Π ΠΈΡ. 67. ΠΠΎΡΠΎΡΠΊΠ° β Rubus chamaemorus L . Π ΠΈΡ. 68. ΠΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠ° β Empetrum nigrum L .
ΠΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° (ΠΊΠ½ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΌΠ°ΠΌΡΡΠ°) β Rubus arcticus L . ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π , Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΏΡΡΠΏΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΡΡΡ, ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Ρ.
ΠΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠ°Ρ β Rubus saxatilis L . ΠΈ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Ρ ΠΌΠ΅Π»Π΅Π»ΠΈΡΡΠ½Π°Ρ β Rubus humulifolius Π‘. Π. Π. β ΠΎΠ±Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π , Π² ΠΠ°ΠΏ. ΠΈ ΠΠΎΡΡ. Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅. ΠΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠ΅, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ½Π³ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ ΠΈΠ· 1 β 6, Π΅Π΄Π²Π° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΎΠΊ Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΈΠ΄ΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ.ΠΏ.
Π‘ΠΌΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρ (ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌ. Saxifragaceae ) ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘ΠΎΡΠ·Ρ. ΠΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΡ ΡΠΌΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π»ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΈΡΠ»ΡΠΌ Π²ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ Π³ΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°ΡΠΎ-Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΊΠΈΡΡΡΡ .
ΠΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π ΠΠ°ΠΏ. Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ β Grossularia reclinata ( L .) Mill , Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΈΡΡΠΎ-Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π° Π½Π° ΠΠ»ΡΠ°Π΅, Π² Π‘Π°ΡΠ½Π°Ρ , Π’Π°ΡΠ±Π°Π³Π°ΡΠ°Π΅ ΠΈ ΠΠΆΡΠ½Π³Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΠ»Π°-ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ β ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΉ β Grossularia acicularis ( Smith .) Spach . Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠΈΡΠΎΠΏ, Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ. ΠΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π³ΡΡΠ·Π½ΠΎΠ·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° Π±ΡΡΠ΅ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ β Grossularia burejensis ( Fr . Schmidt ) Berger Ρ ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°.
Π§Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π¨ΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ β ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ. Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ( Ericaceae ). ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΡΠΌΠΈ Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π , ΠΠ°ΠΏ. ΠΈ ΠΠΎΡΡ. Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ (15 β 30 ΡΠΌ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ) β ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° β Vaccinium myrtillus L . Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ, Π·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Ρ ΡΠΈΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΠ° (Π³ΠΎΠ½ΠΎΠ±ΠΎΠ±Π΅Π»Ρ) β Vaccinium uliginosum L . ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΡ, Π½ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅Π΅ (30 β 120 ΡΠΌ Π²ΡΡΠΎΡΠΎΠΉ) ΠΈ Ρ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ½ΠΈΠ·Ρ ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ; ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘Π‘Π‘Π . Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅, ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΈΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΠ΅, Π²Π½ΡΡΡΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ΅, ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° Π²ΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅. ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Β«ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉΒ»; Π΅Π΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±Ρ, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π±Π°Π³ΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΠΎΠΉ.
ΠΠ° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π² ΠΌΡΠΈΡΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠΊΠ° Π°ΠΌΡΡΡΠΊΠ°Ρ β Vaccinium ovalifolium J . Π. Smith , Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠ³Π»ΠΎΠΉ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π° Π½Π° ΡΠΎΡΡΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° β ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ ΡΡΠΌΠ½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ β ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° β Vaccinium praestans Lamb .
ΠΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° β Vaccinium vilis idaea L ., ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΠΈ, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π‘Π‘Π‘Π Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ . ΠΠΈΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π΅ Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠΆΠΈΡΡΡΠ΅, ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ β ΡΡΠΊΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π±Π΅Π½Π·ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ. ΠΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ½ΡΠ½ΠΊΠΎΠΉ β Arct Π΅ staphylos uva ursi ( L .) Spr ., Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΎ-ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅, Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ β ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΠ»ΡΠΊΠ²Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½Π°Ρ β Oxycoccus palustris Pers . β Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π·ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ Π·Π°Π²ΠΎΡΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ, ΡΠ½ΠΈΠ·Ρ Ρ Π²ΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π½Π°Π»Π΅ΡΠΎΠΌ, Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΡΡΡΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡ Π‘Π‘Π‘Π Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅; ΡΠ΅ΠΆΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ»ΡΠΊΠ²Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ β Oxycoccus microcarpum Turcz . Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ Π² ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°), ΠΊΠ²Π°Ρ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎ; ΠΊΠ»ΡΠΊΠ²Π° Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ½Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ.
ΠΠΎΠ΄ΡΠ½ΠΈΠΊΠ° (Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠΈΠΊΡΠ°) β Empelrum nigrum L . (ΡΠ΅ΠΌ. Empelraceae ) β ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΌΠΎΡ ΠΎΠ²ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π² ΠΌΡΠΈΡΡΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡ Π‘Π‘Π‘Π ; ΡΡΠΎ β ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΡΡΡΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΡΠΈΡ. 64).
Π ΠΈΡ. 69. ΠΠ±Π»Π΅ΠΏΠΈΡ Π° β Hippophae rhamnoides L . Π ΠΈΡ. 70. ΠΠΊΡΠΈΡΠΈΠ΄ΠΈΡ β Actinidia kolomikla Max .
ΠΠ±Π»Π΅ΠΏΠΈΡ Π° β Hippophae rhamnoides L . (ΡΠ΅ΠΌ. Elaeagnaceae ) ΡΠΈΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΊ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΡΡ Π½Π° ΡΠ³Π΅ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π , Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅, Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΈ Π² Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΠ·ΠΈΠΈ; ΡΡΠΎ β Π²Π΅ΡΠ²ΠΈΡΡΡΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π³ΡΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΏΠ»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ Π½Π° ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ, Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΠ²ΠΊΠΈ; ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΎΠ·ΠΊΠΎΠ² (Π ΠΈΡ β. 60).
ΠΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ β Lonicera edulis Turcz . (ΡΠ΅ΠΌ. Caprifoliaceae ) ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ, Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΠΠ°ΠΌΡΠ°ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠΈΠ·ΡΠΌ Π½Π°Π»Π΅ΡΠΎΠΌ, ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅Π΄ΡΡ ΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ Π²Π°ΡΡΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π΅ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅; ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π² ΠΈΡΠ½Π΅. ΠΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π΄Π²Π΅, ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΈ Β«Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΒ» β Loni ΡΠ΅Π³Π° xylosteum L . Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π΅Π΄Ρ.
ΠΡΠ·ΠΈΠ½Π°. ΠΠ· ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π°. ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Ρ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈΡΡΠΎΠΉ β Sambucus racemosa L ., Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΆΠ΅ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ β Sambucus nigra L . ΠΈ Π±ΡΠ·ΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ β Sambucus Ebulus L ., ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΠΎΡΠ»ΠΈ; Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π³ΠΎΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ ΡΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ.
ΠΠ°Π»ΠΈΠ½Π° β Viburnum opulus L ., ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ Ρ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Ρ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΎΠ·ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ Ρ ΡΡΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠΉ β Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΡ. Π‘Π²Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ Π‘Π°ΡΠΆΠ΅Π½ΡΠ° β Viburnum Sargenti Koehne β Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ½Ρ.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π»ΡΠΊΠΎ. ΠΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΠΊΠ° β Daphne mezereum L . (ΡΠ΅ΠΌ. Thymelaeaceae ) β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ Π»Π΅ΡΠΈΡΡΡΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌ Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π , Π½Π° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΈ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ°Π»Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΈ. Π―Π΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ° Π΅Π³ΠΎ.
ΠΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β Schizandra chinensis Baill β ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌ. Magnoliaceae β ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ Π»ΠΈΠ°Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° ΠΌΡΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠΎ-Π±Π΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠ· 20 β 40 ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ³ΠΎΠ΄. Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅, Π΄ΡΡΠΈΡΡΡΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΏΠΊΠΈΠ΅, Π° ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΆΠΈΠ³Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΡ ΡΡΠ°; Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΠ½, ΡΠΎ ΠΌΡΠΊΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΊ ΡΠ³ΠΎΠ΄ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½Ρ.
ΠΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π² Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΠ°Π½Π° β Π°ΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡΠΌΠΈΡ β Atlinidia arguta Planch , (ΡΠ΅ΠΌ. Dilleniaceae ) ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΠΊΡΡΠΆΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΌΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΡΡ ΠΈ ΠΊΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ. ΠΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ Π»ΠΈΠ°Π½Π° β Π°ΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΈΠΊΡΠ° β Actinidia kolomikta Max ., ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°Ρ Π² Π³ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈ Ρ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ , Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΌΠΈ, Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ (ΡΠΈΡ. 70). ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ³Π΅ ΠΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ²ΡΡΡΠ°ΡΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΊ β Actinidia polygama Miq ., Ρ Π·Π°ΠΎΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΡΡΠΎΠΆΠ³ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΡΠΎΠ·ΠΎΠ².
ΠΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄. ΠΠ° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅, Π² ΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π₯Π°Π±Π°ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°Π΅Π² Π² ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΌ ΡΠ΅ΠΊ Π΄ΠΈΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΊΡΡΠΏΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΠ°Π½Π° β Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ Π°ΠΌΡΡΡΠΊΠΈΠΉ β Vitis amurensis Rupr . (ΡΠ΅ΠΌ. Vitaceae ) Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΈΠ½ΠΎ. Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΡ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ, ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π³ΡΠΎΠ·Π΄ΡΡΠΌΠΈ. Π Π°ΡΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π»Π°Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ Π’ΡΠ½Π±Π΅ΡΠ³Π° β Vitis Thunbcrgi Sieb . et Jacc . ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ° ΠΠ°Π²ΠΊΠ°Π·Π΅ Π² Π»ΠΈΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ Π»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ β Vitis sylvestris Gmel . Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ΅-Π³Π΄Π΅ Π² Π³ΠΎΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΠ·ΠΈΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄ Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ β Vitis vinifera L .
Π‘Π΅Π»ΠΈΡΡΡΠ½ΠΊΠ° β Nitraria Schocberi (ΡΠ΅ΠΌ. Zygophyllaceae ) ΡΠ°ΡΡΠ΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΡΡΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠ°Π·Π°Ρ ΡΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊ ΠΈ Π² ΠΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ ΠΈ ΠΠ°ΠΊΠ°Π²ΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ . ΠΡΠΎ β Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ Ρ Π±Π΅Π»ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΠ»Π΅ β Π°Π²Π³ΡΡΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ; ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅, ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΠ΅, ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ.
Π₯Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ (ΠΡΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π²Π° ΡΡΠ°Π²Π°, ΡΡΠ΅ΠΏΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π°) β Ephedra distachya L . ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌ. Gnetaceae . Π Π°ΡΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΠ΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΡΡΡΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΡΡΡΠ½Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Π°Ρ Π‘Π‘Π‘Π ; ΡΡΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΊ Π΄ΠΎ 20 ΡΠΌ Π²ΡΡΠΎΡΡ β Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌΠ½ Π»ΠΈΡΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ Π² Π²Π°ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.