Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π¨Ρ‚Π°ΠΌΠΌ Π—Π°ΠΊΠ°Ρ‚Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 89

Автор Π§Π°ΠΊ Π₯ΠΎΠ³Π°Π½

16

Π’Π°Π½Π΄ΡƒΡ€ (Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ) β€” глиняная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ цилиндричСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π° сСвСрС Индии, Π² ΠŸΠ°ΠΊΠΈΡΡ‚Π°Π½Π΅ ΠΈ АфганистанС. Π’Π°Π½-Π΄ΡƒΡ€ΠΈ (ΠΌΠ½. Ρ‡. ΠΎΡ‚ Β«Ρ‚Π°Π½Π΄ΡƒΡ€Β») β€” смСсь спСций ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для использования Π² Ρ‚Π°Π½Π΄ΡƒΡ€Π΅; Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя чСснок, ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€ΡŒ, Ρ‚ΠΌΠΈΠ½, кайСнский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ† ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ пряности.

17

Π“ΡƒΠΏΡ‚Ρ‹ β€” здСсь: ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡ†Π΅Π² Π² АмСрикС; ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Π’ историчСском смыслС Π“ΡƒΠΏΡ‚Π° β€” это династия, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² Индии Π² IV–VI Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ…; импСрия Π“ΡƒΠΏΡ‚Π° β€” могущСствСнноС государство, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ с 320 ΠΏΠΎ 550 Π³ΠΎΠ΄Ρ‹.

18

Ассоциация восьми ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… частных унивСрситСтов Π½Π° сСвСро-востокС БША, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ высоким качСством образования. НазваниС происходит ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³ΠΎΠ² ΠΏΠ»ΡŽΡ‰Π°, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… старыС здания Π² этих унивСрситСтах.

19

Π€ΠΎΡ€Ρ‚-Нокс β€” воСнная Π±Π°Π·Π° Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΡƒΠΊΠΊΠΈ; мСсто хранСния Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ запаса БША. Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ΅ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅ считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

20

Одна ΠΈΠ· самых популярных ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±ΠΈΡ‚, выпускаСмых Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΄Π΅ Β«Π₯ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΈΡ… энд Брэдсби» Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Луисвилл (ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΡƒΠΊΠΊΠΈ). «Луисвилл Π‘Π»Π°Π³Π³Π΅Ρ€Β» (Louisville Slugger) β€” ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π±ΠΈΡ‚ для АмСриканской Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ бСйсбольной Π»ΠΈΠ³ΠΈ.

21

Π§Π°ΠΊ Ноблок (Chuck Knoblauch) (p. 1968) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ бСйсболист; Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π° амСриканского бСйсбола.

22

ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ТСлСзнодороТная пассаТирская корпорация (коммСрчСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Амтрак») β€” амСриканская ТСлСзнодороТная компания, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ пассаТирскими ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. «Амтрак» β€” государствСнноС прСдприятиС, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ БША. Π­Ρ‚ΠΎ СдинствСнная компания Π² странС, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ пассаТирскими ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° дальниС расстояния.

23

Вранспортная администрация ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΈ (МВА, Metropolitan Transportation Authority) β€” Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ корпорация, отвСтствСнная Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ общСствСнным транспортом Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ; Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ сСмь ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… мостов ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… тоннСля.

24

ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΡ «Нью-ДТСрси Π’Ρ€Π°Π½Π·ΠΈΡ‚Β» β€” систСма общСствСнного транспорта, ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ Нью-ДТСрси ΠΈ Π΄Π²Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ. Π’ Π΅Π΅ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ β€” автобусноС сообщСниС, Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ скоростного трамвая ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°.

25

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ станция PATH β€” скоростной ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½ с Нью-ДТСрси. PATH подчиняСтся управлСниям ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ² (port authorities) Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈ Нью-ДТСрси, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅: Port Authority Trans-Hudson, Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Β«Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ городских ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π“ΡƒΠ΄Π·ΠΎΠ½Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ названия ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² слово «РАВН» (Π°Π½Π³Π». Β«ΠΏΡƒΡ‚ΡŒΒ»). НСкоторыС станции PATH ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ со станциями нью-йоркского ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π½Π°, Π»Ρ‘Π³ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ ΠΈ систСмами скоростного трамвая.

26

«Мэдисон-сквСр-Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Π½Β» β€” Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ спортивно-ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°. Π’ сущности, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ β€” Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ офисным Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌβ€”ΠΈ располагаСтся Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ПСнсильванский Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π». ΠžΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΎΠΊ 33-ΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 7-ΠΉ ΠΈ 8-ΠΉ авСню, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ сСвСрная сторона «Мэдисон-сквСр-Π³Π°Ρ€Π΄Π΅Π½Β», имСнуСтся Β«Π”ΠΆΠΎ Луис Плаза» β€” Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ боксСра Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° Луиса Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΎΡƒ (1914–1981), Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстного ΠΊΠ°ΠΊ Π”ΠΆΠΎ Луис, Ρ‡Π΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π° Π² тяТСлом вСсС с 1937 ΠΏΠΎ 1949 Π³.

27

ЀордСмский унивСрситСт β€” амСриканский частный ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт, Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ располоТСны ΠΊΠ°ΠΊ Π² самом Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ (Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π€ΠΎΡ€Π΄Π΅ΠΌ), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ поблизости ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ. Основан Π² 1841 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ иСзуитский ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ, Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ строит свою Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Β«Π² соотвСтствии с традициями ΠΈΠ΅Π·ΡƒΠΈΡ‚ΠΎΠ²Β».

28

УнивСрситСт Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π₯опкинса β€” амСриканский частный ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт; ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ уровня. РасполоТСн Π² Π‘Π°Π»Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΡ€Π΅, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ΠœΡΡ€ΠΈΠ»Π΅Π½Π΄. Основан Π² 1876 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π₯опкинсом.

29

Β«Π₯озяюшка» (Π°Π½Π³Π». Hostess) β€” амСриканская Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π° выпускС ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ кондитСрской ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ; сущСствуСт с 1925 Π³.

30

Π¨ΠΎΠ° (Π΅Π²Ρ€. Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅) β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠšΠ°Ρ‚Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ„Ρ‹: Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части СврСйского насСлСния Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСслСдования ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ уничтоТСния Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π² нацистами Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π° Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Сю тСрриториях Π² 1933–1945 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

31

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ спортивныС ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹. «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ Π―Π½ΠΊΠΈΠ·Β» ΠΈ «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ ΠœΠ΅Ρ‚Π΅Β» β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ³Π΅ бСйсбола; «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ ДТайСнтс» ΠΈ «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ ДТСтс» β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρ‹, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ³Π΅; «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ Π Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Β» β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ³Π΅; «Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ НикС» («Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ НикСрбокСрс») β€” ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Π°ΡΠΊΠ΅Ρ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ±.

32

Π›ΠΈ Π₯Π°Ρ€Π²ΠΈ Освальд (1939–1963) β€” СдинствСнный ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² убийствС ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π€ΠΈΡ†Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Π° КСннСди. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π±Ρ‹Π» ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΎΠΌ Π ΡƒΠ±ΠΈ.

33

"Π¨ΠΎΠΊ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚" β€” ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠŸΠ΅Π½Ρ‚Π°Π³ΠΎΠ½ присвоил ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π² Π˜Ρ€Π°ΠΊ Π² 2003 ΠΊΠΎΠ΄Ρƒ: ΠΏΠ»Π°Π½ психологичСского уничтоТСния ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.

34

"ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½" β€” популярный амСриканский ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ, состоит ΠΈΠ· сладкого красного Π²Π΅Ρ€ΠΌΡƒΡ‚Π° ΠΈ виски (Π±ΡƒΡ€Π±ΠΎΠ½Π°). Если ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ подаСтся Π±Π΅Π· льда Π² ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΡŽΠΌΠΊΠ΅.

35

НазваниС пСсни австралийской Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ "Π—Π΅ Вайнс". ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ строчки Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ символичСски: "ΠœΡ‹ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ доТдя ΠΈ ΠΎΡ‚ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°. Π”Π½ΠΈ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚, Π½ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· дома…"

36

ВоСнная Π±Π°Π·Π° Π½Π° сСвСрС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ дислокации 10-ΠΉ Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ.

37

ВоСнная акадСмия БША «ВСст-ΠŸΠΎΠΉΠ½Ρ‚Β» β€” Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ БША; ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ ΠΈΠ· 5-Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΉ Π² БША.

38

"Бириус Экс-Π­ΠΌ" β€” компания спутникового радиовСщания Π² БША. Π¨Ρ‚Π°Π±-ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° находится Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅.

39

РаспространСнная ошибка. Π’ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅, строго говоря, Π½Π΅Ρ‚ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… станций. НСподалСку ΠΎΡ‚ Π₯Π°Π΄Π΅Ρ€Ρ‹ располоТСна Π½Π΅ атомная, Π° Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎ-ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ элСктростанция "ΠžΡ€ΠΎΡ‚ Π Π°Π±ΠΈΠ½".