Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ (Abandonment strategy) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ. Π€ΠΈΡΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°. ΠΠ½Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌ. ΠΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Π°Ρ, Π° Π½Π΅ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΠ°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ° (Retaliatory strategy) ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°, Ρ. Π΅. ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π° Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΌΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ» Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ , ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ (Guerilla warfare strategy) ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ Β«Π²ΡΠ»Π°Π·ΠΎΠΊΒ» ΠΈ ΡΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Β«Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎΒ» ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° ΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ . Π’Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Π΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π°ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΡ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ Π·Π°Π΄Π°Ρ.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΎΠΊ (Market penetrating strategy) ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ Π²Π½Π΅Π΄ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ. Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠ½ΠΊΡ). Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ±ΡΡΠ° ΠΈ Π½ΠΎΡ-Ρ Π°Ρ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ² (Market development strategy). Π ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΠ°Ρ , ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° (Product development strategy) Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ· 4 ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ²: ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ° ΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ β Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠΎΠ².
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Β«ΡΠ±ΠΎΡΠ° (ΡΠ½ΡΡΠΈΡ) ΡΡΠΎΠΆΠ°ΡΒ» (Harvesting, harvest strategy) β ΠΎΡΠΊΠ°Π· ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π° Π½Π° Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π½; ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΎ Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°Π»ΡΡΠ½ΡΠΎΠ² β ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ) (Divestiture strategy) ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ (ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ).
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π°ΡΡΠ°Ρ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠΌΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π‘ΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ (Focused differentiation strategy) β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π² ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ. Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ (ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°) Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°.
Π‘ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ (Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ°ΠΌ) (Focused low cost strategy) β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ² Π² ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠ΅ΠΊ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ².
Π’
Π’Π΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ β ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ². ΠΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ.
Π’Π΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ β ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΈΡΠΌΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΊ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅, Π² Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ² Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΡ-Ρ Π°Ρ.
Π’ΠΎΠ²Π°Ρ-ΡΡΠ±ΡΡΠΈΡΡΡ (Substitute product) β ΡΠΎΠ²Π°Ρ, ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ.
Π’ΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ (Transacting cost) β ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΉ: ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠ² ΡΠΈΡΠΌΡ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Π£
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡ β Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΡ , Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ . ΠΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Ρ, ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ², ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½Π°ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°. ΠΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠΌΠΎ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ.
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Management decision) β Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π°ΠΊΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.