Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Дитя ΠšΠΎΠ²Ρ‡Π΅Π³Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 70

Автор Π›ΠΈΠ· ДТСнсСн

84

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ (Π»Π°Ρ‚.).

85

ИскаТСнная Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ·: Π•ΠΊΠΊ. 3:2 ΠΈ 3:8.

86

Ѐранциск Ассизский (1182–1226) β€“ святой, извСстный своСй любовью ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅; Π΅Π³ΠΎ часто ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†.

87

Аллюзия Π½Π° ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈΠ· Нового Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ святого Павла (ДСян. 26:12–13).

88

ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΡ‚ (Ρ„Ρ€.).

89

Закуской (Ρ„Ρ€.).

90

«Высяча Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π²Β» (Ρ„Ρ€.) β€“ закуска ΠΈΠ· слоСного тСста с прослойками ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ°, Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΡ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

91

НС ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ со мною сСгодня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ (Ρ„Ρ€.).

92

Аллюзия Π½Π° Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Ρƒ ΠΎΠ± Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ…Π»Π΅Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ двумя Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΌΠΈ (ΠœΠ°Ρ€ΠΊ 6:36–44).

93

Π‘Ρ‹Ρ‚. 1:6.2:7, 22-23

94

Π‘Ρ‹Ρ‚. 1:12.

95

Π‘Ρ‹Ρ‚. 2:21.

96

Π‘Ρ‹Ρ‚. 2:7.

97

Π‘Ρ‹Ρ‚. 2:22.

98

Π‘Ρ‹Ρ‚. 2:23.

99

ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ (Ρ„Ρ€.)

100

Π›Π΅Π². 24:20.

101

Π”ΠΎ свиданья (Ρ„Ρ€.).

102

Π’Π΅ΡΡŒ (Ρ„Ρ€.).

103

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.).

104

Β«ΠšΡ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ‚ΠΎΒ» – Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ британскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ с Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ списком самых извСстных людСй – ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², писатСлСй, дСятСлСй ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

105

Аллюзия Π½Π° ΠœΠ°Ρ‚Ρ„. 5:39: «Но ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ тСбя Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ‰Π΅ΠΊΡƒ Ρ‚Π²ΠΎΡŽ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽΒ».

106

ЛСгкая закуска (Ρ„Ρ€.)

107

Π‘Π΅Π΄Π»Π°ΠΌ – лондонский ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚ для ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, основанный Π² 1547 Π³.

108

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ подвСсной мост Π² БристолС, сооруТСнный извСстным английским ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π˜Π·Π°ΠΌΠ±Π°Ρ€Π΄ΠΎΠΌ Кингдомом Π‘Ρ€ΡƒΠ½Π΅Π»Π΅ΠΌ (1806–1859).

109

ΠœΠ°Ρ‚Ρ„. 6:9-13; Π›ΡƒΠΊ. 11:2–4.

110

Β«Π‘ΠΈ-энд-Кью» – ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² для Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈΠ· сСрии «сдСлай сам».

111

ЗоологичСский сад ΠœΠΎΠ΄Π°Π³ΠΎΡ€Π° (Ρ„Ρ€.).

112

Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΡŒ, Британия» (Β«Rule, BritanniaΒ», 1740) β€“ патриотичСская пСсня ΠΎ морской славС Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ; тСкст ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ стихотворСния ДТСймса Вомсона, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Вомаса Арна.

113

ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° (Ρ„Ρ€.).

114

ДТСксон Поллок (1912–1956) β€“ амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ тСчСния абстрактного экспрСссионизма.

115

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· поэмы английского поэта АлфрСда, Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ВСннисона (1809–1892) Β«ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ Артура Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π₯эллама» (Β«In MemoriamΒ», 1850).

116

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ – готовится ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (Ρ„Ρ€.).

117

ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π° (Ρ„Ρ€.).

118

Π’Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (Ρ„Ρ€.).

119

Воматная паста (Ρ„Ρ€.)

120

ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π° (Ρ„Ρ€.).

121

ИдСю (Ρ„Ρ€.).

122

Π”Π° здравствуСт Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅! (Ρ„Ρ€.)

123

ΠŸΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ! (Ρ„Ρ€.)

124

Β«ΠŸΠ»ΡŽΡˆΠ΅Π²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΊΒ» (Β«Teddy BearΒ») β€“ пСсня Π‘Π΅Ρ€Π½ΠΈ Π›ΠΎΡƒ ΠΈ Кэла Манна, спСтая Элвисом ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² 1957 Π³.

125

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Докинс (Ρ€. 1941) β€“ британский этолог, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Π”ΠΆΠ΅ΠΉ Π“ΡƒΠ»Π΄ (1941–2002) β€“ амСриканский ΠΏΠ°Π»Π΅ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ историк Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. Π‘ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π² многочислСнных Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… дискуссиях, ΠΊΠ°ΡΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… аспСктов Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ.

126

Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠ°Ρ соль – ΡΠ»Π°Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ срСдство.

127

Π˜Π°Ρ€Π΅Π΄ – библСйский пСрсонаТ, ΠΏΡ€Π°ΠΏΡ€Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΡƒΠΊ Адама (Π‘Ρ‹Ρ‚. 5:3 – 15).

128

Иона – библСйский пСрсонаТ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½Π΅Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Господа ΠΈ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ своих Π·Π»ΠΎΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ оказавшийся Π² Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π΅ ΠΊΠΈΡ‚Π° (Иона, 2:1 – 11).

129

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· стихотворСния английского поэта Уильяма Вордсворта (1770–1850) Β«Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½Π΅Ρ…ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Β» (Β«She dwelt among the untrodden waysΒ», 1799).

130

Около 110 ΠΊΠ³.

131

КошСниль – насСкомыС подотряда ΠΊΠΎΠΊΡ†ΠΈΠ΄, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄ мСксиканская кошСниль, самки ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для получСния красной краски – ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°.

132

Π§Π°Ρ€Π»Π· Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ СстСствСнного ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π°. 1859. β€“ Π“Π». 4 «ЕстСствСнный ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ приспособлСнного».

133

Π§Π°Ρ€Π»Π· Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½. Вопросы ΠΎ наслСдствСнности ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…. 1839.

134

Β«Π― потрясСн» (Β«All Shook UpΒ», 1957) β€“ пСсня ΠžΡ‚ΠΈΡΠ° Блэкуэлла ΠΈ Элвиса ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»ΠΈ, спСтая послСдним Π² 1957 Π³.

135

Π—Π²ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· пСсни Π”ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΈ Лабостри ΠΈ Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π» Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Β«Π’ΡƒΡ‚Ρ‚ΠΈ-Π€Ρ€ΡƒΡ‚Ρ‚ΠΈΒ» (Β«Tutti FruttiΒ»), спСтой Элвисом ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² 1956 Π³.

136

БиологичСская кухня (Ρ„Ρ€.).

137

ВсСм скопом (Ρ„Ρ€.)

138

ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚ (Ρ„Ρ€.).

139

Π₯ΠΎΡƒΠΊΠΈ-ΠΊΠΎΡƒΠΊΠΈ – Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†, популярный Π² БША ΠΈ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1940 – 1950-Ρ… Π³Π³.

140

ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π° (Ρ„Ρ€.).

141

Π‘ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΎΠΌ Жиля Π΄Π΅ Π»Π° Π’ΡƒΡ€Π΅Ρ‚Ρ‚Π° – нСврологичСскоС Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ клиничСских ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Π² числС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Β«Π²ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ симптомы» (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² сСбя Π²ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ лСксики).

142

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ СТСгодная прСмия, присуТдаСмая Британской Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ кино– ΠΈ тСлСискусства (BAFTA).

143

Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΡ†Π° Π¨Π°Π»ΠΎΡ‚ – гСроиня ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ поэмы АлфрСда ВСннисона ΠΈΠ· Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ АртурС. Π›Π΅Π΄ΠΈ Π¨Π°Π»ΠΎΡ‚ ΠΆΠΈΠ»Π° Π² башнС Π½Π° островС Π¨Π°Π»ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡ‚Π° ΠΈ смотрСла Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ, Π΄Π°Π±Ρ‹ Π½Π° Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π³Π°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ЛансСлота, Π½Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° ΠΈ выглянула Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ.