Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠΠ±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅. Как ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ: Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ ΠΈ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 46

Автор Милинд Π›Π΅Π»Π΅

ΠšΠ°Ρ€Π» Π’Π΅Π±Π΅Ρ€ вступил Π² Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² критичСский ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ довСсти ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π΄ΠΎ ΡƒΠΌΠ°.

Моя ΠΆΠ΅Π½Π° Блэр ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π· Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π° Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ ΠΈ гСроичСски выполняла Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ тСхничСского Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, помогая своСму Π½Π΅ всСгда Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡƒΠΆΡƒ. Авторы ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ свои сСмьи ТСстоким испытаниям – достаточно Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, сколько Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ тратят Π½Π° писанину, Π½Π΅ имСя возмоТности Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ сСмьС. Блэр стоичСски всС это вынСсла.

Π― Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ людям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎ дСлились со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ своим Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ мыслями, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ мою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, спорили со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹.

Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π”ΠΆΠ΅ΠΊΠ° Π“ΡƒΠ»Π΄Π°, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠ°Π½Π° Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ бизнСса ΠΏΡ€ΠΈ Чикагском унивСрситСтС, β€“ ΠΎΠ½ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ» мСня Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ ΠΈ я Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΡƒΡΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ; Π­Π»Π° Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ, Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½Π° Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€Π°, КСна Π₯арриса, НагСша ΠœΡ…Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΈ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π° РодТСрса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ подСлились со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ своими идСями, прСдоставили ΠΌΠ½Π΅ мноТСство ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² для ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ мСня; Π‘ΠΈΠ»Π»Π° Бтоуэлла ΠΈ Π”ΠΆΠΈΠΌΠ° Π¨Π°Ρ€ΠΏΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ любСзно Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² число Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ настоящими фамилиями; Майка ΠœΡΠΉΠ»Ρ„Π°ΠΊΠΈΡΠ° ΠΈ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π° Ласивиту ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π° обучСния Ρ‚ΠΎΠΏ-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ бизнСса ΠΏΡ€ΠΈ Чикагском унивСрситСтС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ идСю написания этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ мысли с участниками сСминаров Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… странах ΠΌΠΈΡ€Π°; ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… участников ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠΏ-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ бизнСса ΠΏΡ€ΠΈ Чикагском унивСрситСтС, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ своими сообраТСниями ΠΈ критичСскими замСчаниями, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π ΠΎΠ±Π° Π‘Ρ€ΡŽΠΈΠ½ΡΠΌΡƒ, Π’ΠΈΠΌΠ° Π€Π°ΡƒΠ»Π΅Ρ€Π°, Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π›Π°Π±Π΅Π»Π»Π΅, Π‘ΠΎΠ±Π° ΠšΠ½ΠΎΡ€Ρ€Π°, ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° Π‘Ρ‚ΠΈΠ½Π°, Π ΠΎΠ±Π° Π’Π΅ΠΊΠΊΠΎ ΠΈ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° Π’Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ€Π°; Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ Π”ΠΈΠ½Π° Π§Π°Π½Π³Π°, Π”ΠΆΠ΅ΠΉ Π’Π΅Ρ€Π²ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ³Π΅Ρ€ ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π‘ΠΈΠ±Π΅Π»Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΈ.

Об Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅

Милинд Π›Π΅Π»Π΅ (Milind M. Lele) β€“ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ SLC Consultants, Inc., основанной Π² Π§ΠΈΠΊΠ°Π³ΠΎ (БША, Иллинойс) ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π½Π° стратСгичСском консалтингС. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° философии Π² Гарвардском унивСрситСтС, Милинд Π›Π΅Π»Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 18 Π»Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Π» профСссором Π² области стратСгии ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π° Π² Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ школС бизнСса ΠΏΡ€ΠΈ Чикагском унивСрситСтС, Π° сСгодня занимаСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… странах ΠΌΠΈΡ€Π°. Автор Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ряда статСй Π² Harvard Business Review ΠΈ Sloan Management Review, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Β«Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ – ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ: ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ прСимущСства Π·Π° счСт удовлСтворСния ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Β» (The Customer Is Key: Gaining an Unbeatable Advantage Through Customer Satisfaction) ΠΈ «БтратСгичСскоС прСимущСство: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ стороны ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ для завоСвания Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ°Β» (Creating Strategic Leverage: Matching Company Strengths with Market Opportunities).

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Cabbage Patch Kids – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых популярных Π² БША Π² 1980-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ: ΠΊΡƒΠΊΠ»Π°, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΡ‡Π°Π½ капусты (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

2

United Parcel Service of America, Inc. β€“ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π° доставкС Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ² ΠΈ посылок Π² БША ΠΈ ΠΏΠΎ всСму ΠΌΠΈΡ€Ρƒ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

3

Pan American (PanAm) ΠΈ Trans World Airlines (TWA) β€“ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ БША (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

4

Π–Π΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ сообщСниС с аэропортом JFK Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ послС ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° с Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½ΠΎΠΌ Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

5

Paul a. Samuelson. Economics. New York: McGraw-Hill, 5th edition, 1961, pp. 517–518 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ: Поль Π‘Π°ΠΌΡƒΡΠ»ΡŒΡΠΎΠ½. Π­ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°. β€“ Москва: Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΒ», 1964. β€“ Π‘. 502 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

6

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ – captive markets, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Β«Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅Β», Β«ΠΏΠ»Π΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅Β», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

7

Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ Π½Π° 31 дСкабря 1983 Π³ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ нСпосрСдствСнно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ распадом ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

8

Michael Π•. Porter. Competitive Advantage: Creating and Sustaining Superior Perfomance. New York: The Free Press, 1985 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

9

Pankaj Ghemawat. Sustainable Advantage //Harvard Business Review, September-October, 1986, p. 54 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

10

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Ρ€Π°Π· извСстного Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³Π° ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΈΠ»Π»Π° ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π° Β«Π”ΡƒΡ€Π°ΠΊ, всС Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² экономикС!Β» (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

11

Ashnish Arora. Patents, Licensing, and Market Structure in the Chemical Industry // Research Policy, Elsevier, vol. 26(4), pp. 391–403 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

12

Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΉΡ‚ (1916) β€“ амСриканский Турналист, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… новостСй Π½Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π΅ CBS. Дэвид Π‘Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ»ΠΈ (1920–2003) β€“ амСриканский Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°Ρ… NBC ΠΈ ABC (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.).

13

Π‘ΠΌ.: Anita McGahan. Selected Profitability Data on U. S. Industries and Companies //Harvard Business School Note 9-792-066, February 26, 1992. Π’ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ Π½Π° Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‰ΡƒΡŽ сумму Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² Π² рядС отраслСй Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π·Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

14

ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Π»ΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ стояло Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Block. (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

15

Π’Π΅Π±-сайт ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ H & R Block: www.hrblock.com/presscenter/pressreleases/ pressRelease.jsp? PRESS_RELEASE_ID-1263 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

16

ΠŸΠ»Π°Π½Ρ‹ 401(k) β€“ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ пСнсионныС счСта, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ кодСкса. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ счСт для сотрудника Π² ΠΏΠ°Π΅Π²ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π΅, Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ срСдства ΠΏΠ°ΠΉΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ сотрудник ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ своСго Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡŽΡ‚ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ срСдства Π½Π° эти счСта (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

17

Из ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠšΠΈΡ‚ΡΠ° Β«ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ чапмСнского Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π‘ΡƒΡ…Π°Ρ€Π΅Π²Π°, Ρ†ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ: Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ‚Ρ. БтихотворСния. «Ламия», «ИзабСлла», Β«ΠšΠ°Π½ΡƒΠ½ св. АгнСссы» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ стихи. β€“ Π›.: Наука, 1986 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

18

Васко ΠΡƒΠ½ΡŒΠ΅Ρ Π΄Π΅ Π‘Π°Π»ΡŒΠ±ΠΎΠ° (ΠΎΠΊ. 1475–1517) β€“ испанский конкистадор, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π’ΠΈΡ…ΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ (1513) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

19

Π’Π°ΠΊ называСмая систСма hub and spoke (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: «ступица ΠΈ спицы») β€“ систСма ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π°Π²ΠΈΠ°ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ рСйсы ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ аэропортами (spoke) ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π½Π·ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ аэропорты (hub) (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).

20

David Halberstam. The Reckoning. New York: William Morrow & Company, 1986, p. 562 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

21

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, p. 564 (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°).

22

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ – masstige (ΠΎΡ‚ mass – «массовый» ΠΈ prestige – «прСстиТ»), ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠΊΠ»ΡŽΠ·ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Π°ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ для массового потрСбитСля (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².).