Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ тСбя». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 42

Автор Π˜Ρ€ΡΠ½Π΅ Као

36

Π€ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½ΠΎΠ½Π΅ (ΠΈΡ‚Π°Π». fontanone) – Ρ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½ Аква Паола, находящийся Π½Π° Π’ΠΈΠ° Π“Π°Ρ€ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ.

37

Π‘Π΅Π»ΡŒΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ€Π΅ Π΄ΠΈ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π²Π΅Ρ€Π΄Π΅ (ΠΈΡ‚Π°Π». Belvedere di Monteverde) – ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² Π”ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎ, с элСгантными Π²ΠΈΠ»Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ прСкрасным Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° Π ΠΈΠΌ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ°.

38

ΠŸΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π». ponentino) – Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹ΠΉ восточный Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ с моря, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ для Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π›Π°Ρ†ΠΈΠΎ ΠΈ Воскана.

39

Π›Π° ΠŸΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π° (ΠΈΡ‚Π°Π». La Pontina) – Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ‚Ρ€ΡƒΡ‚ SS 148, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π ΠΈΠΌ с Π½ΠΈΠ·Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° Π›Π°Ρ†ΠΈΠΎ.

40

Бабаудия (ΠΈΡ‚Π°Π». Sabaudia) – ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ ВиррСнского моря, Π² 90 ΠΊΠΌ ΠΎΡ‚ Π ΠΈΠΌΠ°.

41

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠΈΠΎ Π΄Π΅ ΠšΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π». De Chirico) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ мСтафизичСского тСчСния Π² Тивописи.

42

Π§ΠΈΡ€Ρ‡Π΅ΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π». Circeo) – мыс Π½Π° ВиррСнском ΠΌΠΎΡ€Π΅.

43

ΠŸΡ€ΠΎΡΠ΅ΠΊΠΊΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π». prosecco) – Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ сухоС игристоС Π²ΠΈΠ½ΠΎ, происхоТдСниСм ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° Π’Π΅Π½Π΅Ρ‚ΠΎ.

44

Π’ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° говорят с Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ сразу ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… происхоТдСниС.

45

Π‘ΠΏΠ°Π³Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ Π°Π»Π»ΠΎ скольо (ΠΈΡ‚Π°Π». spaghetti allo scoglio) – спагСтти с соусом ΠΈΠ· ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ².

46

Π›Π΅ΠΎΠ½Π° (ΠΈΡ‚Π°Π». LeonΠ°) – сокращСнноС ΠΎΡ‚ Π›Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΄ΠΎ; характСрная ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ – Π½Π΅Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ послСдний слог.

47

ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ Паоло Пазолини (ΠΈΡ‚Π°Π». Pier Paolo Pasolini) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ поэт, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Турналист ΠΈ рСТиссСр.

48

ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ ΠœΠΎΡ€Π°Π²ΠΈΠ° (ΠΈΡ‚Π°Π». Alberto Moravia) – псСвдоним ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ ΠŸΠΈΠ½ΠΊΠ΅Ρ€Π»Π΅, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Турналиста ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°.

49

Π€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎ Π€Π΅Π»Π»ΠΈΠ½ΠΈ (ΠΈΡ‚Π°Π». Federico Fellini) – Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ кинорСТиссСр.

50

Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ΠΎ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»ΡƒΡ‡Ρ‡ΠΈ (ΠΈΡ‚Π°Π». Bernardo Bertolucci) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ кинорСТиссСр ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ многочислСнных ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… кинофСстивалСй.

51

Β«Fillico WaterΒ» – эксклюзивная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, происходящСй ΠΈΠ· ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ источника Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, эта Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для производства Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сакэ.

52

AΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΎΡ€Π΄ΠΈ (ΠΈΡ‚Π°Π». Аlberto Sordi) – Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² классичСских ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ… комСдиях ΠΎ «римской» ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

53

Моника Π’ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈ (ΠΈΡ‚Π°Π». Monica Vitti) – вСликолСпная актриса ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· основных актрис Β«ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈΒ».

54

Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Адриано (ΠΈΡ‚Π°Π». Teatro Adriano) – Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅, Π² настоящСС врСмя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€.

55

Raw food (Π°Π½Π³Π».) – сырая ΠΏΠΈΡ‰Π°.

56

Π Π΅Π½Ρ†ΠΎ Пьяно (ΠΈΡ‚Π°Π». Renzo Piano) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ стиля Ρ…Π°ΠΉ-Ρ‚Π΅ΠΊ.

57

ΠœΠ°Ρ„Π°Π»ΡŒΠ΄Π° (исп. Mafalda) – гСроиня ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ комикса, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1964–1973 Π³Π³. аргСнтинским Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠšΡƒΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярного Π² Латинской АмСрикС ΠΈ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅.

58

МСсьС, ΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

59

Π›ΡƒΡ‡ΠΎ Баттисти (ΠΈΡ‚Π°Π». Lucio Battisti) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€-ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

60

Π’Π°Π»ΡŒ-Π΄β€™ΠžΡ€Ρ‡Π° (ΠΈΡ‚Π°Π». Val d’Orcia) – просторная Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π° Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π‘ΠΈΠ΅Π½Ρ‹, Π² ВосканС.

61

«Мадонна со Π·ΠΌΠ΅Π΅ΠΉΒ» (ΠΈΡ‚Π°Π». Madonna Palafrenieri) (1605–1606) – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ² ΠšΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π΄ΠΆΠΎ.

62

ГалСрСя Π‘ΠΎΡ€Π³Π΅Π·Π΅ (ΠΈΡ‚Π°Π». La Galleria Borghese) – ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ, располоТСнный Π² Π’ΠΈΠ»Π»Π΅ Π‘ΠΎΡ€Π³Π΅Π·Π΅ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅, Π³Π΄Π΅ прСдставлСны произвСдСния ΠšΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π΄ΠΆΠΎ, Π’ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Π°, Рафаэля ΠΈ РубСнса. Π­Ρ‚Π° экспозиция ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π° ΠΏΠΎ числу ΠΈ значимости прСдставлСнных ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½ ΠšΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π΄ΠΆΠΎ ΠΈ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€ Π‘Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ½ΠΈ.

63

Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠ΅ Π”Π°Π²Π΅Ρ€ΠΈΠΎ (Ρ„Ρ€. Philippe Daverio) – Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ-искусствовСд, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡, посвящСнных искусству, Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.

64

Β«Π’Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΡ€Π±Π°Β» (ΠΈΡ‚Π°Π». Telenorba) – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ² Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.

65

Π‘Π°ΠΊΠΊΠ°Π»Π° (ΠΈΡ‚Π°Π». baccala) – блюдо ΠΈΠ· ΡΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΎΠΉ трСски, ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² соусС ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° со спСциями.

66

ΠšΠ°Ρ‡Ρ‡ΡƒΠΊΠΊΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π». сacciucco) – Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Ρ‹Π±Π½ΠΎΠ΅ блюдо лигурийской ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ, Π² состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ мноТСство разновидностСй Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹.

67

Π’Ρ€ΠΎΡ„ΠΈΠ΅ с пСсто (ΠΈΡ‚Π°Π». trofie con pesto) – паста мягких сортов с соусом пСсто, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π±Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΊ ΠΈ сыр ΠΏΠ°Ρ€ΠΌΠΈΠ΄ΠΆΠ°Π½ΠΎ – Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ блюдо Лигурийского ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΡ.

68

ΠœΠΎΡΡ‚ ΠœΠ°Ρ†Ρ†ΠΈΠ½ΠΈ (ΠΈΡ‚Π°Π». Ponte Mazzini) – мост, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄Π²Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π° Π’ΠΈΠ±Ρ€Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Π‘Π°Π½Π³Π°Π»Π»ΠΎ ΠΈ Π€Π°Ρ€Π½Π΅Π·ΠΈΠ½Π°.

69

ΠšΠ°ΡΡ‚Π΅Π»Π»ΠΈ (ΠΈΡ‚Π°Π». Castelli Romani – РимскиС Π—Π°ΠΌΠΊΠΈ) – ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π ΠΈΠΌΠ°, восходящСС ΠΊ XIV Π²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π ΠΈΠΌΠ°, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡΡΡŒ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ экономичСских трудностСй, Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ пристанищС Π² Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° столицы.

70

ΠžΠ·Π΅Ρ€ΠΎ Π‘Ρ€Π°Ρ‡Ρ‡Π°Π½ΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π». Lago di Bracciano) – ТивописноС ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ вулканичСского происхоТдСния ΠΊ сСвСру ΠΎΡ‚ Π ΠΈΠΌΠ°.

71

Π›ΠΈΠ»Π»ΠΈ Π“Ρ€ΡƒΠ±Π΅Ρ€ (ΠΈΡ‚Π°Π». Lilli Gruber) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ тСлСТурналистка, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Π΅Π»Π° выпуск Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… новостСй Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· основных ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠ² тСлСвидСния.

72

Π‘Ρ‚ΠΎΠ» с закусками, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ нас Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‚ Ρ„ΡƒΡ€ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

73

ЛСкция магистра (Π»Π°Ρ‚.).

74

Π‘ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠΌ БтСндаля – психичСскоС расстройство, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ воздСйствиСм ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ искусства; ΠΎΠ½ΠΎ сопровоТдаСтся Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π³Π°Π»Π»ΡŽΡ†ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ.

75

ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Π’ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° (ΠΈΡ‚Π°Π». L’Isola Tiberina) – СдинствСнный остров Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ Π’ΠΈΠ±Ρ€, Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π ΠΈΠΌΠ°.

76

ЀСррагосто (ΠΈΡ‚Π°Π». Ferragosto) – ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ дСнь 15 августа, Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ВознСсСния Π”Π΅Π²Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ.

77

АмСриканская Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° 1960-Ρ… ΠΈ 1970-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с Π°Π½Π³Π». β€“ Β«Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ подпольС»), ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ°Ρ Ρƒ истоков Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ.

78

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ (классичСскоС) Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ этого психичСского расстройства – маниакально-дСпрСссивный психоз. β€“ ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

79

Β«ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π° ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π΅Π·Π΅Β» (ΠΈΡ‚Π°Π». Porta Portese) – Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° бСсплатных объявлСний Π ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° Π›Π°Ρ†ΠΈΠΎ.

80

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π½ΠΈΡ‰Π΅; Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‹ (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ – Β«Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Β») (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

81

Аматричана (ΠΈΡ‚Π°Π». amatriciana, ΠΈΠ»ΠΈ matriciana – Π½Π° римском Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π΅) – паста с соусом ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠ², острого красного ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΉ свиной Ρ‰Π΅ΠΊΠΈ, блюдо Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ для Π ΠΈΠΌΠ° ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° Π›Π°Ρ†ΠΈΠΎ.

82

Π“ΡƒΠ°Π½Ρ‡Π°Π»Π΅ (ΠΈΡ‚Π°Π». guanciale) – Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΊΠ° ΠΈΠ· свиной Ρ‰Π΅ΠΊΠΈ, копчСнная особым ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ° Π½Π° Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½.

83

ΠŸΠ°Π½Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‚Π° (ΠΈΡ‚Π°Π». pancetta) – копчСная Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΊΠ° ΠΈΠ· Π±Ρ€ΡŽΡˆΠ½ΠΎΠΉ части.

84

Β«Π§Π΅Π·Π°Π½Π΅Π·Π΅Β» (ΠΈΡ‚Π°Π». Cesanese) – красноС сухоС Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ Π€Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π΅.

85

Β«ΠžΡ€ΠΎ Π‘Π°ΠΉΠ²Π°Β» (ΠΈΡ‚Π°Π». Oro Saiwa) – извСстная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΡ для Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°.

86

Π”ΠΆΠ°Π½Π½Π° Наннини (ΠΈΡ‚Π°Π». Gianna Nannini) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

87

Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‡ΠΈΠΏΠ΅ ΠŸΠ°Π»Π»Π°Π²ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΒ» (ΠΈΡ‚Π°Π». Principe Pallavicini) – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ самой ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΉ частной Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ Π ΠΈΠΌΠ°, производящСй Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ качСства.