Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ…. Книга 1. И нСбСса ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·ΠΈΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 56

Автор ОлСг Π ΠΎΠΉ

9

Илья Иванов (1870–1932) β€“ русский ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ский Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³, спСциализировался Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ скрСщивании, пытался вывСсти Π³ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

10

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π”Π΅ΠΌΠΈΡ…ΠΎΠ² (1916–1998) β€“ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ трансплантологии.

11

АрибСрт Π₯Π°ΠΉΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π₯аймСль (1914–1992) β€“ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡, извСстный ΠΊΠ°ΠΊ Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» многочислСнныС «мСдицинскиС» экспСримСнты, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ·Π°, ΠΈΠ½ΡŠΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π±Π΅Π½Π·ΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., Π½Π°Π΄ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΉ). АрСстован амСриканскими Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² 1945 Π³., ΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π² 1947 Π³. ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½.

12

ΠΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΡ„ Π­ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½ (1906–1962) β€“ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€, сотрудник гСстапо, ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ прСступлСния (Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΎΠ½ отчитываСтся Π“ΠΈΠΌΠΌΠ»Π΅Ρ€Ρƒ ΠΎΠ± ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π²).

13

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π₯ΠΎΠ»Π΄Π΅ΠΉΠ½ (1892–1964) β€“ английский Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ (Π³Π΅Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ, ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚, Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³, Π±ΠΈΠΎΡ…ΠΈΠΌΠΈΠΊ). ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π₯ΠΎΠ»Π΄Π΅ΠΉΠ½Π° β€“ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ XY-расщСплСния, установлСнная ΠΈΠΌ Π² 1922 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ Π₯ΠΎΠ»Π΄Π΅ΠΉΠ½Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° ΠžΠ»Π΄ΠΎΡΠ° Π₯аксли, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡƒΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡŽ «О Π΄ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€Β».

14

Β«Π”ΠΈΠΊΠΈΠ΅ гуси» β€“ британский Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΈΠΊ 1978 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стало Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ).

15

БСгодня этот ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ назначСния.

16

ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Π©Π΅Ρ€Π±Π°ΠΊΠΎΠ². Романс β„– 2.

17

Petit monstre (Ρ„Ρ€.) β€“ малСнькоС Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅.

18

Caesaris uxor suspicione caret (Π»Π°Ρ‚.) β€“ Β«Π–Π΅Π½Π° ЦСзаря β€“ Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉΒ» (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ вольно: нСдопустимо ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρƒ ЦСзаря). ВидоизмСнСнная Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Π‘вСтония. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ: Caesaris uxorem suspicione carere oportet (Π–Π΅Π½Π° ЦСзаря Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ; Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ вольно: ΠΆΠ΅Π½Π° ЦСзаря Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π°Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ подозрСния).