Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΈΠ· стСкла». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 60

Автор Π”ΠΆΠ°Π½Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ Уоллс

Β«Π”Π°, Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° Уоллс совсСм Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠ΅ΠΊΒ», β€“ сказала Π΅ΠΉ я.

Β«ΠžΡ…, Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ°Β», β€“ согласилась Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°.

Π”ΠΎΡ‡ΡŒ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ДТСссика, ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, сказала: «Но смССтся ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹Β».


Π― ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π›ΠΎΡ€ΠΈ с ΠΌΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ. Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π»Π° Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π· Π² нСдСлю, Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΡ‹ с Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ я Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π°. МамС ΠΈ Π›ΠΎΡ€ΠΈ понравился ΠΏΠΎΠ» ΠΈΠ· ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ доски, стропила Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½. Мама ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΅Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ с Π²Ρ‹Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ спинкой, инкрустированной ΠΏΠ΅Ρ€Π»Π°ΠΌΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° Π½Π° блошином Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ΅. Она ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΈΠ²Π½ΡƒΠ»Π°: Β«Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ вкусС».

На ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ ΠΏΠ°Ρ…Π»ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π”ΠΆΠΎΠ½ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» с Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· яблок, Π³Ρ€ΠΈΠ±ΠΎΠ², Π³Ρ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ² ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΊ со спСциями. Π’ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎ всСму этому Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ рис, ΠΊΠ»ΡŽΠΊΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ соус ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π±Π°Ρ‡ΠΎΠΊ. Π― испСкла Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³Π° ΠΈΠ· яблок ΠΈΠ· сосСднСго сада.

Β«Π‘ΠΈΠ½Π³ΠΎ!Β» – Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½.

Β«Π’ΠΎΡ‚ ΠΌΡ‹ наСдимся!Β» – ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° я.

Он смотрСл Π½Π° Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π° столС снСдь. Π― Π·Π½Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ стола. Β«Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ссли ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ вопросу ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ слоТно ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π° столС всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ вкусной ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄Ρ‹Β», β€“ произнСс Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½.

Β«Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½, β€“ сказала Π›ΠΎΡ€ΠΈ, β€“ сам знаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ с Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ староС помянСт».

ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ сСли Π·Π° стол, ΠΌΠ°ΠΌΠ° сообщила Π½Π°ΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ новости. Она ΡƒΠΆΠ΅ ΠΆΠΈΠ»Π° Π² сквотС ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ, власти Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ сквотСрам ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ с сСмьи. Она объяснила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ Π½Π°Π΄ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° собраниС домоуправлСния сквотСров. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ°ΠΌΠ° сообщила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ связалась с ΠœΠΎΡ€ΠΈΠ½, которая ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ наша младшая сСстра Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ всСх нас Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅.

ΠœΡ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ самыС смСлыС ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΈΠ½Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ. Как ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π΄Π°, Π»ΠΎΠ²ΠΈΠ» со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π§Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π°Ρ€ΠΈΠ» Π½Π°ΠΌ всСм Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ Π½Π° РоТдСство.

«Нам Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΒ», β€“ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π”ΠΆΠΎΠ½.

Мама Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ посмотрСла Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΊ. Β«Π’ΠΎΡ‚, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, поняла, β€“ сказала ΠΎΠ½Π° ΠΈ подняла свой Π±ΠΎΠΊΠ°Π»: – Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ с вашим ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° скучной».

ΠœΡ‹ подняли Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹. МнС показалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡƒ ΠΏΠ°ΠΏΠΈΠ½ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ смСх, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ тостом. Он всСгда Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ посмСивался, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. На ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Π΅Π»ΠΎ. НСоТиданно поднялся ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€, застучали ставни ΠΎΠΊΠΎΠ½, ΠΈ пламя свСчСй Π½Π° столС Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π°Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎ, освСщая Π·Ρ‹Π±ΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚ΡƒΡ€Π±ΡƒΠ»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ порядком.

Благодарности

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π² дСтствС ΠΈ Π²ΠΎ врСмя написания этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ Π·Π° Π΅Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² искусство ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ создания этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. Бпасибо ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ сСстрС Π›ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈ младшСй сСстрС ΠœΠΎΡ€ΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… я всСгда Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ. И ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ РСксу Уоллсу Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π» ΠΏΠΎ-ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΌΡƒ.

ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π”ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ„Π΅Ρ€ Уолш Π·Π° сочувствиС, Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ, ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ ΠΈ остроумиС, ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Нан Грэхам Π·Π° Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΈ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ АлСксис Π“Π°Ρ€Π³Π°Π³Π»ΠΈΠ°Π½ΠΎ Π·Π° Π΅Π΅ Π²Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ Π”ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ БСтси Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π›ΠΎΡ€ΠΈ ПСк, Π‘ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈ Дэвида Π―Π½Π³ΠΎΠ², Π­ΠΌΠΌΠΈ ΠΈ Π”ΠΆΠΈΠΌΠ° Π‘ΠΊΠ°Π»Π»ΠΈ, Эшли ΠŸΠΈΡ€ΡΠΎΠ½, Π”Π°Π½Ρ‹ ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽΠ·, Бюзан Уотсон, ДТСссики Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ ΠΈ АлСкса ГуСрриоса.

Π― бСсконСчно Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΡƒΠΆΡƒ Π”ΠΆΠΎΠ½Ρƒ Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€Ρƒ: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ сначала ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ» мСня Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ настало врСмя Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ эту ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ вытянул Π΅Π΅ ΠΈΠ· мСня.

Об Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅

Π”ΠΆΠ°Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ Уоллс ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΈ состоит Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ с писатСлСм Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. Она ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ для сайта MSNBS.com

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Lucille Ball (1911–1989) β€“ амСриканская комСдийная актриса ΠΈ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° тСлСсСриала Β«Π― люблю Π›ΡŽΡΠΈΒ», ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² БША ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈΒ».

2

Goomba – слСнговоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ испанского compadre ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ compare, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сицилийского cumpari, Ρ‚. Π΅. Β«ΠΊΡƒΠΌΠΏΠ°Π½Β». Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ срСди ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

3

Tinker Bell ΠΈΠ»ΠΈ Tink – малСнькая фСя ΠΈΠ· сказки Π”ΠΆ. Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Β«ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Пэн». Π”ΠΈΠ½ΡŒ-Π”ΠΈΠ½ΡŒ являСтся, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, самой извСстной ΠΈΠ· всСх сказочных Ρ„Π΅ΠΉ англосаксонского Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

4

«НС саТай мСня Π·Π° ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΡƒΒ» – популярная амСриканская пСсня, написанная Π² 1934 Π³. ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠšΠΎΡƒΠ»ΠΎΠΌ ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π° слова Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΈ ΠšΠΎΡƒΠ»ΠΎΠΌ ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€Π°.

5

Β«Π­Ρ‚ΠΎ твоя страна» – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых популярных Ρ„ΠΎΠ»ΠΊ-пСсСн Π² БША, написана Π’ΡƒΠ΄ΠΈ Π“Π°Ρ‚Ρ€ΠΈ Π² 1940 Π³. По посылу ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° пСсню Β«Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ° страна моя родная», Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с большим ΡƒΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ Π½Π° пользованиС государствСнной Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² совСтской пСснС. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

6

Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½ 1909 Π³. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

7

United Service Organizations Inc. β€“ граТданская организация, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ воСннослуТащих БША. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

8

Fisherman’s Wharf – Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π‘Π°Π½-Ѐранциско.

9

Tenderloin District.

10

ΠšΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ Π¨ΠΈΡ€Π»ΠΈ Π’Π΅ΠΌΠΏΠ» изготовляСтся ΠΈΠ· Π³Ρ€Π΅Π½Π°Π΄ΠΈΠ½Π°, сахарного сиропа ΠΈ ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ эля. Назван ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ амСриканской актрисы Shirley Temple (1928–2014). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

11

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ – ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ·ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ куст (creosote bushes).

12

Π—Π²Π΅Π·Π΄Π° Π² созвСздии ΠžΡ€ΠΈΠΎΠ½Π°.

13

Π’ΠΎΠΆΠ΅ находится Π² созвСздии ΠžΡ€ΠΈΠΎΠ½Π° (яркий красный свСрхгигант, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ пСрСмСнная Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°).

14

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π΅ ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉΒ».

15

Π‘ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄ΠΈΠ΅ ΠžΡ€ΠΈΠΎΠ½Π° Π² срСднСй полосС России ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ. Оно ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π° Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅Π±Π΅. Π•Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ пояс ΠžΡ€ΠΈΠΎΠ½Π°, Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Π² Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ линию (ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π²Π»Π΅Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ· Π½Π° Бириус). Π‘Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ³Π΅ΠΉΠ·Π΅ – это самая вСрхняя слСва яркая Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° (правая Ρ€ΡƒΠΊΠ° ΠžΡ€ΠΈΠΎΠ½Π°, поднятая Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…). А РигСль находится Π² Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ созвСздия – справа Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ (Π½ΠΎΠ³Π° ΠžΡ€ΠΈΠΎΠ½Π°). β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

16

Π›ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ½ ДТонсон (Lyndon Johnson, 1908–1973) – 36-ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША ΠΎΡ‚ ДСмократичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ с 22 ноября 1963 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ 20 января 1969 Π³ΠΎΠ΄Π°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

17

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ амСриканская компания ΠΏΠΎ Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅ для насСлСния Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

18

Π˜Ρ… английскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ – Tuscarora Mountains.

19

Англ. сова.

20

James Albert Michener (1907–1997) β€“ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 40 ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² основном историчСских саг, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Тизнь Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅.

21

Zane Grey (1872–1939) β€“ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²-вСстСрнов, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· основатСлСй этого Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΈ написавший Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 90 ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.

22

Laura Ingalls Wilder (1867–1957) β€“ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ сСрии ΠΊΠ½ΠΈΠ³ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ «МалСнький Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ Π² прСриях».

23

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π΅ уснули / Носи Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠ΅ носки. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

24

Sad Sack – амСриканский комикс ΠΎ солдатС Π½Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π΅ΠΏΠ΅, созданный Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ сСрТантом Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ΅ΠΌ Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

25

Π°Π½Π³Π». hell – Π°Π΄.

26

По-английски Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ называСтся Phoenix.

27

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соврСмСнныС самыС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎΠ± ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильном Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ зрСния. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

28

Two-step – ΠΏΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†; Π±Ρ‹Π» популярСн Π² 1920-Π΅ Π³Π³. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

29

Mario Lanza, настоящСС имя ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠšΠΎΠΊΠΎΡ†Ρ†Π° (1921–1959), извСстный ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΠΎ-амСриканский ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†-Ρ‚Π΅Π½ΠΎΡ€ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

30

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ ковбойская Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ называСмая Cowboy’s Lament, ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠ»Π°Ρ‡ ковбоя, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ²Π±ΠΎΠΉ ТалуСтся Π½Π° свою Тизнь Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

31

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… долТностСй ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ сана Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

32

ΠŸΡƒΠΌΠ°.

33

ΠŸΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ сСльской ΠžΠΊΠ»Π°Ρ…ΠΎΠΌΡ‹. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

34

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ связан с Battle of Alamo – Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстной Π±ΠΈΡ‚Π²ΠΎΠΉ ВСхасской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ (1836), Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ мСксиканская армия взяла Ρ„ΠΎΡ€Ρ‚ Аламо ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ½. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

35

Davy Crockett – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ». β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².