Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π•ΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 84

Автор Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚

..Написано свСТо, ярко, самокритично, словом, Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самый Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбя Π½Π° мысли β€” Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Π° Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚?!

Los Angeles Times


β€¦ΠŸΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Π½ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ!..

Seattle Post-Intelligencer


β€¦Π˜Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΡƒΡŽΡ‰Π΅ ΠΈ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ: Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ всС ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ?!

Publisher Weekly

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ… случаСв, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ срочно ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ сдСлку с Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° Π‘Π°Π»ΠΈ. Но ΠΎΠ± этом Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅.

2

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ «ПолС ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹Β» 1989 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ КСвин ΠšΠΎΡΡ‚Π½Π΅Ρ€ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ таинствСнный голос, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ бСйсбольноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π½Π° мСстС ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ. (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

3

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π° Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ: «Когда Π‘ΠΎΠ³ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, Π²Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΒ».

4

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎ-эфиопской Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ (1935–1936), Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Эфиопия Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠΈ с 1936 ΠΏΠΎ 1941 Π³ΠΎΠ΄.

5

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ.

6

Π’ английском языкС названия всСх Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… стран Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Β«IΒ» β€” «я».

7

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ комиссия ΠΏΠΎ исслСдованиям.

8

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Лоуэлл (1917–1977) считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… амСриканских поэтов XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

9

Π›ΡƒΠΈΠ·Π° Π“Π»ΡŽΠΊ (Ρ€ΠΎΠ΄. 1943) β€” амСриканская поэтСсса.

10

ΠœΠ°ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹ с соусом Β«Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ сыра».

11

ΠšΠ°Ρ„Π΅-ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅.

12

УсСрдиС ΠΈ смирСниС (Π°Π½Π³Π».).

13

Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ нСзависимоС вСдомство, созданноС Π² 1935 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π€. Π”. Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Π° ΠΈ ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ основным Π² систСмС трудоустройства Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ осущСствлСния Нового курса. ΠŸΡ€ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π΄ΠΎ 1943 Π³ΠΎΠ΄Π°.

14

Β«Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ ΠΈ Ρ„ΠΈΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°ΡˆΒ» β€” ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ классикой ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ амСриканского писатСля ΠΈ карикатуриста ΠšΡ€ΠΎΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‚Π° ДТонсона (настоящСС имя Дэвид ДТонсон Лиск, 1906–1975). ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ волшСбного ΠΊΠ°Ρ€Π°Π½Π΄Π°ΡˆΠ° Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π° ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ рисуСт, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠ° Π½Π° Π›ΡƒΠ½Ρƒ.

15

Π ΠΈΠ·ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎ с Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ.

16

ΠŸΠ°Ρ€ΠΌΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π°.

17

Мясной соус для пасты.

18

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π°.

19

Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒΡ‚Ρ‚ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ пармской Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹ (prosciutto di Parma).

20

Montepulciano d'Abruzzo β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ сорт Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π° ΠΈ красноС Π²ΠΈΠ½ΠΎ.

21

Болистка Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Β«Π€Π»ΠΈΡ‚Π²ΡƒΠ΄ Мэк».

22

Π”Π²Π° мэра Π£ΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈ, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π‘Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΏΡŒΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ ΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΠΎ, отсидСли Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ срок Π·Π° финансовыС прСступлСния, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎ врСмя прСбывания Π½Π° посту.

23

Π€ΡƒΠΊΠΈΠ΄ΠΈΠ΄ (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 460–400 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) β€” дрСвнСгрСчСский историк ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ афинской сСмьи, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ПСлопоннСсской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Β».

24

Β«ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ Господня» (Β«Amazing GraceΒ») β€” извСстный христианский Π³ΠΈΠΌΠ½, считаСтся Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΊΠΈ.

25

Π’ ΠΉΠΎΠ³Π΅ β€” ощущСния, эмоции, ТСлания, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ воспоминаний ΠΎΠ± ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ, связанном с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ мыслями.

26

ДСтский ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π£ΠΎΡ€Π½Π΅Ρ€ бразСрс».

27

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ К Чуковского.

28

Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈ Маккой β€” гСроиня тСлСсСриала сСмидСсятых Β«ΠšΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ любви», дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ происходит Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΈΠ·Π½ΠΎΠΌ Π»Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π΅, администратор ΠΊΡ€ΡƒΠΈΠ·Π°.

29

ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ исслСдованиями ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ изысканиям.

30

НСсколько ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ слова ΠΈΠ· пСсни REM Β«Losing my religionΒ».

31

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π² истории ИндонСзии Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ исламистов 12 октября 2002 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² туристичСском Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠšΡƒΡ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π±ΠΎΠΌΠ± ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ 202 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… 164 иностранца, 209 ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ранСния.

32

МолодСТная ТСнская христианская ассоциация, туристичСская ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ², хостСлов, ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.

33

ΠšΡƒΠ·Π½Π΅Ρ‡ΠΈΠΊ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ По ΠšΠ΅ΠΉΠ½Ρƒ, Π³Π΅Ρ€ΠΎΡŽ сСриала 1970-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Β«ΠšΡƒΠ½-Ρ„ΡƒΒ» с Дэвидом ΠšΡΡ€Ρ€Π°Π΄Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ.

34

ΠœΠ°Π΄ΠΆΠ°ΠΏΠ°Ρ…ΠΈΡ‚ β€” индонСзийская импСрия с Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π° островС Π―Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ с 1293-Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 1520 Π³ΠΎΠ΄Π°.

35

ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚ МСд (1901–1978) β€” амСриканский Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π² ПолинСзии, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «Пол ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… общСствах», ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΡ€Π°Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ фСминистского двиТСния.

36

ΠšΠ°Ρ€ΠΌΠ΅Π½ ΠœΠΈΡ€Π°Π½Π΄Π° β€” ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° самбы, популярная Π² 1940-Ρ…; часто Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π½Π° сцСну Π² ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ±ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΈΠ· Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ².

37

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ происхоТдСнии английского слова paradise, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ восходит ΠΊ авСстийскому (дрСвнСиранскому) pairidaΔ“za β€” Β«ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ стСной мСсто». РусскоС Β«Ρ€Π°ΠΉΒ» корнями Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ восходит ΠΊ авСстийскому языку ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ слова Π³Π°ΡƒΠ° β€” богатство, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ΅.

38

Π’ русском языкС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ психологичСский Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, Π° Π² английском β€” ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π² составС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ run amok β€” ΠΎΠ±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ, Π²ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² нСистовство.

39

НСмСцкий Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-примитивист (1895–1942).

40

Английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ (1899–1973).

41

Русская Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉΠΊΠ°, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π ΠΈΠ³Π΅ Π² 1901 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Π°, Π°Ρ€Ρ…Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ историк искусства.

42

ΠšΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ амСриканской Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π’ 1970-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ пользовался бСшСной ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ срСди студСнтов ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° вСсСнниС ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡƒΠ»Ρ‹, β€” ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ сопоставлСниС с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

43

АмфСтаминовый стимулятор, лСкарство ΠΎΡ‚ синдрома расстройства внимания.

44

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ это высказываниС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ГСрмСсу ВрисмСгисту. Π­Ρ‚ΠΎ имя, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π’ΠΎΡ‚Ρƒ (Π”Ρ…ΡƒΡ‚ΠΈ) β€” дрСвнССгипСтскому Π±ΠΎΠ³Ρƒ мудрости ΠΈ письма, отоТдСствлСнному ΠΈΠΌΠΈ с собствСнным Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ГСрмСсом. ГСрмСс ВрисмСгист считаСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅ΠΉ гностицизма, Π³Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π°Π»Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΈ, учСния Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΠ΅Ρ€ΠΎΠ², масонства ΠΈ мноТСства Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ философских Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² христианствС, Π½ΠΎ ΠΈ Π² исламС ΠΈ ΠΈΡƒΠ΄Π°ΠΈΠ·ΠΌΠ΅.

45

МалСнький сдвоСнный Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½.

46

ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ индонСзийский оркСстр.

47

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΠ΅ тайскоС блюдо, ТарСная лапша с соСвыми ростками ΠΈ яйцом.

48

ВСстчСстСр-ΠšΠ°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΈ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· самых обСспСчСнных Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ БША, Ρ‡Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΡƒ насСлСния составляСт ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 60 000 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ²; Π ΠΎΠ΄Π΅ΠΎ-Π”Ρ€Π°ΠΉΠ² β€” ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π±ΡƒΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π»ΠΈ-Π₯ΠΈΠ»Π»Π·.

49

Π’ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ Ки-Уэст Π² своС врСмя ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ соврСмСнныС писатСли, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Эрнст Π₯Смингуэй ΠΈ ВСннСсси Уильямс; ΠžΠ°Ρ…Π°ΠΊΠ° β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ» ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΡ ΠšΠ°ΡΡ‚Π°Π½Π΅Π΄Π°.

50

АмСриканская ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° ΠΈ актриса, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° мюзиклов «Моя прСкрасная Π»Π΅Π΄ΠΈΒ», Β«ΠœΡΡ€ΠΈ Поппинс», Β«Π—Π²ΡƒΠΊΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈΒ».