Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΊ АгССв

Кокаин, случайными замСчаниями ΠΈΠ»ΠΈ сравнСниями, присутствуСт ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Набокова: Π² Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π΄Π°ΠΌΠ°, Π²Π°Π»Π΅Ρ‚Β» (1928) (дальшС β€” ΠšΠ”Π’) упоминаСтся Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹: Β«ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ кабачки… Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» ΠΈ «…словно послС Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΉ понюшки ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ…ΠΈΠ²Π°Π»Β». Π’ Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ обскура» (1932) (дальшС β€” К. ΠΎΠ±.) Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠšΡ€Π΅Ρ‡ΠΌΠ°Ρ€ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π» Β«ΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½Π΅Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½Π°, Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈΒ». Π’ Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΠΈΒ» (1936) (дальшС β€” ΠžΡ‚Ρ‡.) Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° «с Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ скрипка, занимался воровством, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π½ΡŽΡ…Π°Π» ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» убийство». И послСднСС ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Β«Look at the Harlequins!Β» (Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° Π°Ρ€Π»Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²!Β»): Β«Π― ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π» Π½ΡŽΡ…Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ мСня Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Π»ΠΎΒ», β€” Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅? Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ ΡΠ°ΠΌΠΎΡ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° (Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· любовь, ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ) ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ прСдставлял Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ наблюдСния, Π±Π΅Π· Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ прикосновСния. Напомним, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° писался Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» (1932–1933?), ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ свирСпствовал Π² срСдС русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³Π΅ΠΌΡ‹, Π° Π² 1935 Π³. ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΊ смСрти, ΠΎΡ‚ случайно ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ принятой излишнСй Π΄ΠΎΠ·Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· самых Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… Π΅Π΅ прСдставитСлСй, поэта Π‘. ΠŸΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

* * *

Но Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ главная ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, общая структура, объСм роднят агССвскоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ Набокова: Π² Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» рассыпан ряд ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… описаний, ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… ΡˆΡ‚Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ носят явно набоковский ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ здСсь Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· этих тСматичСских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΠΊ.

1. Π’ «ПодвигС» Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹Π½ ЭдСльвСйс, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π² Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½, Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ сразу Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π²ΡˆΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ сСмью, Π° провСсти Π½ΠΎΡ‡ΡŒ с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ встрСчной, Π½Π΅ проституткой, Π½ΠΎ уступчивой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ этого «дСбоша» ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ встрСчная ΠΊΡ€Π°Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°: «Когда ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· гостиницы ΠΈ пошСл ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΌ просторным ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΒ».

Π’ Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ МаслСнников ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ проституткам β€” Ρ€Π°Π΄ΠΈ самолюбивого удовлСтворСния Β«ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ бСсплатно Ρ‚ΠΎ самоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ приобрСсти Π·Π° дСньги», Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ описываСт поиски встрСчной ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ «чувствовал сСбя Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ чисто, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Ρƒ мСня Π²Ρ‹ΠΌΡ‹Π»ΠΈΒ».

2. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ (кстати, это Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° части, Π° Π½Π΅ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для Набокова) оканчиваСтся блСстящС Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ чСловСчСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ (Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΡƒ). И Π½Π΅ Π±Π΅Π· боязни Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ считаСт Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π°Ρ… Π½Π΅ разбираСтся? Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ чистой ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Ρ€Π°Π΄ΠΈ, ΠΎΠ½ заявляСт Π² Β«Look at the Harlequins!Β», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ…Β», хотя всСм извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Набоков Π² этой области Π±Ρ‹Π» большим спСциалистом.

3. Π’ Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» имССтся энСргичноС ΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ антисСмитизма. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ всСх своих Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Набоков проходится насчСт этой мСщанской слабости Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… русских ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ², особСнно Π² эмиграции. Π£ АгССва антисСмитизм Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ русский, гимназист Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†, Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π΅Π²Ρ€Π΅ΡŽ Π¨Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Ρƒ, слабо Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ ΠΎΡ‚ антисСмитской Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ соклассников. По острой своСй афористичности эта ΠΎΡ‚ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡŒ заслуТиваСт Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ:

«АнтисСмитизм вовсС ΠΈ Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ΅Π½, Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½, ΠΆΠ°Π»ΠΎΠΊ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠΏ: ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π½, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² личности, ΠΆΠ°Π»ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ завистлив, хотя ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π³Π»ΡƒΠΏ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΡ‡Π΅ сплочаСт Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ своСй поставил Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒΒ».

4. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ скупится Π²ΠΎ всСх своих Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ… Π½Π° ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ замСчания ΠΏΠΎ адрСсу совСтского строя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» всСми силами своСй Π΄ΡƒΡˆΠΈ. (Π”Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ врСмя Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΎΠ½ Π½Π΅ поддался Π½Π° ΡΡƒΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-патриотичСскиС настроСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… эмигрантов.) Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΌΠΈΠΌΠΎ этой Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹: Π² Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π’Π°Π΄ΠΈΠΌΠ° МаслСнникова Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π² Π±Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ состоянии Π² Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ. Β«Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ спасти Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ психиатричСская санатория, ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π² Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π΅ социалистичСскоС врСмя Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. Ибо Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ болСзнью больного, сколько Ρ‚ΠΎΠΉ пользой, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ этот больной принСс, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† принСсСт Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈΒ». НуТна протСкция, МаслСнников ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ случайно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ зависит ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π° ΠΏΠΎ Π³ΠΈΠΌΠ½Π°Π·ΠΈΠΈ Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ коммунистичСским Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ (Ρ„Π°ΠΊΡ‚ маловСроятный, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΅ΠΌΡƒ всСго лишь 20 Π»Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Набоков Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ заботился ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠΈ развязок). МаслСнников нСмСдля обращаСтся Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊ Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†Ρƒ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· β€” послСдняя ΠΈ прямая ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π’Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°: ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ отравляСт сСбя свСрхдозой. ПослСдниС слова, Β«Π½Π°Ρ†Π°Ρ€Π°ΠΏΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ скачущими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈΒ» Π½Π° рукописи, оставлСнной ΠœΠ°ΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, Β«Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ† ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»Β», слуТат эпиграфом ΠΊ повСсти. Π’Π°ΠΊ нСсколько искусствСнно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Набокова ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† связуСтся с Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ, Π° Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ посрамляСтся совСтская Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ с Π΅Π΅ псСвдогуманистичСским ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° Π΄Π΅Π»Π΅. ΠžΡ‚ΠΊΠ°Π· Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° β€” ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ проклятых мыслСй Π’Π°Π΄ΠΈΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякоС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρƒ Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° собой ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² качСлях, Π΅Ρ‰Π΅ большСС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎ Π·Π»Ρƒ. Π’Π΅ΠΌ самым, Π³ΠΎΡ€Π΅ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ чСловСчСства», Π² частности социалистичСским, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ.

5. ΠŸΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ вкладываСтся Π² уста Π‘ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ дословно Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² английской ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Набокова ΠΎ Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅:

Β«β€¦Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡŒβ€¦ которая Π² Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΡŽΡŽ эпоху тСхничСских ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ повсСмСстно Π·Π°Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π­Ρ‚Π° болСзнь β€” ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, которая Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² способности Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎ всСму Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π° этой ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ увСличиваСтся ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ роста никчСмности ΠΈ ничтоТСства Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΈ явлСний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² этом Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ восхищСниС».

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ СдинствСнноС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ имя, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ», β€” Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ. Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ упоминаСтся Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΈ ΠΎΠ±Π° Ρ€Π°Π·Π° ΠΏΠΎ-набоковски. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° московский памятник Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для набоковского письма: ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ всСх Π΅Π³ΠΎ городских ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ°Ρ… стоит ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ памятник, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ своим нСсоотвСтствиСм ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ гСроя. «ГигантскиС кандСлябры ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠΊΠ°ΠΌ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Гоголя Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ ΠΆΡƒΠΆΠΆΠ°Π»ΠΈ: β€žβ€¦Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ, β€” с острого, с ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ носа ΠΎΡ‚ΠΏΠ°Π»Π° доТдСвая капля, Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°Ρ†Π΅ΠΏΠΈΠ»Π° Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ свСт, синС заТглась ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡ…Π»Π°β€œΒ». Π‘Ρ€. Π² «ПодвигС»: Β«ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹Π½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ льва Π“Π΅Ρ€Π°ΠΊΠ»Π° отрСмонтированная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ хвоста всС Π΅Ρ‰Π΅ слишком свСтлая…» Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ своих записок Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ МаслСнников сравниваСт своС Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ΅ состояниС ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «с состояниСм Гоголя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° послСдний пытался ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ β€žΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ… Π΄ΡƒΡˆβ€œ. Как Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ радостныС силы Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ исчСрпаны, ΠΈ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ возвращался ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ творчСства, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· убСТдался Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ нСдоступно, ΠΈ всС ΠΆΠ΅ (Π³ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ сознаниСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π· этого радостного горСния β€” Тизнь тСряСт для Π½Π΅Π³ΠΎ смысл) эти ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ, нСсмотря Π½Π° причиняСмоС ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°Π», Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π°Π», β€” Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½, МаслСнников, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ кокаину…», β€” Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π² этой блСстящСй, мастСрски построСнной Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нутряноС знакомство с Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡƒΡŽ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡƒ, голос Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ АгССва, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сСбя Π² ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅, Π° самого Набокова, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ всС своС творчСство ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«Π¨ΠΈΠ½Π΅Π»ΠΈΒ» ΠΈ написавшСго ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ свою Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ?

6. Π’сС ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ Набокова Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ мСсто Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ творчСствС β€” спорт. НСт ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ шла Π±Ρ‹ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ вСлосипСдС, боксС, тСннисС, футболС… Π’ Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ» Ρ‚Π΅ΠΌΠ° спорта ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Π° гротСскно Π² ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎΠΌ снС Π’Π°Π΄ΠΈΠΌΠ° МаслСнникова, произносящСго ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΡƒΠ²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ пользС спорта ΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ обоТания спортсмСнов ΠΈ ΠΈΡ… Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ляТСк…

ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹

Π­Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Π² тСматичСскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ. Однако Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ бСллСтристичСскоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π² мСньшСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΈ ΠΈΡ… исполнСниС: ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, язык.

По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ структурных ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ с ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ΠΎΠΌΒ», носят бСзусловно набоковский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€:

1) Π Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘ΠΎΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ Π’Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ вставкой Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, рассудочного письма Π‘ΠΎΠ½ΠΈ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Π³Π»Π°Π²ΠΊΡƒ: «МнС тяТко, ΠΌΠ½Π΅ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΈ всС ΠΆΠ΅ я знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΌΠΎΠ΅ послСднСС письмо ΠΊ тСбС…» Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³ Набоков ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² англоязычном Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Look at the Harlequins!Β» для обозначСния Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Annette ΠΈ Vadim'oΠΌ. Письмо Annette Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π²ΠΊΡƒ, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ курсивом ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, начинаСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ выраТСниях, Ρ‡Ρ‚ΠΎ письмо Π‘ΠΎΠ½ΠΈ: Β«The step I have taken, Vadim, is not subject to discussion. You must accept my departure as a fail accompliΒ».