49
Tet-de-pon (ΡΡ.) β ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΄Π°ΡΠΌ.
50
Alter Mann (Π½Π΅ΠΌ.) β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ: "ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊ", Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π΅ ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Ρ (ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ΅).
51
ΠΡΡΡΠ° β Rata (ΠΈΡΠΏ.), ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅, Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΠ² Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π-16.
52
Grunschnabel (Π½Π΅ΠΌ.) β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ: "Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΠΊΠ»ΡΠ²" β Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠΎΠΊ, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π΅Ρ.
53
Angewarmte leiche (Π½Π΅ΠΌ.) β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ: "ΡΡΠΏΠ»ΡΠΉ ΡΡΡΠΏ" β Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΈΠ·Π½Π΅ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠΈ.
54
Prosit (Π½Π΅ΠΌ.) β ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡ.
55
Π¨ΡΡΠΊΠ° β Stuka (Π½Π΅ΠΌ.) β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΠΊΠΈΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠ° Ju-87.
56
Alte ΠΊnochen (Π½Π΅ΠΌ.) β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ "ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΠΈ" β Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Π½.
57
Π¨ΡΡΠ³Π° β Stug (Π½Π΅ΠΌ.), ΡΡΡΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ΅.
58
Was geht ab (Π½Π΅ΠΌ.) β ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ: "ΡΡΠΎ Π·Π° Π΄Π΅Π»Π°?", Π½Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ΅Π½Π·ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
59
Arschloch (Π½Π΅ΠΌ.) β Π·Π°ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ.
60
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠΎΠ½Π΅ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΠ±ΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π½Π° Π₯Π’Π ΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ 41 Π³. ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΠ΄Π΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ1.
61
ΠΠΠ38 β Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ 5-ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ°.
62
Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΏΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π₯Π°Π½ΡΠ° ΠΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π° "Es zittern die morschen Knochen", ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π.Π‘ΠΎΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ½.
63
ΠΠ±Π΅ΡΠ³ΡΡΠΏΠΏΠ΅Π½ΡΡΡΠ΅Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π‘Π‘, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»-ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡ Π² Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
64
Π‘Π β ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° ΠΠ‘ΠΠΠ.
65
Π‘oup de grΠ°ce (ΡΡ.) β "ΡΠ΄Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡ", ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ΄Π°Ρ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.
66
Π¨Π°ΡΡΡΡΠ΅Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π‘Π‘, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΆΠ°Π½ΡΠ° Π² Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΡΠ΅Π±Π΅Π»Ρ.
67
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Opel "Blitz" β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
68
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊ ΡΠΈΡΠΌΡ Krupp, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡΠ°. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ ΠΈ Π²Π°ΡΡΠ΅Π½ Π‘Π‘ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ³Π°ΡΠ° Π΄Π»Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ Π°ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ.
69
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ ΡΠΈΡΠΌΡ Volkswagen β Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ "ΠΠΈΠ»Π»ΠΈΡΠ°". Π‘Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π·Π° ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΊΡΠ·ΠΎΠ²Π°. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ "ΠΊΡΠ±Π΅Π»ΡΠ²Π°Π³Π΅Π½ΠΎΠΌ"
70
Verstehen (Π½Π΅ΠΌ.) β ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ?
71
ΠΠ°ΡΠΏΡΠΌΠ°Π½Π½ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Π² Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ
72
Status quo (Π»Π°Ρ.) β ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
73
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π³Π°Π²Π°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Π³ΡΠΌΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Ρ.
74
U.S.Navy β ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΠ‘ Π‘Π¨Π.
75
ΠΠ±ΡΡΠ±ΠΎΠΊ β ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΡΡΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ 7.5-ΡΠΌ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠΉ LeIG18.
76
ΠΠΎΠ΄ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ΅Ρ Π΄ΡΠΉΠΌΠΎΠ²Π°Ρ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡΡΠΊΠ° Π€-22 ΠΈ Π΅Ρ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ ΡΠ½Π°ΡΡΠ΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠ² (Π±Π°Ρ ), ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΡΠ΅Π» (Π±ΡΡ ).
77
Πcht-acht (Π½Π΅ΠΌ.) β "Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ-Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ", ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΡ Π·Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±ΡΠΎΠΌ 8.8-ΡΠΌ.
78
Force majeure (ΡΡ.) β ΡΠΎΡΡ ΠΌΠ°ΠΆΠΎΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅, Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½.
79
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ "ΠΠ΅ΡΠ½Ρ Π‘ΠΎΠ»ΡΠ²Π΅ΠΉΠ³" ΠΠ΄Π²Π°ΡΠ΄Π° ΠΡΠΈΠ³Π°.
80
HHHH, Himmlers Hirn heisst Heydrich (Π½Π΅ΠΌ.) β ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΠΈΠΌΠΌΠ»Π΅ΡΠ° Π·ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΠ΅ΠΉΠ΄ΡΠΈΡ
81
ΠΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π° ΠΠΠ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ 41-42Π³Π³
82
ΠΠΠΠ’Π£ β Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
83
Thema Eins (Π½Π΅ΠΌ.) β "ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½" β ΡΠ΅ΠΊΡ.
84
Antje, mein blondes Kind (Π½Π΅ΠΌ.) β "Π°Π½ΡΡΠ΅, ΠΌΠΎΡ Π±Π΅Π»ΠΎΠΊΡΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΈΡΡ" β ΡΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½.
85
Marder (Π½Π΅ΠΌ.) β ΠΊΡΠ½ΠΈΡΠ°. Π‘Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ, Π½Π°ΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ ΠΈ Π‘Π‘, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ 42-Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π°.
86
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΠΏΠ»Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ.
87
Π’Π€ β Task Force (Π°Π½Π³Π».) β ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°. Π’Π°ΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΊΠ°Π΄ΡΡ.
88
Latrinenparole (Π½Π΅ΠΌ.) β Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ "ΡΠΎΡΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΈ", ΡΠ°ΠΊ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π΅ ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»ΡΡ ΠΈ.
89
Π‘Π β ΡΡΡΡΠΌΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΄Ρ Π½Π°ΡΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ.
90
Π―Π±ΠΎ β Jabo (Π½Π΅ΠΌ.), ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Jagdbomber β ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ-Π±ΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊ.
91
"Π‘Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ" ΠΠΎΠΉΠ½Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ·Π²Π°Π» ΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡΡΡΠΌΡΡΡΠ΅ΡΠ° Π¨Π²Π°ΠΉΠ½ΡΡΠ°ΠΉΠ³Π΅ΡΠ°, ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ (Π¨Π²Π°ΠΉΠ½) Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ "ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΡ".
92
Π ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΠ΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π² 41 Π³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ΅Π» Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ. Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠ° Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠΈΡΠ»Π΅ΡΠ° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ
93
Πchtung (Π½Π΅ΠΌ.) β Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.
94
ΠΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½ΠΊΠΈ PzIV, Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ 7.5-ΡΠΌ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡΠΌΠΈ.
95
ΠΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π½ΠΊΠΈ PzIII, Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ 5-ΡΠΌ ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡΠΌΠΈ.
96
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π±Π°ΡΠΎΠ½ ΠΠ°Π½ΡΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ½ Π ΠΈΡ ΡΠ³ΠΎΡΡΠ΅Π½ β Π»ΡΡΡΠΈΠΉ Π°Ρ ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ "ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ Π±Π°ΡΠΎΠ½" Π·Π° ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅ΡΠ°.
97
chwerpunkt (Π½Π΅ΠΌ.) β Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ
98
Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ 227.
99
ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ "ΠΠ°ΡΡΡ".
100
Wir sitzen im Dreck (Π½Π΅ΠΌ.) β Π½Π°ΡΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π΄ΡΡΠ½Ρ.
101
ΠΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ°.
102
ΠΠ±Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π‘Π‘, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΡΠ΅Π±Π΅Π»Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΆΠ°Π½ΡΠ° Π² Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ.
103
Π¨ΡΠ°Π±ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Ρ β Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π‘Π‘, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π³Π°ΡΠΏΡΡΠ΅Π»ΡΠ΄ΡΠ΅Π±Π΅Π»Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅, Π² Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ.
104
Π₯ΠΈΠ²ΠΈ β hiwi (Π½Π΅ΠΌ.), ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ hilfswilliger β ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ, ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ "Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ" ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ° Π½Π°Π±ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ (Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ) ΠΈΠ· ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΠΊΠΊΡΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ Π‘Π‘Π‘Π ΠΈ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ .
105
"ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΠ»ΡΠ·Π°" β Π±ΡΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π±Π΅ΡΠ»ΠΈΠ½ΡΠ΅Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π²Π΅Π½ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ.