ΠΠ»Π°Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ β ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ΄.
ΠΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ β Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° (product positioning) β ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΡΠΌΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌ.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° Β«Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²Β» ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ (satisfaction guaranteed policy) β ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈΒ», ΠΎΠ±Π΅ΡΠ°Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ β ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Π² ΡΠ΅Π½Π°Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π°.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ β ΡΡ Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ β ΡΡ Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠΈΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΎΠ². ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° Π² ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π½ (fixed-price policy) β ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΌΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ ΡΠ΅Π½ (ΠΏΡΠ΅ΠΉΡΠΊΡΡΠ°Π½ΡΡ).
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅Π½ (price policy) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΡΠΈΡΠΌΡ.
ΠΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ° β ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π²ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ². ΠΡΡΠ΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π·ΠΎΠ½, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ β ΡΠ΅, ΠΊΡΠΎ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΡ ΡΠ΅Π½.
ΠΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ β ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ (avoidable costs) β Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π°Π½Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ.
ΠΡΠ΅ΠΉΡΠΊΡΡΠ°Π½Ρ (price list) β ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Π½ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡ, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΌΡ.
ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° (premium price) β ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ Π·Π° ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ.
ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡ Π·Π° ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ (reputation premium) β Π½Π°Π΄Π±Π°Π²ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
ΠΡΠ΅ΡΡΠΈΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ (prestige goods) β ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΏΠ΅Ρ .
ΠΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ (ΡΠ΅Π½ΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ) ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ (percentage margin) β ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΌΠΌΡ Π²Π°Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΊ Π²ΡΡΡΡΠΊΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ.
ΠΡΠΈΡΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ (incremental costs) β ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ.
Π Π°Π·Π±ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΡΠ»ΡΠ³ (mixed bundling) β ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΌΠΌΠ° ΡΠ΅Π½ ΡΡΠ»ΡΠ³ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° (manufacturer suggested retail price β MRSP) β ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ, ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ ΡΠΈΡΠ΅ΠΉΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌ Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ.
Π Π΅Π½ΡΠ°Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° (percentage return on capital) β ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΅Π΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ².
Π ΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π° (retail price) β ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
Π ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈ ΡΠ΅Π½ β ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΎΠΊ. ΠΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π½Ρ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ° ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Π‘Π²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ°, ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π½Π°Π±ΠΎΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠΌ
Π‘ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² (tied purchasing discounts) β ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΌΡ.
Π‘ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ (promotional discounts) β ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ»ΡΠ³ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ².
Π‘ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΎΠΊ (quantity discounts) β ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
Π‘ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π·Π° Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΡ (seasonal discounts) β ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠ° Π²Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π³ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ.
Π‘ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π·Π° ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ (cash discounts) β ΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ° ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΊΠ°.
Π‘Π½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ (just in time) β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π² Π·Π°Π»Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π° ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ.
Π‘ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ β ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Ρ Π²Π»ΠΈΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ) ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ (buyerβs strength) β ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² Π½Π°Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²ΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ.