Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Уинстон БпСнсСр Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ. Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊ королСвства. Π’Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° политичСской ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹. 1940–1965Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 96

Автор Уильям ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€

465

WSC 2, 581.

466

Colville, Fringes, 214.

467

Лондонский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π£ΠΈΠ½Π΄ΠΌΠΈΠ»Π» (Windmill) Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, которая Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° мСстС соврСмСнной Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ части мСгаполиса Π΅Ρ‰Π΅ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° правлСния короля ΠšΠ°Ρ€Π»Π° II. Π’ 1930-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ нСс ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ, ΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ ΡˆΠΎΡƒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ – Β«Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π£ΠΈΠ½Π΄ΠΌΠΈΠ»Π»Π°Β» (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ стали Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ) Π½Π° сцСнС Π½Π΅ двигались, Π° стояли Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎ, изобраТая ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Π΅ статуи. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ рСТиссСр сдСлал ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½, Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π·ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ² Π² постановку Ρ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ. Π’Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Π° двигалась ΠΏΠΎ сцСнС, прикрывая сСбя Π²Π΅Π΅Ρ€ΠΎΠΌ. Π’ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠΈΡ€Π°Π»Π° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ статуи ΠΈ сСкунд Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ этой ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· Π½Π°Π±Ρ€Π°Π» ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΈ сами создатСли Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° Π£ΠΈΠ½Π΄ΠΌΠΈΠ»Π» Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ кинСматографистов Π½Π° созданиС Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ²: Heart of the City (1945), Mystery at the Burlesque (1949), Secrets of a Windmill Girl (1966) ΠΈ Mrs. Henderson Presents (2005).

468

Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Π’ΠΎΠΉΠ½Π° Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅Β».

469

Panter-Downes, War Notes, 110; Klingaman, 1941, 9.

470

Thompson, 1940, 220; Sheean, Thunder, 224β€”25.

471

Sheean, Thunder, 224β€”25; Panter-Downes, War Notes, 137.

472

WSCHCS, 6287.

473

Winston Churchill, My Early Life: 1874–1904 (New York, 1996), 62.

474

GILBERT 6, 808β€”10.

475

Joseph P. Kennedy, Boston Globe interview, 11/10/40; Victor Lasky, JFK: The Man and the Myth (New York, 1963), 58.

476

Colville, Fringes, 262, 275.

477

GILBERT 6, 816; C&R-TCC, 1:74.

478

WSCHCS, 6297.

479

WSCHCS, 6297.

480

WSCHCS, 6298; Conrad Black, Franklin Delano Roosevelt: Champion of Freedom (Washington, DC, 2003), 595.

481

Cv/2, 979, 985; Colville, Fringes, 272.

482

WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

483

PFR/Lady Mary Soames, 6/07; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

484

Colville, Fringes, 216, 219, 248; WM/Jock Colville, 10/14/80.

485

Colville, Fringes, 265; Thompson, 1940; WM/Pamela Harriman, 8/22/80.

486

Soames, Clementine, 387.

487

Soames, Clementine, 387; GILBERT 6, 793; Sarah Churchill, A Thread in the Tapestry (London, 1967), 56–57; Time, 9/30/40.

488

Thompson, Assignment: Churchill, 129; WM/Jock Colville, 10/14/80.

489

WM/Lord Geoffrey Lloyd, 11/27/80.

490

WM/Jock Colville, 10/14/80.

491

Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Вомпсона Π½Π° протяТСнии ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ любимой ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ€Π° сСго. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ гласит, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ· пистолСта-ΠΏΡƒΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ‚Π° Вомпсона 45-Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±Ρ€Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ чикагский гангстСр Аль-КапонС расстрСлял своСго ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ босса. Π’ΠΎΠΌΠΌΠΈ-Π³Π°Π½Ρ‹ стали основными участниками Π½Π°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π½Π° всС Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Β«Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈ Π² Π”Π΅Π½ΡŒ святого Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π°Β» 14 фСвраля 1929 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ символом АмСрики 20β€”30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² – ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° сухого Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΈ гангстСрских Π²ΠΎΠΉΠ½. НазваниС Ρ‚ΠΎΠΌΠΌΠΈ-Π³Π°Π½ (Tommy Gun) Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎ самим Вомпсоном ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… цСлях ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ зарСгистрировано Π² Trade Mark division of the Patent Office. Однако ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ вошло Π² гангстСрский слСнг, Ρ‡Ρ‚ΠΎ авторство приписали самим гангстСрам. Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Вомпсон создавал своС ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ для Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ БША, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ имя ΠΈ славу Π΅ΠΌΡƒ принСсли ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ.

492

Mosley, Battle of Britain, 121.

493

WM/Jock Colville, 10/14/80; Wheeler-Bennett, Action, 118.

494

Churchill, Early Life (Β«being shot at without resultΒ»).

495

Thompson, Assignment: Churchill, 211.

496

Thompson, Assignment: Churchill, 210β€”11.

497

Colville, Fringes, 278; Dean Acheson, Sketches from Life of Men I Have Known (New York, 1959), 3, 17.

498

Thompson, Assignment: Churchill, 211.

499

Cv/2, 907β€”8.

500

Богласно ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ истории Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€ΠΈΠ»Π°Β», ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ возникновСния Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Ρˆ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Лоусоном ДТонстоном Π²ΠΎ врСмя Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎ-прусской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π° Π½Π° поставку ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° Π±Π°Π½ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΡΠΆΡŒΠΈΡ… консСрвов для французской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° НаполСон III Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ выяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ войска Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Β«ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° пустой ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΠΊΒ». Новый ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ назывался «Жидкая говядина ДТонстона». Π’ 1884 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ДТонстон Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ свою ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Β«ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΡƒΡŽ говядину» ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€ΠΈΠ»Β». ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ расфасовывался Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ разводился Π² горячСй Π²ΠΎΠ΄Π΅, добавлялся Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ намазывался Π½Π° Ρ…Π»Π΅Π± (ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ·Π°Ρ€Π° Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Π° Β«Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит ΠΈ окрСстности»).

501

Cv/2, 907β€”8.

502

Moran, Diaries, 9.

503

TWY, 127.

504

Randolph S. Churchill, Winston S. Churchill: Youth, 1874–1900 (Boston, 1996), 400, 410; Colville, Fringes, 273.

505

Colville, Fringes, 291; Thompson, Assignment: Churchill, 170β€”75.

506

WM/John Colville, 10/14/80; Thompson, Assignment: Churchill, 174.

507

Soames, Clementine, 386; Danchev and Todman, War Diaries, 123; Cv/2, 1069.

508

Ѐранцузский Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡˆΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… Π²ΠΈΠ½, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· послСдних Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π¨Π°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈ, находящийся Π² сСмСйном ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ наслСдников Поля Π ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ свою Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ 1900 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ французскиС власти ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ имя ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π² своСй Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ. Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ сСмьи носят Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ Поль-Π ΠΎΠΆΠ΅. Бэр Уинстон Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ считаСтся Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ этой ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ шампанского. Он Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 20 Π»Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Π» Π² Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Ρ… друТСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с ΠžΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‚ Поль-Π ΠΎΠΆΠ΅, ΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ Pol Roger с 1984 Π³ΠΎΠ΄Π° выпускаСт свой прСстиТный кювС ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Sir Winston Churchill.

509

Colville, Fringes, 319; Moran, Diaries, 336; WM/Lord Soames (Pol Roger), 1980.

510

Colville, Fringes, 319; Shirer, Berlin Diary, 468.

511

PFR/Winston S. Churchill, 3/04.

512

Colville, Fringes, 267; Sheppard, London, 336; WSC 2, 370β€”72; Gilbert, Second World War, 132.

513

Ziegler, London at War, 119β€”20.

514

WSC 2, 360β€”61.

515

WSC 2, 360β€”61.

516

WM/Cecily (Β«ChipsΒ») Gemmell, 7/10/80; Thompson, Assignment: Churchill, 183; Colville, Fringes, 243; WM/John Colville, 10/14/80.

517

Ismay, Memoirs, 188β€”89.

518

Colville, Fringes, 262, 275; GILBERT 6, 862; ChP 20/13.

519

Colville, Fringes, 264, 280β€”81.

520

GILBERT 6, 835.

521

Soames, Clementine, 394; Colville, Fringes, 259; GILBERT 6, 837.

522

WCS 2, 299, 355; GILBERT 6, 886.

523

Thompson, 1940, 221β€”24; Ziegler, London at War, 240.

524

C&R-TCC, 1:81.

525

John Keegan, The Second World War (London, 1989), 144β€”46.

526

GILBERT 6, 874β€”75, 877; Keegan, Second World War, 144β€”46; Cv/2, 1016.

527

Richard Collier, Duce! (New York, 1971), 179β€”80.

528

Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.

529

Colville, Fringes, 276; Keegan, Second World War, 145.

530

Collier, War in the Desert; GILBERT 6, 883β€”85.

531

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π›Π΅Π²ΠΈΠΊΠ°.

532

Colville, Fringes, 283β€”84.

533

ChP 20/13.

534

Colville, Fringes, 224.

535

Cv/2, 1001.

536

GILBERT 6, 885, 905; WSC 2, 536β€”43; Eden, Reckoning, 195.

537

МишлСн АндрС – французский ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, выпускник Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ искусств ΠΈ рСмСсСл, ΡΠΎΡƒΡ‡Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ производству шин Michelin ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΈΠ΄Π° МишлСн». ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π³ΠΈΠ΄ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ Π² 1900 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ; прСдставлял собой список Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСст, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΡƒ: ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ, Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ мастСрскиС, закусочныС, ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ стоянки. Π’ 1920 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π³ΠΈΠ΄ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ рСсторанов.

538

Collier, War in the Desert, 21–22; WSC 2, 543.

539

Gilbert, Second World War, 137.

540

Cv/2, 1022β€”23.

541

C&R-TCC, 1:81.

542

Cv/2, 1147.

543

Panter-Downes, War Notes, 116 (Β«Eyetalian fleet…»).

544

Panter-Downes, War Notes, 114; Cv/2, 1089 (Β«sugar for the birdsΒ»); WSCHCC, 6309.

545

Ronald Kessler, The Sins of the Father (New York, 1996), 230.

546

WSCHCS, 6307.

547

Colville, Fringes, 294β€”95.

548

Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ, обСспокоСнный Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π² Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ использования Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ирландских морских Π±Π°Π·, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒ риску британскиС суда ΠΈ британских моряков, Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ. Богласно Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ 1922 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² составлСнии ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» участиС Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π·Ρ‹, Π½ΠΎ Π² 1939 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π§Π΅ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π°, с ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ отсутствиСм прСдвидСния Π½Π°Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ своих ΠΏΡ€Π°Π². 13 дСкабря Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ сообщил Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Ρƒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, занятой ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ВСликобритания, написал ΠΎΠ½ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Ρƒ, большС Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π°ΠΌ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π΄Π΅ Π’Π°Π»Π΅Ρ€Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ устраиваСт ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ нас Π΄ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Β» (C&R-TCC, 1:112β€”13). (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.)