Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 66

Автор ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ ДТСймс

«ЗнамСнитая пятСрка» – Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ собака, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ популярной сСрии дСтских ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π­Π½ΠΈΠ΄ Π‘Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠ½, пСрвая ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… появилась Π² 1942 Π³.

Бигглс – ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ ДТСймс Бигглсуорт, Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€Ρ‹ΠΉ английский Π»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· многочислСнных Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π£.Π­. ДТонса (ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1930 ΠΈ 1970 Π³Π³.).

9

Π¨ΠΏΡ€ΡƒΠ²Π΅Π»ΡŒΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€ («НСряха ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Β») β€“ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ растрСпанный, Ρ‡ΡƒΠΌΠ°Π·Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ°, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π° ΠΈ писатСля Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° Π“ΠΎΡ„ΠΌΠ°Π½Π°, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ Π² 1845 Π³. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ истории для ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚ 3 Π΄ΠΎ 6 Π»Π΅Ρ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ поколСния Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

Β«ΠžΡ€Π΅Π»Β» ΠΈ Β«Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ ΠΏΠΈΡ€ΡƒΡˆΠΊΠ°Β» – дСтскиС комиксы.

10

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ граТданскиС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ (1642–1646; 1648) Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Английской Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ.

11

Π ΠΎΠΉΠ°Π½ Аткинсон – английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ.

12

Поль Π‘ΠΎΠΊΡŽΠ· – Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ французский ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€ ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† рСсторанов.

13

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ латинскиС названия Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….

14

Β«Π”Π΅Π±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚Β» – биографичСский справочник, посвящСнный Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ английской аристократии ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ королСвской сСмьи.

15

«Ѐруктовая машина» – ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Β«ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΈΠΉ Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡ‚Β».

16

«Кэш-энд-кэрри» – Π±ΡƒΠΊΠ², Β«ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ самовывоз».

17

Π‘Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ (Ρ„Ρ€.).

18

Π’ΡƒΠ΄Ρƒ – ΠΊΠΎΠ»Π΄ΡƒΠ½Ρ‹ Ρƒ гавайских Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π², ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ, ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ людСй.

19

Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ» ΠΈ Π₯Π°ΠΉΠ΄ – пСрсонаТи повСсти Π .Π›. БтивСнсона «НСобычайная история Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΈΠ»Π° ΠΈ мистСра Π₯Π°ΠΉΠ΄Π°Β»; Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбС соотвСтствСнно всС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ всС Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ личности.

20

Ашока – дрСвнСиндийский Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² 268–232 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ.