Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›ΡƒΠ½Π° Π½Π°Π΄ Π‘ΠΎΡ…ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 69

Автор Π‘Π΅Π½ Ааронович

5

Кокни β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых извСстных Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² лондонского просторСчия, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ говорят прСдставитСли Π½ΠΈΠ·ΡˆΠΈΡ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слоСв. Для Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Π° ΠΊΠΎΠΊΠ½ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ особоС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ слСнг; Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Sweeney Todd Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ рифмуСтся с Flying Squad.

6

ДинастичСский кризис Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» Π² 1936–1937 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° послС смСрти короля Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° V Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ V, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ прСстола, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π» Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π±Ρ€Π°ΠΊ с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠΎΠΉ Уоллис Бимпсон. ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ стал Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ VI.

7

Π“Ρ€Π°ΠΉΠΌ β€” ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ°Π½Ρ€, возникший Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 2000 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² восточном Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ (Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄).

8

ΠœΡƒΡΠ° ΠΈΠ±Π½ Π¨Π°ΠΊΠΈΡ€ (сСр. VIII β€” Π½Π°Ρ‡. IX Π²Π΅ΠΊΠ°) β€” срСднСвСковый пСрсидский астроном, ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… сыновСй β€” ΠœΡƒΡ…Π°ΠΌΠΌΠ°Π΄Π°, Ахмада ΠΈ Π°Π»-Π₯асана, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, извСстных ΠΊΠ°ΠΊ Π‘Π°Π½Ρƒ ΠœΡƒΡΠ° («сыны ΠœΡƒΡΡ‹Β»).

9

ЦЕРН (ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€. Conseil Europeen pour la Recherche Nucleaire) β€” ЕвропСйский Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ ядСрных исслСдований.

10

Β«ΠšΠ»ΡƒΠ± β€žΠ‘ΡƒΡΠ½Π° Π’ΠΈΡΡ‚Π°β€œΒ» (Π°Π½Π³Π». Β«Buena Vista Social ClubΒ», 1999) β€” Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ рСТиссСра Π’ΠΈΠΌΠ° ВСндСрса ΠΎ кубинской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅. Π‘Π²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° Π² Π“Π°Π²Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» срСдоточиСм кубинской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ Π² 1940-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹.

11

КСн ДТонсон ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ Π—ΠΌΠ΅ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° (1914–1941) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠΈΡ… британских ΠΏΠΎΠΏ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ². Он создал ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π½Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ‚ΡΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, которая ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π² Англии исполняла свинг. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π—ΠΌΠ΅ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π° Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°Π» волосы Π² косички: ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ эту ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ пСрСнял ямайский ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ Π‘ΠΎΠ± ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΈ.

12

ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΎΠ½ (1925–2007) β€” Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ канадский Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ пианист, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎ, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ пианистов β€” Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠΎΠ·ΠΎΠ² Π΄ΠΆΠ°Π·Π°.

13

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ нацистской Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 7 сСнтября 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ 10 мая 1941-Π³ΠΎ, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ. Π₯отя Π±ΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ всСй странС, всС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ с Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 57 Π½ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ подряд. К ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ мая 1941 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 40 000 ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… β€” Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

14

БСвСроафриканская кампания (10 июня 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° β€” 13 мая 1943 Π³ΠΎΠ΄Π°) β€” Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ дСйствия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканскими ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌΠΈ войсками Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АфрикС, Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π° ΠΈ ΠœΠ°Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°, Π²ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

15

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти «А Long Drink of the BluesΒ» β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ альбома, записанного Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ амСриканским Π°Π»ΡŒΡ‚-саксофонистом Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠΈ Маклином.

16

MNU (MidAmerica Nazarene University) β€” христианский Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ унивСрситСтский ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ Π² КанзасС.

17

ΠžΡ‚ΡΡ‹Π»ΠΊΠ° ΠΊ Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΡŽ Π“Ρ€Π°ΡƒΡ‡ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΠ°: Β«Π― Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ. Одна дСсятая ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΠΏΠ»Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, Π² соотвСтствии с нашим ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌΒ».

18

Π“Ρ€Π°ΡƒΡ‡ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡ β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ, участник ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ-Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, извСстной ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡΒ». Π•Π³ΠΎ Π°ΠΌΠΏΠ»ΡƒΠ° β€” ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†, бСспринципный Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ доставляСт ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ добропорядочному общСству. ΠšΠ»ΡƒΠ± носит имя Β«Π“Ρ€Π°ΡƒΡ‡ΠΎΒ» благодаря Π΅Π³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅: Β«ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ мСня, я Π½Π΅ ТСлаю Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ людСй Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ мСня».

19

Π”ΠΆΠΎΠ½ Нэш (1752–1835) β€” британский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ британского Π°ΠΌΠΏΠΈΡ€Π° («рСгСнтский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΒ»).

20

Исаак ΠΡŒΡŽΡ‚ΠΎΠ½ Π² письмС ΠΊ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ Π“ΡƒΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ 5 фСвраля 1676 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: «Если я заглянул дальшС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ…, Ρ‚ΠΎ лишь благодаря Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стоял Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°Ρ… Π³ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ²Β». Как ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ историки, ΠΡŒΡŽΡ‚ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» этим ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π“ΡƒΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ слава зиТдСтся Π½Π° достиТСниях Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….

21

Β«ΠžΠΊΡΡ„Π°ΠΌΒ» (Oxfam) β€” Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ объСдинСниС ΠΈΠ· 17 ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ 90 странах ΠΏΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ. ЦСль Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ β€” Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ бСдности ΠΈ связанной с Π½Π΅ΠΉ нСсправСдливости Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅.

22

НСпСрСводимая ΠΈΠ³Ρ€Π° слов. Sinister (Π°Π½Π³Π». Β«Π·Π»ΠΎΠΉ, ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Π·Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‰ΠΈΠΉΒ») ΠΏΠΎ-Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉΒ». Dexter β€” Β«ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉΒ».

23

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π° Π‘ΠΈΠ»Π» β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ, ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ английский солдат с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΎΠΉ Π² Π·ΡƒΠ±Π°Ρ… ΠΈ ΠΌΠΎΡ€ΠΆΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ усами. Π‘Ρ‹Π» создан Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘Ρ€ΡŽΡΠΎΠΌ БСйрнсфазСром Π² 1914 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

24

Β«OrcaΒ» β€” новозСландская компания, производящая ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹ для Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² спорта.

25

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Кальви β€” Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«Π‘Π°Π½ΠΊΠΎ Амброзиано». Π—Π° Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ ΠΊ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Ρƒ Π² 16,6 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄Π° Π»ΠΈΡ€ ΠΈ ΠΊ 4 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹, Π½ΠΎ Π΄ΠΎ апСлляционного суда Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ Π½Π° свободу. 11 июня 1982 Π³ΠΎΠ΄Π° Кальви Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈΠ· Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΈ 18 июня Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Π° Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ лондонским мостом Блэк-ЀрайСрс. Π•Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ с ΠΏΠ΅Ρ‚Π»Π΅ΠΉ Π½Π° шСС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρ‹ для увСличСния вСса ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ полиция ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° вмСстС с 20 000 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ².

26

Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π¨ΠΈΠΏΠΌΠ°Π½ (1946–2004) β€” сСрийный ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π°. Π£Π±ΠΈΠ²Π°Π» своих ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΊ, вкалывая ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΈΠΉ. Он ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π» завСщания ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» довольно Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ.

27

Π’Π΅Ρ€Π΅Π·Π° ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΠΈΡ (1723–1797) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Ρ€, хозяйка салона, ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ΠΊΠ°, Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΊΠ°. Π’ 1760 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ обосновалась Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π² ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Сю особнякС сСмСйства ΠšΠ°Ρ€Π»Π°ΠΉΠ» ΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Π΅ Π‘ΠΎΡ…ΠΎ Π΄Π°Π²Π°Π»Π° ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±Π°Π»Ρ‹ для английской ΠΈ СвропСйской аристократии.

28

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½ ΠšΠΈΠ»Π΅Ρ€ (Ρ€. 1942) β€” Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ британская модСль ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Ρƒ, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ политичСского скандала, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ Π² 1963 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π”Π΅Π»ΠΎ ΠŸΡ€ΠΎΡ„ΡŒΡŽΠΌΠΎΒ». Π’ Ρ€Π°Π·Π³Π°Ρ€ скандала ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½ ΠšΠΈΠ»Π΅Ρ€ согласилась Π½Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡŽ Ρƒ извСстного Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π° Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠœΠΎΡ€Π»ΠΈ. Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

29

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· комичСской ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ Β«ΠŸΠΈΡ€Π°Ρ‚Ρ‹ ПСнзанса» Π² Π΄Π²ΡƒΡ… дСйствиях Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ Артура Π‘Π°Π»Π»ΠΈΠ²Π°Π½Π° ΠΈ Π»ΠΈΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ Уильяма Π“ΠΈΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° (1879).

30

Β«Π€ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΡƒΠΌ ΠΈ МСйсон» β€” ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ лондонская бакалСя. Уильям Π€ΠΎΡ€Ρ‚Π½ΡƒΠΌ прославился Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ своим ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρ‹ с Π΅Π΄ΠΎΠΉ.

31

Β«Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° любовь» (Β«Almost Like Being in LoveΒ») β€” пСсня 1947 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π›ΠΎΡƒ ΠΈ слова Алана ДТСя Π›Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π°. ВпослСдствии эту пСсню исполняли, Π² частности, Ѐрэнк Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ€Π°, Π­Π»Π»Π° Π€ΠΈΡ†Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ ΠΈ Майкл ДТСксон.

32

Β«Π”Ρ€ΠΎΠ½Β» (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». Β«droneΒ» β€” Β«Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‚Π΅Π½ΡŒΒ») β€” бСспилотный Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ назначСния, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚Π°.

33

«АрчСры» β€” британский радиосСриал, многосСрийная ΠΌΡ‹Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°.

34

Β«AireginΒ» β€” классичСская дТазовая композиция, написанная Π² 1954 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ амСриканским саксофонистом Π‘ΠΎΠ½ΠΈ Π ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ½Π·ΠΎΠΌ. Π•Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” слово «НигСрия», написанноС Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚.

35

Β«ΠšΠΎΡ€ΠΏΡƒΡ ΠΌΠΈΡ€Π°Β» (Peace Corps) β€” нСзависимоС Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ агСнтство ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° БША. Π•Π³ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΡŒ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ заинтСрСсованныС страны ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ пСрсоналом.

36

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Third Stream) β€” Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, появившийся Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1950-Ρ… β€” самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Если ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ, Π° Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ β€” Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ, Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ β€” Π΄ΠΆΠ°Π·, Ρ‚ΠΎ слияниС этих ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΠΌ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

37

ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΡ лондонского Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ (City of London Corporation, Π΄ΠΎ 2006 Π³ΠΎΠ΄Π° β€” Corporation of London) β€” ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ администрация лондонского Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ. Π“Π»Π°Π²Π° ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ β€” Π»ΠΎΡ€Π΄-мэр Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠšΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ β€” ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ финансового ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°.

38

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π£ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ (ΠΎΠΊ. 1354 ΠΈΠ»ΠΈ 1358–1423) β€” английский срСднСвСковый ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ извСстного пСрсонаТа английских Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹ Π”ΠΈΠΊΠ° Π£ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°. Он Π±Ρ‹Π» Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ Π»ΠΎΡ€Π΄-мэром Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° (Π² 1397–1399, 1406–1407 ΠΈ 1419–1420 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…), Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„ΠΎΠΌ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

39