Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π‘Π»Π°Π²Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 148

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½

ПляТ (Ρ„Ρ€.).

19

Π“Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

20

Π­Ρ‚Π° крупная Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.).

21

ΠœΠ΅ΠΆΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ баллистичСская Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°.

22

Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎ-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ассоциация.

23

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ (Ρ„Ρ€.).

24

НазваниС ΠœΠ°Ρ€ΡΠ° Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Π­.Π .Π‘Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡƒΠ·Π°.

25

ПоддСлка (Ρ„Ρ€.).

26

Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΡƒΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡƒΡŽ (Ρ„Ρ€.).

27

ΠžΠΌΠ»Π΅Ρ‚ с ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ, спСциями.

28

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 76 ΠΊΠ³.

29

Π’Π°Π»ΠΈ! БыстрСй! (Ρ„Ρ€.) Быстро (Π½Π΅ΠΌ.).

30

Π—Π²Π΅Π·Π΄Π° (Π°Π½Π³Π».).

31

Π¨Ρ€Π°ΠΌ (Π°Π½Π³Π».).

32

Π‘ΠΎΠΈΠ½Π³-707 β€” Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ пассаТирский самолСт.

33

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ фантастичСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π­.Π .Π‘Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡƒΠ·Π°.

34

Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ пользования ΠΎΠ³Π½Π΅ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ (Π°ΠΌΠ΅Ρ€.).

35

АвтоматичСская Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ°.

36

ДраматичСский бас (ΠΈΡ‚Π°Π».).

37

Π”Π°Π»ΡŒΡˆΠ΅ слСдуСт ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° поэмы β€œΠšΡƒΠ±Π»Π° Π₯ан” ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ°.

38

Усиками.

39

Один ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… нСбоскрСбов Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°.

40

И Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ (Π»Π°Ρ‚.).

41

Π”Π΅ΡˆΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.

42

ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ β€” срСднСвСковый Π°Π»Ρ…ΠΈΠΌΠΈΠΊ.

43

ЀантастичСский тСлСсСриал ΠΏΠΎ ΡΡ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΡŽ извСстного писатСля, Π .Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π³Π°.

44

ГСроиня фантастичСских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π­.Π .Π‘Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡƒΠ·Π°.

45

Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠΈ (ю-Π°Ρ„Ρ€.).

46

НСпристойный Π·Π²ΡƒΠΊ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ.

47

ΠœΠ΅Ρ€Π° наказания Π² АмСрикС: ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ… мошСнников привязывали ΠΊ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Ρƒ ΠΈ проносили ΠΏΠΎ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°ΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

48

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… амСриканских Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ.

49

Π­ΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ граТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² БША.

50

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ амСриканский кинорСТиссСр, ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ Π½Π° библСйскиС ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹.

51

Π’ΠΈΡ„Ρ„Π°Π½ΠΈ β€” Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΡŽΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅.

52

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠΈΡ Π² области искусств.

53

β€œΠ˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ вСчно” (Π»Π°Ρ‚.). ВсС ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ β€œΠ»ΠΎΡˆΠ°Π΄Π΅ΠΉβ€ вмСстС ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ извСстноС латинскоС ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

54

Извини, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ? Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ сказал? (Ρ„Ρ€.)

55

Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ β€œΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π½β€, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€.

56

ΠŸΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ конкурса Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… французских ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ².

57

β€œΠ–ΠΈΠ·Π½ΡŒ коротка” (Π»Π°Ρ‚.).

58

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ (Ρ„Ρ€.).

59

Π’Π΅Ρ‰ΡŒ Π² сСбС (Π½Π΅ΠΌ.).

60

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ? (Ρ„Ρ€.)

61

АмСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Амброз Бирс исчСз ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ… Π²ΠΎ врСмя Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ Π² МСксикС Π½Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ 1913–1914 Π³Π³.

62

Ко ΠΌΠ½Π΅! На ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ! ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹! (Ρ„Ρ€.)

63

Π’.ШСкспир. ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚. Акт IV-сц. 1.

ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘.ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

64

Π‘Π²Π°Π΄Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ.

65

Π—Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ БША.

66

ПолоТСниС (благородство) обязываСт (Ρ„Ρ€.).

67

Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» ΠΌΠΎΠ΄.

68

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΊΠΈ.

69

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… комиксов.

70

Бпособ завлСчСния Π½Π΅ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

71

1 ярд = 91,44 ΡΠΌ; 1 Ρ„ΡƒΡ‚ = 30,48 ΡΠΌ.

72

Π­.Ростан β€œΠ‘ΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ Π΄Π΅ БСрТСрак”. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с французского Π’.Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ.

73

Π›ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ Π»ΠΈΡ†Ρƒ (Ρ„Ρ€.).

74

Π’ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Ρ„Ρ€.).

75

Π—Π°Π΄Π΅Ρ‚ (Ρ„Ρ€.).

76

ЛогичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ, β€” Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ срСднСвСковым философом, ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ Π£.ΠžΠΊΡ…ΡΠΌΡΠΊΠΈΠΌ (Оккамом). ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ввСдСния Π² логичСскиС построСния Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… сущностСй.

77

Π¨ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΎΠΊ.

78

Глас Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, глас Π±ΠΎΠΆΠΈΠΉ (Π»Π°Ρ‚.).

79

Названия элСктротСхничСских ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ БША.

80

ΠžΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» (Ρ„Ρ€.).

81

Π‘ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ Ρ†Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹.

82

Или ΠΆΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΎ β€” Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€ Π² дансингС; ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ любовник.

83

ΠšΠΎΡ„Π΅ со сливками.

84

По долТности (Π»Π°Ρ‚.).

85

Π”ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

86

УнивСрситСтский Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Бостона.

87

ΠžΡ‚ Π»Π°Ρ‚. выраТСния β€” ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ сСкрСтно.

88

Ассоциация ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… христиан.

89

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ, привилСгия профСссий (Ρ„Ρ€.).

90

Π”ΠΎ свидания (Ρ„Ρ€.).

91

ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ тСхнологичСский институт.

92

АкционСрная компания с ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

93

Π‘Π»ΡƒΠΆΠ±Π° Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… Π‘Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ².

94

3,785 Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°.

95

Π‘Π΅Π· ΡˆΡ‚Π°Π½ΠΎΠ² (Ρ„Ρ€.).

96

АрСография β€” ΠΎΡ‚ грСчСского β€œΠΡ€Π΅Ρβ€, Π±ΠΎΠ³ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, эквивалСнтно Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ для Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ.

97

Ipse dixit (Π»Π°Ρ‚.) β€” Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€œΠΊΠ°ΠΊ сам ΠΎΠ½ сказал”.

98

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΌΠ±Π° β€” ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠ°Ρ„Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт.

99

ВмСсто Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ (Π»Π°Ρ‚.).

100

ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π° β€” 1,14 Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°.

101

Π˜Π³Ρ€Π° слов: Ρ„Π°ΠΊΠΈΡ€ β€” fakir, Ρ„Π°Π»ΡŒΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ β€” faker.

102

β€œΠ’ΠΎΠ»ΠΊΠΈβ€, β€œΠžΡ€Π»Ρ‹β€ β€” названия отрядов Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ступСнСй Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ скаутов.

103

ΠŸΠ»ΠΈΠΌΡƒΡ‚-Π ΠΎΠΊ β€” мСсто высадки ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… колонистов-Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π² АмСрикС.

104

Π’ΡƒΡ‚ Π₯Π°ΠΉΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ сильно ошибся. Напоминаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ этот Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ Π² 1950 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

105

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π° Π² БША.

106

Дэниэл Π‘ΡƒΠ½ (1734–1820) β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… амСриканских посСлСнцСв Π² ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΡƒΠΊΠΊΠΈ, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ пСрСсСлСнцСв.

107

Бвятой Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ считаСтся ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Англии, Π° Бвятой ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ β€” Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

108

ΠŸΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° английских солдат.

109

ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ английская сСстра милосСрдия (1830–1910).

110

Π―Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°ΡƒΠΊ.

111

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’.Π‘Π΅Ρ‚Π°ΠΊΠΈ.