Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 84

Автор Олдос Π₯аксли

Бноски

1

Π‘Π°Π±Π· β€“ сокращСниС ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π°. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Π§ΠΈΠ»Ρ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ β€“ нСбольшая пологая гряда Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² Π½Π° ΡŽΠ³ΠΎ-востокС Англии.

3

Майна β€“ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ говорящСго скворца-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠ°, особСнно распространСнная Π² Ρ‚ропичСской Азии.

4

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ обыгрываСтся распространСнная Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ слова Β«Π½Π΅Ρ‚Β».

5

Β«Π•Π΄Π³ΠΈΠ½Β» (1872) β€“ сочинСниС английского ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊΠ° Π‘. Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π°; Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ скрыта Π°Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° слова Β«Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅Β».

6

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ Ρ€ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ АдрианС ΠΈ Π΅Π³ΠΎ любовникС АнтиноС; II Π². Π½. Ρ.

7

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‡Π°Ρ.

8

Π Π°Π½ΠΈ β€“ имя, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Ρƒ пСрСходящСС ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅ Π Π°Π΄ΠΆΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ.

9

Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎ-английски Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ°Π²Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ².

10

Β«ΠœΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Β» (Ρ„Ρ€.); микология β€“ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³Ρ€ΠΈΠ±Ρ‹.

11

ЦСлСбная сила ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ (Π»Π°Ρ‚.).

12

По-грСчСски «апокалипсис» ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅Β».

13

Уэльс β€“ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Π³Ρ€Π°Ρ„ствС БомСрсСт, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ своим ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ собором.

14

Β«ΠœΠΈΡ€Β» (санскр.)

15

«Государство β€“ это ΡΒ» (Ρ„Ρ€.). Π€Ρ€Π°Π·Π°, приписываСмая Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊΡƒ XIV.

16

Π₯имичСских ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ² для ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚оТСния Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… насСкомых.

17

БинтСтичСская Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, популярная Π² 1960-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

18

НСсмотря Π½Π° ΠΆΠ°Ρ€Ρƒ? (Ρ„Ρ€.)

19

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.).

20

И ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ симпатичной! (Ρ„Ρ€.)

21

ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π° Π²ΡΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

22

Π’ΠΎΡΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·.

23

Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² Π±Π΅Π΄ΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ (Ρ„Ρ€.).

24

ΠžΠΊΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΏΡΠΈΡ…ологичСскиС способности.

25

НС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΠΉ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ (Ρ„Ρ€.).

26

ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² своСй Π²ΠΎΠ»ΠΈ (Ρ„Ρ€.).

27

Π’ ΡΠ·ΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ β€“ энСргия, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°.

28

Начало ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ латинской Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ «О ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎΒ».

29

Π’ΠΎ, Π±Π΅Π· Ρ‡Π΅Π³ΠΎ нСльзя ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ (Π»Π°Ρ‚.).

30

Π‘Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ учСния ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ дСйствий Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ сознанию.

31

ВСликая Π”ΡƒΡˆΠ° (Π½Π΅ΠΌ.).

32

37,3 Π³Ρ€Π°Π΄ΡƒΡΠ° ΠΏΠΎ Π¦Π΅Π»ΡŒΡΠΈΡŽ.

33

ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ латинской Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Β«Π’Π΅Ρ€ΡŒ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΡ‡Π΅ ΠΈ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΈ смСлСС».

34

Банскритский символ, ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ТСнскоС ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠ½ΠΎ, Π²Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡ‰Π΅.

35

Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚ (Π»Π°Ρ‚.).

36

НС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΡ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ (Π»Π°Ρ‚.).

37

Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Ρ‚фСя, 25:29.

38

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ дСнь Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ поста Ρƒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π².

39

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 1990-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ всСх Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… британских Π³Π°Π·Π΅Ρ‚.

40

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ буддийской философии, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ, Π²Ρ‹ΡΡˆΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

41

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, участники ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΉ с ΠΈΡΡ‚оричСской Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

42

Π£ Π“Π΅Ρ‚Π΅: «ВсС ΠΏΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰Π΅Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ лишь символ»; ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° пСрСписал Π΅Π΅: «ВсС ΠΏΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰Π΅Π΅ НЕ Π΅ΡΡ‚ΡŒ символ» (Π½Π΅ΠΌ.).

43

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ касты индийских Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ².

44

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ (Π»Π°Ρ‚.).

45

ПозднСС Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅.

46

Вэй β€“ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π΅ΠΊ Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

47

Π‘Π²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½ΠΈΠ·Ρ‹ лондонского общСства Π² XIX β€“ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

48

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π§. Π”иккСнса.

49

НазваниС поэмы Π£. Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ°, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взята Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π°.

50

Π Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΉ сорт Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠŸΠ΅Ρ€Ρƒ.

51

Π’ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΈΡΡ‚ской ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ мСдитациях β€“ состояниС, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ исчСзаСт сама идСя собствСнной ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

52

Нового ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ пространства (Π½Π΅ΠΌ.).

53

Π”Π²Π΅ ΡΠ°ΠΌΡ‹Ρ… извСстных лондонских Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹.

54

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡŽ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° ЗавоСватСля, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³Π° Нормандии, Π² 1066 Π³.

55

Книга ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π² суточного богослуТСбного Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°.

56

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ стран Π˜Π½Π΄ΠΎΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ полуострова.

57

«Паскаль носил Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π· Π΄Π½Π°Β» (Ρ„Ρ€.) β€“ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΡΡ‚ихотворСния Π¨. Π‘ΠΎΠ΄Π»Π΅Ρ€Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ К. Π‘Π°Π»ΡŒΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°.

58

РастСниС, извСстноС содСрТаниСм психоактивных вСщСств.

59

Π’Π΅ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

60

Π”ΠΎ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ свидания (Ρ„Ρ€.).

61

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΡΡ‚ихотворСния Π£. Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ° Β«Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Β».

62

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠΌΡ‹ А. Π’Сннисона (1809–1892) Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡΠ°Β».

63

ВСст Π ΠΎΡ€ΡˆΠ°Ρ…Π° с 1921 Π³ΠΎΠ΄Π° примСняСтся ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ для ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ психики Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

64

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° изобилия ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ… срСднСвСковых Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ….

65

ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ боТСства ΠΈΠ· ΠΈΡ€Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

66

Английский Π²Ρ€Π°Ρ‡, создавший сСксологию ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΡƒ (1859–1939).

67

ΠšΡ€ΠΎΡ€ β€“ 10 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² индийских ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΊΠΈΡΡ‚анских Ρ€ΡƒΠΏΠΈΠΉ.

68

На ΡΠ°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅ β€“ самый мистичСский слог Π² ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΈΠ·ΠΌΠ΅, считаСтся истинным источником духовности. (Π‘ΠΌ. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅.)

69

Вомас Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π· Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (1888–1965) β€“ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский поэт, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

70

Π¨Π°ΠΊΡ‚ΠΈ (санскр.) β€“ ΠΌΠΎΡ‰ΡŒ, сила; Π² Ρ‚Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠ΅, шиваизмС ΠΈ ΡˆΠ°ΠΊΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ β€“ супруга Π±ΠΎΠ³Π° Π¨ΠΈΠ²Ρ‹; Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ смыслС β€“ ТСнская творчСская сила Π¨ΠΈΠ²Ρ‹.

71

Π£ Π½Π°Ρ этот Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ писатСля-фантаста Π’. Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π΄ΠΆΠΎΠ½Π° извСстСн ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠœΠΈΡ€ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½ΡƒΡ‚ΡŒΒ».

72

Π’ Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡΡ… Π“ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π°Β» β€“ люди, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Тизнь Π² Π±Π΅ΡΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ старости.

73

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ дрСвнСгрСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

74

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ посланиС ΠΊ ΠšΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρ„янам святого апостола Павла, 15:32.

75

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ сочинСния Гая ВалСрия ΠšΠ°Ρ‚ΡƒΠ»Π»Π° «К Π›Π΅ΡΠ±ΠΈΠΈΒ»:

Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π΅ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠΉΠ΄Π΅Ρ‚, ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ся; Π›ΠΈΡˆΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠ½Π΅Ρ‚ свСт дня, бСспросвСтная Ρ‚ΡŒΠΌΠ° Воцарится для Π½Π°Ρ бСсконСчно. Π”Π°ΠΉ ΠΆΠ΅ тысячу ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠ΅Π².

76

ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π° Π“. Π“СндСля.

77

«Мой Π’Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Голос, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π€Π°Ρ€Π½Π°Π±ΠΈ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Β» (Ρ„Ρ€.).

78

Британский эквивалСнт министра финансов.

79

ГСроиня Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§. Π”иккСнса Β«Π›Π°Π²ΠΊΠ° дрСвностСй».

80

Иоганн Π­ΠΊΡ…Π°Ρ€Ρ‚ (1260–1327) β€“ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ философ-мистик.

81

Π˜Π³Ρ€Π° слов. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ spirit Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, ΠΈ Β«Π΄ΡƒΡ…Β», ΠΈ Β«ΡΠΏΠΈΡ€Ρ‚Β».

82

Rallentando (ΠΈΡ‚.) β€“ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Β«Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅Β».

83

Нинон Π΄Π΅ Π›Π°Π½ΠΊΠ»ΠΎ (1623–1705) β€“ знамСнитая французская ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΈΠ·Π°Π½ΠΊΠ°, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ…озяйка поэтичСского салона.

84

Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠ°Π½Π° ΠΈΠ· ΠΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° (1342–1416) β€“ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных английских ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† мистичСской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

85

Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° ГСнуэзская (1447–1510) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ католичСская святая ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ-мистик.