Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΉΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 166

Автор Π”ΠΆ. Π£ΠΎΡ€Π΄

42

Экстраполяция - распространСниС Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· наблюдСния Π½Π°Π΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ явлСния, Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ.

43

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ мСханичСских ΠΈ элСктронных Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠ².

44

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ супСрмаркСтов, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, органичСского происхоТдСния.

45

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ².

46

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Ρ‹.

47

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠΈΡƒΠΌ Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Π° 49 мСсяцСв Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΈ 40-градусной крСпости.

48

Виски Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Дэниэлс.

49

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ Π΄Π·ΡŽΠ΄ΠΎΠΈΡΡ‚Π°.

50

Π’ прямом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского - Никто.

51

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ° – ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½ΠΎΠΆΠ΅ΠΉ, столовых ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… принадлСТностСй.

52

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ мировая ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ, Π² состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ входят ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈ гостиничныС комплСксы.

53

Π’Π΅Π»Π΅ΡˆΠΎΡƒ-конкурс, Π² Π½Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹, каТдая ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… состоит ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ тСлСэкрана, ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°, Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

54

Π’Π΅Π»Π΅ΡˆΠΎΡƒ, Π³Π΄Π΅ нСсколько участников Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ вСдСтся постоянноС видСонаблюдСниС ΠΈ рСТиссСр Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ задания для выполнСния.

55

ВинсСнт ΠŸΡ€Π°ΠΉΡ (Π°Π½Π³Π». Vincent Price; 1911β€”1993) β€” извСстный амСриканский Π°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€, ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ… уТасов.

56

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ шин, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ свою ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π°Π²Ρ‚ΠΎ-аксСссуаров.

57

ΠžΠΏΠΈΠΎΡ„ΠΎΠ±ΠΈΡ – навязчивая боязнь Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΈ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… манипуляций, страх лСчСния.

58

ΠšΠ°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π», спСциализируСтся Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… сСриалах, ΡˆΠΎΡƒ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ… рСстлинг-Π±ΠΎΠ΅Π².

59

Π‘ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π΅ искусства.

60

Β«Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ МнСмоник» (Π°Π½Π³Π».Johnny Mnemonic) β€” фантастичСский Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ 1995 Π³ΠΎΠ΄Π°, снятый Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π›ΠΎΠ½Π³ΠΎ (Π°Π½Π³Π».) ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΡ‘Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ рассказу Уильяма Гибсона. Π“Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ исполнил ΠšΠΈΠ°Π½Ρƒ Π ΠΈΠ²Π·. Он ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡƒΡ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°, Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€ для транспортировки Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

61

Β«Π’ΡƒΠΏΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ‚ΡƒΠΏΠ΅Π΅Β» (Π°Π½Π³Π». Dumb& Dumber) β€”амСриканская кинокомСдия 1994 Π³ΠΎΠ΄Π° с Π”ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ ΠšΡΡ€Ρ€ΠΈ ΠΈ Π”ΠΆΠ΅Ρ„Ρ„ΠΎΠΌ Дэниэлсом Π² Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ролях. Ѐильм рассказываСт ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π΄Π²ΡƒΡ… Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² бСзрассудноС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· всю страну, надСясь ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ полосу собствСнных постоянных Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡.

62

Растворимый аспирин.

63

 Β«ΠšΡΡ€Ρ€ΠΈΒ» (Π°Π½Π³Π».Carrie) β€” ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ. Экранизация ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Кинга.

64

АмСриканская актриса, ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠšΡΡ€Ρ€ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅.

65

Π–Π°Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ³Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ.

66

АмСриканская комСдия 1947 Π³ΠΎΠ΄Π°.

67

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊ, ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰Π°Ρ ΠΎΠ± амСриканских ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ….

68

АмСриканская актриса, сцСнарист ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€.

69

ΠžΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ компания Procter & Gamble.

70

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ амСриканскоС агСнтство ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ услуг ΠΏΠΎ ΡƒΠ±ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ.

71

Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» для Π±ΠΎΠ΄ΠΈΠ±ΠΈΠ»Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ².

72

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ мСдицинскоС ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² с Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ питания.

73

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Уэллса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ собствСнных экспСримСнтов стал Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ своС состояниС ΠΎΡ‚ людСй, ΠΎΠ½ Π·Π°Π±ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, носит Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Ρ‰ с высоким Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

74

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ коммивояТёра (Π°Π½Π³Π». Death of a Salesman) β€” Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ рСТиссёра Ласло Π‘Π΅Π½Π΅Π΄Π΅ΠΊΠ°, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ - коммивояТСр-Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΈΠΊ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Тизнь самоубийством, инсцСнируя нСсчастный случай. Когда всС Π·Π°ΡΡ‹ΠΏΠ°ΡŽΡ‚, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π»ΡŒΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ свой ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈ устрСмляСтся навстрСчу смСрти.

75

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π°.

76

Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΊ Π”Π°Π½Π½ (Π°Π½Π³Π». Dominique Dunne; 23 ноября 1959 β€” 4 ноября 1982) β€” амСриканская актриса, извСстная своСй Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΡŽ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ уТасов Β«ΠŸΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΉΡΡ‚Β» (1982). ВскорС послС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° экраны актриса Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π½Π° своим Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Π±ΠΎΠΉΡ„Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠΌ, ΡˆΠ΅Ρ„-ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠΌ рСсторана Β«Ma MaisonΒ», Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π΅Ρ‘ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π² Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π΅. Π’ состоянии ΠΊΠΎΠΌΡ‹ Π΅Ρ‘ доставили Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π΄Π½Π΅ΠΉ спустя.

77

Майлс Π”ΡŒΡŽΜΠΈ ДСйвис (Майлз Дэвис / Дэйвис; Π°Π½Π³Π». Miles Dewey Davis III; 26 ΠΌΠ°Ρ 1926, ΠžΠ»Ρ‚ΠΎΠ½ β€” 28 сСнтября 1991, Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-Моника) β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡ ΠΈ Π±ΡΠ½Π΄-Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€, оказавший Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ XX Π²Π΅ΠΊΠ°. ДСйвис стоял Ρƒ истоков мноТСства стилСй ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π΄ΠΆΠ°Π·Π΅, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΆΠ°Π· (modal jazz), ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΆΠ°Π· (cool jazz) ΠΈ Ρ„ΡŒΡŽΠΆΠ½ (fusion).

78

«Бмысл ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΠΎ ΠœΠΎΠ½Ρ‚ΠΈ ΠŸΠ°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΒ» - комСдия, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ завсСгдатай рСсторанов, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ. По совСту ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° послС ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΆΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΌΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈ послС этого Ρ„Π΅Π΅Ρ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π±Π»ΡŽΠ΅Ρ‚.

79

ΠŸΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°Π½Ρ‚ – употрСбляСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ слабости, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ (Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ внСшнСй (Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ).

80

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° спортивной ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹.

81

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π°ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ².

82

Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ большим ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Ρ‚. Π΅. пСрвая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ поступлСнии Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

83

Π’ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ирландских ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² Π‘ΠΈΠ½ Π‘ΠΈΠ΄Ρ…Π΅ - ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-фСя ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΡ…, привязанный ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ сСмСйству. Π‘ΠΈΠ½ Π‘ΠΈΠ΄Ρ…Π΅, извСстная Π² Англии ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ банши, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ уТасныС стСнания, Ссли ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи вскорС прСдстоит ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ.