Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЗСмля Π²ΠΎΠ΄Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 84

Автор Грэм Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚

36

КокСйн, Кокэн, ΠšΡƒΠΊΠ°Π½ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€“ Π² западноСвропСйском срСднСвСковом Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ счастливая страна, смСсь ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΡ… Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ² ΠΈ Рая Π—Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° впослСдствии Π΄Π°Π»Π° ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ для Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-философской Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ – ΠΎΡ‚ ΠœΠΎΡ€Π° ΠΈ Π Π°Π±Π»Π΅ Π΄ΠΎ Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΠ½Π·ΠΎΠ½Π°Π΄ XVIII – Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XX Π².

37

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ июля (Ρ„Ρ€. ).

38

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² 1900 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ – ΠΊΠ°ΠΊ рСакция Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΎ-Π±ΡƒΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡΡ 24 мая, Π² дСнь роТдСния ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ празднуСтся с 1916 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π’ 1958 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² связи с фактичСским Ρ€Π°Π·Π²Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ Π² Π”Π΅Π½ΡŒ БодруТСства, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ нСсколько дСсятков Π»Π΅Ρ‚ Π² самой Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ вспоминаСт. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… странах Британского БодруТСства.

39

Π’ английских ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… принята особая Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ бСлья для Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ – Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ трусики ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ гимнастикой, Π½Π΅ надСвая Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠΎ.

40

Π£Π³ΠΎΡ€ΡŒ ΠΏΠΎ-английски – eel.

41

Π”Π΅Π½ΡŒ подписания Π² КомпьСнском лСсу ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ пСрСмирия, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΄Π½Π΅ΠΌ фактичСского окончания ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

42

Π’ английском сказочном Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π΅ ΠΎΠ³Ρ€ – традиционная СвропСйская Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Π°-людоСда.

43

Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ английского рядового-ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρ†Π°.

44

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ЀлорСнс НайтингСйл, самоотвСрТСнный ΠΈ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ мСдицинской слуТбы Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ английской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π²ΠΎ врСмя ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Π Π΅ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π² всю систСму ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… госпиталСй, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ ΠΊ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ состоянии, ΠΎΠ½Π° Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ святой. Π’ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ прСдставляСтся ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² качСствС Π›Π΅Π΄ΠΈ с Π›Π°ΠΌΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΉ (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ «с Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΅ΠΌΒ» нСсСт Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ фарсовыС ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ), обходящСй Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ восхищСнными взглядами ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ срСднСвСково-ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹Π΅ аллюзии Π½Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сами собой.

45

Особого Ρ€ΠΎΠ΄Π° высокиС сапоги.

46

Π€ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ популярная «Ѐранцузская Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡΒ» Вомаса ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»Ρ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π² 1837 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π° массовоС восприятиС ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ основных событий ΠΈ пСрсонаТСй Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄: ΠΊΠ°ΠΊ Π² Англии, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π° Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ (рус. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ 1907 Π³., ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ М.: ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ, 1991, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ – Β«ΠΊ 200-Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡŽ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ французской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈΒ».) НС Π² послСднюю ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° обязана своим успСхом густому ΠΈ яркому публицистичСскому ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»Ρ, Π΄Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ, срСди ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, своС Π»Ρ‹ΠΊΠΎ Π² строку стилистичСских ΠΈ смысловых ΠΈΠ³Ρ€ Грэма Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π°.

47

ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ слуТба ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ТСстокого обращСния с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ.

48

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠšΡ€ΡƒΠΊΡˆΠ΅Π½ΠΊ (1792–1878) – извСстный английский карикатурист ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ Π‘ΠΎΠ·Π°Β» (1836–1837) ΠΈ Β«ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π° Ввиста» (1839) Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° ДиккСнса ΠΈ Β«Π₯ΠΈΠΆΠΈΠ½Ρƒ дяди Π’ΠΎΠΌΠ°Β» (1853) Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠ΅Ρ‚ Π‘ΠΈΡ‡Π΅Ρ€-Π‘Ρ‚ΠΎΡƒ.

49

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Ρ… супСрмаркСтов.

50

Π”Π΅Π½ΡŒ славы (Ρ„Ρ€. ).

51

Инн (Inn) – Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ СвропСйского пансиона, нСбольшоС Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ домашнСго Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ «сСмСйной» гостиницы ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°.

52

Бтандартная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ соли, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ТСстяных Π±Π°Π½ΠΊΠ°Ρ….

53

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сСти супСрмаркСтов.

54

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ – Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΈΡ… ситуациях (Π»Π°Ρ‚. ).

55

91,5 см.

56

Π’ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ английский способ массовой застройки, особСнно популярный послС Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. НовыС ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ (Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ тСррасы, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ часто сохраняСтся ΠΈ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹) Π·Π°ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ стороны ΡΠΏΠ»ΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ рядами ΡƒΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ², Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этаТС находятся кухня ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ называСмая Тилая ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° (Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ отСчСствСнного Β«Π·Π°Π»Π°Β» – Π³ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ гостиной, столовой ΠΈ Ρ‚.Π΄.), Π° Π½Π°Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ – Π΄Π²Π΅ Π½Π΅ΠΎΡ‚Π°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ спальни. На ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этаТС, ΠΏΠΎΠ΄ лСстницСй, помСщаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ»Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»ΠΎΠ·Π΅Ρ‚, Π° ΠΌΠΈΠΌΠΎ лСстницы ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ сквозной ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ с Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ – Π½ΠΎ свой – Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΊ. Π’ БовСтском БоюзС Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ посрСдством Β«Ρ…Ρ€ΡƒΡ‰Π΅Π²ΠΎΠΊΒ» – английский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ (ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Β«Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ-тСррасам» сСйчас ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ нас ΠΊ Β«Ρ…Ρ€ΡƒΡ‰Π΅Π²ΠΊΠ°ΠΌΒ») Π² большСй стСпСни ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ собствСнном Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ этот Π΄ΠΎΠΌ стоял ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅. Π₯отя, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, всякоС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ сопоставлСниС Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ – нСльзя Π½Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ срСднСго уровня ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ массы ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… мСстных особСнностСй.