Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ²Π΅ΡΡ‚ импСрия: На запасных путях. Наша Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°. Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 45

Автор Макс ΠœΠ°Ρ…

24

ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ история (Π½Π΅ΠΌ.).

25

Айна-Π¨ΠΈ-На – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ²/богинь аханского ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π°. Π‘ΠΎΠ³ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π±Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚, ΠΏΠΎ аханской Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, выступая, Π² зависимости ΠΎΡ‚ ситуации, Ρ‚ΠΎ Π² своСм муТском, Ρ‚ΠΎ Π² ТСнском Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ.

26

Π™Ρ†Π·ΠΎ-Π¨Ρ†Π°ΠΉ – УтрСнняя Π”Π΅Π²Π°, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· восСмнадцати ТСнских боТСств любви Π² срСднСвСковом аханском ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π΅. НынС Π΅Π΅ имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ состоит Π² любовной связи.

27

Π§ΡˆΠ°Ρ€Ρ†ΡˆΠ°β€™Ρˆ – бСзумная, опьянСнная. Богиня любовного бСзумия, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· восСмнадцати ТСнских боТСств любви Π² срСднСвСковом аханском ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π΅. НынС Π΅Π΅ имя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅.

28

Π™Ρ‘ Π°Ρ‚Ρ€ Ρ€Π΅ΠΉ – дословно боТСствСнная Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ†Π°. Π’ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Айна-Π¨ΠΈ-На Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° плодородия.

29

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· поэмы нСизвСстного раннСсрСднСвСкового сСвСроаханского поэта «Голос Π½ΠΎΡ‡ΠΈΒ», ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ общСпринятым эвфСмизмом Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π° Π² новоаханском Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ языкС.

30

Ой, мой бог! (Идиш.)

31

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ внимания, Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ господа! ШампанскоС Π”ΠΎΠΌ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠ½ΡŒΠΎΠ½ (Ρ„Ρ€.).

32

Мазаль – ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π°, ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅; Π³ΠΎΠΉ – Π½Π΅ Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΉ (ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚, идиш).

33

Уюг – Π°Π΄Π΅ΠΏΡ‚ Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΉ ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ – Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ТСнского боТСства Π² ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² союза Вайяр.

34

Π‘Π°ΠΌΠ° – НСназываСмая, ΠœΠ°Ρ‚ΡŒ, Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ Π»ΠΎΠ½ΠΎ, Π‘Π°ΠΌΠ° – ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π° Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π° – Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ боТСства Π² ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² союза Вайяр. Π‘Π°ΠΌΠ° считаСтся ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ людСй.

35

ΠžΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ – ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ² Π² вСрованиях Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Вайяр.

36

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒ – Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ТСнскоС боТСство Π² ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² союза Вайяр, ΠΆΠ΅Π½Π° Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π°.

37

Π‘Ρ†Π»ΠΎΠ³Ρ…ΠΆΡƒ – коронная провинция Аханской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ одноимСнная ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°.

38

Π’ связи с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Β«Π£Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΈ званиях воинских», ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠΌ гвардСйского корпуса являСтся сам ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π²Π°Ρ€Π΄ΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»-ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π°. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ всС гвардСйскиС ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ прСимущСство Π² Π΄Π²Π° Ρ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ армСйскими, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ Π³Π²Π°Ρ€Π΄ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°. Π—Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π³Π²Π°Ρ€Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΒ» приравниваСтся ΠΊ званию армСйского Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»-Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚Π°, Π° звания Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΒ» ΠΈ Β«Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΒ» β€“ ΠΊ званиям Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»-ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€Π° ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Π° соотвСтствСнно.

39

Шаис – Π·Π²Π΅Ρ€ΡŒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Π°, Π½ΠΎ окрас ΡˆΠΊΡƒΡ€Ρ‹ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ. Для обозначСния сСрий импСрских крСйсСров Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ названия ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… сСмСйства ΠΊΠΎΡˆΠ°Ρ‡ΡŒΠΈΡ….

40

КСмпински – имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ пятизвСздочных ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Kempinski Grand Hotel.

41

Π’ΠΎ врСмя ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² Испании совСтскиС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρ‹-танкисты объСдинялись Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ фамилиям ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ². Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, сущСствовали Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Павлова, ΠšΡ€ΠΈΠ²ΠΎΡˆΠ΅ΠΈΠ½Π° ΠΈ ΠšΠΎΠ½Π΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π²Π°.

42

Π€Ρ€ΠΈΠ· созвучно английскому freeze – ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ.

43

Если Π±Ρ‹ фамилия Макса Π±Ρ‹Π»Π° записана ΠΊΠ°ΠΊ de Paris, это ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ французскому дворянству.

44

Π‘Π΅Ρ„Π°Ρ€Π΄Ρ‹ – Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΈ, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ· Испании, Ρ€Π°ΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ послС изгнания Π² БрСдизСмноморских странах.

45

Π”Π΅ Π€Ρ€ΠΈΠ· – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ написания Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ Макса, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Β«Π”Π΅Β» пСрСстаСт Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ частицСй, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ дворянство.

46

ΠšΠ°Π±Π±Π°Π»ΠΈΡΡ‚ – Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Π±Π±Π°Π»Ρƒ. Каббала (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅Β») β€“ эзотСричСскоС СврСйскоС тСософскоС ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ элСмСнтами мистики ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ.

47

Β«Π― знаю ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚ достаточно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ всю эту ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π½Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ языкС, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Β» (ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚).

48

Π¨Π°ΠΏΠΈΡ€ΠΎ ЀСликс Π›ΡŒΠ²ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ – русский совСтский ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ, гСбраист. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌ Β«Π˜Π²Ρ€ΠΈΡ‚-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒΒ», Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π‘Π‘Π‘Π  Π² 1963 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, стал событиСм Π² лСксикографии ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ являСтся Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ для ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚.

49

Π“Π°ΠΎΠ½ – Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Β«Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅Β», Β«Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», Π² соврСмСнном ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«Π³Π΅Π½ΠΈΠΉΒ». Начиная с ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡ, ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π°, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Β«Π³Π°ΠΎΠ½Β» стал ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ эпитСт, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ° ΠΈ толковатСля Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π°.

50

Π₯Π°Π²Π° ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€ΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½ – ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

51

«…каТдый час ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π° часа ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΠΈΠ΅β€¦Β» (ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚).

52

ΠŸΠ°ΠΏΠ΅Π»Π°Ρ† – это слово вошло Π² ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ послС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π½Π° экраны Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π“. Π”Π°Π½Π΅Π»ΠΈΠΈ «Кин Π΄Π·Π° Π΄Π·Π°Β». Π’Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ироничСски-Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ транспортноС срСдство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚.

53

ГаррСтскиС стрСлки – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… гвардСйских ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² Аханской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ. Π‘ΠΏΠ΅Ρ†Π½Π°Π· Π³Π²Π°Ρ€Π΄ΠΈΠΈ.