Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›ΠΈΡ„ΡˆΠΈΡ† / ЛосСв / Loseff. Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ памяти Π›ΡŒΠ²Π° ЛосСва». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 5

Автор Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π¨Π΅Ρ€Ρ€

Β«Π’ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… сохранСнный ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ» ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сСгодня Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ свСт Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ этой дискуссии. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ осущСствлСн ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡƒ экзСмпляру ΠΈΠ· Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

Яша ΠšΠ»ΠΎΡ†

ΠœΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ мноТСство исполнСнных гордости Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-историчСской миссии русской эмиграции. Π’ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ… часто ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚: «Эмиграция спасла Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒβ€¦ Эмиграция сохранила настоящий русский язык» β€“ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅; ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅: «Ах, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ наслаТдСниС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ NN, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° вСдь? Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‡ΡƒΠΆΠ±ΠΈΠ½Π΅ – ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ чистый русский язык. Π’ России Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² наши Π΄Π½ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒΒ».

БуТдСния Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ случайном ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, разумССтся, Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹ для ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдоватСля русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, языка ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Однако Π½Π΅Ρ‚ сомнСний, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ письма Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… осин прСдоставляСт Π½Π°ΠΌ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ для испытаний Π½Π°ΡˆΠΈΡ… основных прСдставлСний ΠΎ взаимосвязях ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, языком ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ я ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠΆΡƒ ΠΊ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρƒ эмиграции с ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния. Π― Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽ эту Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ для дискуссии. Π¦Π΅Π»ΠΈ Π΅Π΅ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ аналитичСскиС, сколько эвристичСскиС.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°Ρ‡Π½Π΅ΠΌ с «сохранСния настоящСго, красивого русского языка». Π’ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ эту Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡΡΡŒ, хотя с лингвистичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния это Ρ‡ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ абсурд. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎ само ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствуСт нСкая «чистая ΠΈ красивая» Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ «грязной ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉΒ». НС ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»ΡΡΡΡŒ Π² Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ язык – Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° чСловСчСского ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ срСдство общСния, ΠΊΠΎΠ΄ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ сообщСния. ИмСнно сообщСниС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ «чистым» ΠΈΠ»ΠΈ «грязным», «красивым» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΒ» Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… установок получатСля. Но ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сообщСниС, языковыми срСдствами для Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ эффСктивно, Π»ΠΈΠ±ΠΎ нСэффСктивно. Однако Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½ «красотой» ΠΈ «чистотой» русского языка, ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ языковой эффСктивности, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ стиля, ΠΈ вмСсто этого говорят ΠΎ лСксиконС ΠΈ идиоматичСских выраТСниях. А с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ языковыС Ρ‚Π°Π±Ρƒ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π» воспитан ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, считаСтся «грязной ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉΒ».

Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°Π±Ρƒ могущСствСнны, ΠΈ ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всСгда ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ психологичСский эффСкт. ЗнамСнитая гоголСвская Π΄Π°ΠΌΠ° Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° N Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° «этот стакан воняСт», Π° лишь «этот стакан Π½Π΅Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ сСбя», Π° ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚ страха, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π§ΠΈΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² сСрдцах помянул Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°. Однако ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ‚Π°Π±Ρƒ – СстСствСнный процСсс Π² любом языкС. ΠΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ языка Π² своСй СстСствСнной языковой срСдС постСпСнно усваиваСт эти явлСния вмСстС с ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡ… общСствСнными измСнСниями. ΠΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ языка Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎΠΉ языковой срСдС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ эмигрант, Ρ‡ΡŒΠΈ СстСствСнныС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ с Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ языком ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½Ρ‹, испытываСт Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ с ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ – с Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, искаТСнным – Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ языком. Π­Ρ‚ΠΎ чувство прСкрасно Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… стихотворСний АгнивцСва, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ поэт Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вСрнулся Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ надписи Π½Π° НСвском: «По-болгарски, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ?Β»[13]

НСт, Π½Π΅ ΠΏΠΎ-болгарски. Π­Ρ‚ΠΎ соврСмСнный русский, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ язык, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ говорят Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… сСбя русскими. Π’Π΅, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎ лингвистичСскоС сознаниС, Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ этот соврСмСнный совСтский русский ΠΊΠ°ΠΊ СдинствСнный язык, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ русской Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ – настоящСй, Π° Π½Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅ привСсти Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ столкновСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Адамович Π² своих ΠΌΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€Π°Ρ…. Π’ 1965 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ с Ахматовой, ΠΎΠ½ удивился, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Β«Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄Β» вмСсто Β«ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Β». Β«Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ называСтся Ρ‚Π°ΠΊΒ», β€“ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° Ахматова. Один ΠΈΠ· СстСствСнных процСссов Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ любого языка – ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ слова просто Π² символ. Для Адамовича, ΠΎΡ‚Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΡ‚ СстСствСнной русской языковой срСды, слово Β«Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄Β» Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ смыслС, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ; ΠΎΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ. Вряд Π»ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ Ахматову Π² симпатиях ΠΊ Π»Π΅Π½ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡƒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ поэт ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠ° ΠΊ Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ измСнСниям Π² языкС, поэтому для Π½Π΅Π΅ это слово ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ свою Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ просто Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ символ. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½Π° с Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ использовала Π΅Π³ΠΎ Π² стихах, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² антисовСтских, антилСнинистских. (Π‘Ρ€.:

 Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° улыбался
 Π’олько ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΉ, ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π΄.
 Π˜ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ привСском болтался
 Π’ΠΎΠ·Π»Π΅ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌ своих Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄.)

ИдСя «сохранСния», «консСрвации» языка ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ абсурдна. ВспоминаСтся комичСский пСрсонаТ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Π›ΠΈΠΊΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊ любил свСТий Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΈ Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Π² своСй ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅. Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… языковых Π½ΠΎΡ€ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… сообщСствах всСгда ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π»ΠΎ этнографов ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… лингвистов. К соТалСнию, Π² русской эмиграции это явлСниС Π½Π΅ подвСргаСтся ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ исслСдованиям. ВмСсто этого ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ с горящими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ «красивом, чистом русском языкС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΡƒΠ²Ρ‹, Π² России большС Π½Π΅ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒΒ».

Однако этот язык, ΠΏΡ€ΠΈ всСм Π΅Π³ΠΎ старомодном ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, становится катастрофичСски нСдостаточСн для выраТСния Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ русской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ иностранного окруТСния эмигранта. ПослСдний Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΉ-Π½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² свою Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ элСмСнты своСго Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ языка; Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ½ Π½Π΅ сумСл Π±Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ с собствСнной ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ вопросы, ΠΊΠ°ΠΊ съСм ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° страхового полиса ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π² супСрмаркСт. Β«Π§ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΈ нСусыпно охраняСмый» русский язык прСвращаСтся Π² волапюк Π°-ля мятлСвский «Англичанин»:

Π˜Ρ„ ю плис, мистСр Π”ΠΆΠΎΠ½,
Π’Ρ‹ скаТит Ρ‚Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΆΠΎΠ½,
Π― Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΎ типси,
Π― гулял ΡƒΡ„ саду,
Π― сказал Π³Π°Ρƒ Π΄Ρƒ ю Π΄Ρƒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π­Ρ‚ΠΈ макароничСскиС стихи Π½Π΅ слишком ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΎΡ‚ соврСмСнных повсСднСвных эмигрантских Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ²: Β«Π£ мСня ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π²Π° апойнтмСнта… Π― ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» ΠΈΠ½ΡˆΡƒΡ€Π°Π½Ρβ€¦ Π’Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ ΡˆΠΎΠΏΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСгодня? НСт, я ΡƒΠΆΠ΅ пошопинговал».

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ люди, люди с обострСнным языковым Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, мирятся с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ лингвистичСской Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, прибСгая ΠΊ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌ, самоиронии ΠΈ извинСниям. РазумССтся, это Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΡˆΡƒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π΅Π΅. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ вовсС Π½Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‚ сна ΠΈ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π° ΠΈΠ·-Π·Π° этих психолингвистичСских Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ волапюком. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ ΠžΡ€Π»ΠΎΠ² рассказывал ΠΌΠ½Π΅ ΠΎ Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ большС пятидСсяти Π»Π΅Ρ‚ фСрмСрствовал Π² Π’ΠΈΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ гостям свою Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΡƒ, старик сказал: Β«Π”ΠΎ энтого Π²ΠΎΠ½ лСса моя Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ пропСртия, Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ ΡƒΠΆ пропСртия Π½Π΅ моя».

ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ Π²ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ†Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ процСссы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ подвСргся русский язык Π² эмигрантской срСдС. ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ эмигрантов ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅ΠΉ Π² России.

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ входят явлСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° с Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ срСдой, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ:

1) ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ запас, синтаксис, фразСология ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ зафиксированы Π² Ρ‚ΠΎΠΌ состоянии, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ эмиграции, вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ

2) ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎ-идиоматичСский запас сокращаСтся, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΡƒ понятия Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ЛСксикон Π½Π΅ обогащаСтся Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ словами ΠΈ выраТСниями, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² совСтском русском. НаконСц, Π½Π° психологичСском ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅

3) ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ лингвистичСским измСнСниям, происходящим Π² России ΠΏΡ€ΠΈ совСтской власти, агрСссивно ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

Ко Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ относятся явлСния, обусловлСнныС влияниСм иностранной языковой срСды:

1) Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ замСняСтся ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ языка; Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ насыщаСтся лСксико-идиоматичСскими заимствованиями (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π― взял курс Π² унивСрситСтС вмСсто ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π» курс, ΠΈΠ»ΠΈ, Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅, Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Болконская вмСсто Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π― спросил, Ссли ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎ вмСсто ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ, я спросил вопрос вмСсто я спросил, ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.);

2) Ρ психологичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния – эмигрант с ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚[14] влияниС иностранного языка Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ;

3) Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ языковой ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚. Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π° старомодном русском, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ соврСмСнной разновидности. И эта оппозиция Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠ° ΠΎΡ‚ Π±ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ослоТняСт Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ основныС Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹ эмиграции, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅, соотвСтствСнно, русский, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ 1918 Π³ΠΎΠ΄Π°, русский, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ 1941-Π³ΠΎ, ΠΈ русский Π² Π΅Π³ΠΎ соврСмСнном ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π΅. ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π°: Π½Π° Β«ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉΒ» сторонС спСктра это нСгативная окраска, Π½Π° «младшСй» β€“ смСшанная: ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ – восхищСниС, основанноС Π½Π° Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΈ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ – послС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° – ироничСскоС ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° послСднСго, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‚Π° ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹Β» ΠΊ «испорчСнному» совСтскому русскому, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊ мСняСтся с плюса Π½Π° минус ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.