Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ пьСса для Π½Π΅ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 58

Автор Анатолий Π›ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΎΠ²

2. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ английский Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΡΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ 'ΠœΠ΅Ρ‚Π΅ΠΎΡ€' ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ 'Π’Π°Π½Π΄Π΅Ρ€Π±ΠΎΠ»Ρ‚', ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° получСния этого названия амСриканским истрСбитСлСм Π -47.

3. Австрийский Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π», ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ благодаря своСму Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ: 'Для Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ всСго Ρ‚Ρ€ΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ: Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, дСньги, Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, дСньги, ΠΈ, Π²-Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…, дСньги'.

4. Π­Ρ€Π» - Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» Π² Англии, насколько ΠΌΠ½Π΅ помнится, соотвСтствуСт Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Ρƒ. Π‘ΠΎΠ½Π΄ - Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½. Π¨ΡƒΡ‚ΠΊΠ°.