Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π΅Π½Π° Π±Π°ΡˆΠΌΠ°Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 100

Автор Адриана Π’Ρ€ΠΈΠΆΠΈΠ°Π½ΠΈ

75

Миссал – богослуТСбная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, содСрТащая послСдования мСссы с ΡΠΎΠΏΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ тСкстами.

76

Π”Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΈΡ‚.).

77

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ извСстный мастСр Π²ΠΈΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΊΠΎΠ½ ΠΈ Π²ΠΈΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² Π² стилС ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½, Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Луис ΠšΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚ Π’ΠΈΡ„Ρ„Π°Π½ΠΈ (1848–1933). Π’ «пальмовом Π΄Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠ΅Β» нью-йоркского отСля «Плаза» Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΈΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ„ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ Π’ΠΈΡ„Ρ„Π°Π½ΠΈ Π²ΠΎ вСсь ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΊ. Π’Ρ‹ ΠΈ сСгодня ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ.

78

Компания-ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³.

79

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°-Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†Ρ‹ – МиннСаполис, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠœΠΈΠ½Π½Π΅ΡΠΎΡ‚Π°, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π‘Π΅Π½Ρ‚-Пол, столица ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°.

80

ВсС сСмьи (ΠΈΡ‚.).

81

Π­Π΄ΠΈΡ‚ Π£ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½ (1862–1937) β€“ амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€, воСнная Турналистка, общСствСнная Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

82

Один ΠΈΠ· Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² Π–Π΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Ρ€Π΅Π±Ρ‚Π°; МСсаби – индСйскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ мСстности.

83

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ «ПСнсильвания».

84

ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ дня РоТдСства.

85

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ эталонный ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² прописях. Π’ английских ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡŽ «палмСровским ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΒ», ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Норманом ΠŸΠ°Π»ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ (1860–1927).

86

Uno – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, due – Π΄Π²Π° (ΠΈΡ‚.).

87

«АнгСльский Ρ…Π»Π΅Π±Β» (Π»Π°Ρ‚.) β€“ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΈΠΌΠ½Π° Β«Sacris solemniisΒ», написанного Π€ΠΎΠΌΠΎΠΉ Аквинским, ΠΈ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

88

Π‘Π΅Π·ΡƒΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΈΡ‚.).

89

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π°Ρ модСль Ρ‚ΡƒΡ„Π΅Π»ΡŒ с Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠΎΠΌ Π½Π° подъСмС ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго c Π·Π°ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ носком, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π° Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ комиксов. Π’ описываСмый ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒΡŽ для Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ.

90

Everybody’s Magazine – ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π», издававшийся с 1899 ΠΏΠΎ 1929 Π³ΠΎΠ΄.

91

Π­Π΄Π½Π° Π€Π°Ρ€Π±Π΅Ρ€ (1885–1968) β€“ популярная амСриканская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, сцСнарист ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³.

92

Эпсом – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Англии, славящийся ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. Из Π½Π΅Π΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π» эпсомит, использовавшийся Π² Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… цСлях.

93

Дядя (ΠΈΡ‚.).

94

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ слой Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ слоСм ΠΏΡ‹ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сдобного Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ тСста.

95

Π­Π΄ΠΈΡ‚ Мод Π₯Π°Π»Π» (1880–1947) β€“ британская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π΅Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π¨Π΅ΠΉΡ…Β» стал бСстсСллСром Π² 1921 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» экранизирован, с Π ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠΌ Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎ Π² Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ.

96

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚ (1897–1936) β€“ популярный Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, настоящСС имя Π”ΠΆΠΎΠ½ БСсил ΠŸΡ€ΠΈΠ½Π³Π».

97

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ сосрСдоточСны Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ΅ муТской ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹.

98

Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠ° (ΠΈΡ‚.).

99

Π‘Π»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ТСсткой Π½ΡƒΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ·ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ².

100

ΠžΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ «НинСль», Ρ‚Π°ΠΊ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ.

101

Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ…ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡˆΠ°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ° с ΠΏΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΎΠΌ посСрСдинС, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ±ΠΎΡ€ католичСских свящСннослуТитСлСй, отличаСтся Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π² зависимости ΠΎΡ‚ сана.

102

ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт Нотр-Π”Π°ΠΌ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π‘Π°ΡƒΡ‚-Π‘Π΅Π½Π΄, Индиана, славящийся своими спортивными традициями.

103

Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.

104

Mainbocher, настоящСС имя МСйн Руссо Π‘ΠΎΡ…Π΅Ρ€ (1891–1976) β€“ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ амСриканский высокой ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹.

105

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ публичная Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ синоним Π΄ΠΎΠΌΠ° прСстарСлых.

106

Π‘Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° (ΠΈΡ‚.).

107

ΠŸΠ°ΡΡ‚Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ спагСтти, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ плоская.