΠ΅ΠΉΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈ, остаСтся для Π½Π΅Π΅ СдинствСнным Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ эстСтичСским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π“Π΅ΠΉΠ΄ΠΆ Π½Π΅ просто Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π² Австралии, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° – это Ρ‚Π΅ΠΌΠ° творчСского гСния Π² Австралии, трагичСской ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ гСния, Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΠΉ славой посмСртно. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π“Π΅ΠΉΠ΄ΠΆ с Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎ собствСнному Π΄ΠΎΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, «словно Π² этом Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΆΠΈΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈΠ· милости», β€“ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· пасынка Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ страны Π² творчСствС Π£Π°ΠΉΡ‚Π°. Π—Π° Π½ΠΈΠΌ послСдовали юноша-поэт Ѐрэнк Π›Π΅ ΠœΠ΅Π·ΡŽΡ€ΡŒΠ΅ («Ѐосс»), Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-Π°Π±ΠΎΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½ ΠΠ»ΡŒΡ„ Π”Π°Π±Π±ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΡƒΠ±Π΅Ρ€ΠΊΡƒΠ»Π΅Π·ΠΎΠΌ (Β«Π•Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π² колСсницС»), ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ «ВивисСктора» Π₯Π°Ρ€Ρ‚Π» Π”Π°Ρ„Ρ„ΠΈΠ»Π΄, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ соотСчСствСнников хотя Π±Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ВсС ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ‚ΡƒΠΏΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ – ситуация, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ знакомая Β«Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ сыну» ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Ρƒ.

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π£Π°ΠΉΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ «приТивался» Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, сыграло ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… австралийских ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², высказанноС, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΈΠ· самых Π±Π»Π°Π³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ австралийский, сколько английский ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ английский. БлСдуя этой Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ успСхом Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ английским ΠΈ всСх амСриканских писатСлСй, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π» ΠΈ ΠΆΠΈΠ» Π² Англии, Π° Π₯Смингуэя Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ вовсС ΡΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ-Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎ-испанским. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, творчСство Π£Π°ΠΉΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈ всСм Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌ СвропСйской ΠΈ, понятно, английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, вырастаСт ΠΈΠ· австралийской ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρ‹ ΠΈ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚. ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ собствСнныС Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ писатСля, ΠΎΠ± этом ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ – Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π£Π°ΠΉΡ‚Π°, Π²ΠΏΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Австралии.

ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этого стиля – сосущСствованиС, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎ ΠΈ сплав Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… стилСвых ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² письма, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Ρƒ, ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ худоТСствСнноС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅. Для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ эпизода Π£Π°ΠΉΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ свой стилистичСский ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ сообразно с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ собираСтся ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ. ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΉ худоТСствСнный эффСкт ΠΏΡ€ΠΈ стыковкС эпизодов достигаСтся Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ повСствования, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΌ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ» Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ. Π’Π°ΠΊ, Π·Π° Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² гротСскных Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ… эпизодом, Ρ€ΠΈΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ буйство ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ горячки Πžβ€™Π”Π°ΡƒΠ΄Π° (Π³Π». 10), слСдуСт лиричСски-приподнятоС описаниС ясного ΡƒΡ‚Ρ€Π° Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅ (Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π³Π». 11).

БтилистичСский спСктр Β«Π”Ρ€Π΅Π²Π° чСловСчСского» Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ всС ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ – ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ библСйской ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ бурлСска. ΠŸΠ°Ρ„ΠΎΡ, поэтичСская, мСстами изысканная ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°, Β«ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Β», пластичСский рисунок Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° – всС это ΠΎΡ‚Π΄Π°Π½ΠΎ Π² основном ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°ΠΌ. Π€ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Бтэна ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ прСдстаСт ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π² ΠΎΡ€Π΅ΠΎΠ»Π΅ суровой простоты ΠΈ пуританской Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… истинных Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ†Π΅Π² Австралии. Когда Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎ дСтствС ΠΈ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° Π£Π°ΠΉΡ‚Π° ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΡΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ психологичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. О взрослой ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ВСльмС ΠΈ ΠΎ Β«ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€Π° сСго» повСствуСтся стилСм сухим, Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ бСсстрастным, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΌ письма, Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π° «заряТСн» Π±Ρ€Π΅Π·Π³Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ убийствСнным сарказмом. Π’ Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π£Π°ΠΉΡ‚Π° Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ самого Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎ, бСспощадного ΠΈ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π°Π³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π² австралийской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. Π•Π³ΠΎ афористичСскиС характСристики Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ мСдицинскоС Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: «… мистСр Армстронг ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π» Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» свой Π³Π΅Ρ€Π± ΠΈ свой ΠΊΠ»ΡƒΠ± ΠΈ мноТСство ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π»Π΅Π±Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, позволяя Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ… дСньги» (ΠΎΠ± австралийском Π½ΡƒΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΠ΅, Π»Π΅Π·ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π²ΠΎ дворянство); «Она Π΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° всякиС рСдкости ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, излишнС Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅, ΠΈ Ρƒ Π½Π΅Π΅ краснСли Π³Π»Π°Π·Π° ΠΎΡ‚ умилСния своими поступками» (ΠΎ ВСльмС). Иной Ρ€Π°Π· Π£Π°ΠΉΡ‚ словно Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ повСствованиС ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΈ допускаСт прямыС авторскиС высказывания: Β«Π•ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π³Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ искусствСнно Π²Π·Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠΈΒ» (ΠΎ Π½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅).