Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Руна Гибели». Страница 66

Автор Дмитрий Лазарев

Но стоит ли отождествлять своего бывшего наставника со всем Орденом? Недаром есть поговорка «В семье не без урода». Что если Шестаков — просто отступник, предатель, связавшийся со смертельным врагом, а может быть даже подчиненный его злой волей? Но остальные-то! Они чем виноваты? Вся организация не может отвечать за одного из своих, сбившегося с пути истинного. А следовательно, и она, Алиса, не должна ставить между ними знак равенства.

Тогда, быть может, имеет смысл вернуться на родину, в Пермь, как она уже решила в Москве перед самой встречей с Шестаковым? Явиться к командору и снова занять свою нишу в этой жизни. Приносить пользу, уничтожая кромешников и других врагов. Погрузиться в работу и постараться забыть свою новую потерю — Игоря. В конце концов, его стараниями «государевой преступницей» анхоры ее не объявили, так из-за чего тогда становиться добровольной отшельницей? Решено — именно так она и поступит.

Доведя свои размышления до некоторого логического завершения, Алиса вдруг вспомнила момент прощания, когда гордо отказалась от предложенной Игорем охраны анхоров. «Я предпочла бы позаботиться о себе сама».

Хм, сама! А сможешь, милочка? Расслабилась же за спиной Э-мага и Морганы. Вон, в прошлый раз Шестаков к тебе в аэропорту сзади подошел без проблем. Такую беспечность изживать надо и поскорее!

Эти мысли словно подстегнули Алису, и она бросила маги-взгляд за окно, намереваясь хорошенько просканировать окрестности на предмет потенциальной угрозы. И сделала это необычайно вовремя.

За окном с помощью чар левитации парил заключенный в кокон иллюзии невидимости маг, явно пытавшийся выровнять скорость своего перемещения со скоростью поезда, чтобы иметь возможность зависнуть на уровне купе, в котором в гордом одиночестве ехала Алиса. Иллюзия невидимости была самая примитивная, рассчитанная только на то, чтобы отвести глаза обычным людям. Более продвинутое заклинание фонило бы в магическом диапазоне и могло раньше времени насторожить объект охоты. В том, что этим объектом являлась именно она, у Хохловой не возникло ни малейших сомнений: уж слишком тщательно и аккуратно прилаживался «летун» к ее окну.

Но больше всего Алису поразило не это: к покушениям на свою жизнь за время работы в Ордене молодая инквизиторша успела уже привыкнуть и относилась к ним без прежнего трепета. Шоком для нее стала аура нападавшего, однозначно говорившая о том, что он является ее коллегой. Но времени удивляться и соображать, что именно это означает, у Хохловой уже не было: поняв, что его заметили, орденец немедленно атаковал.

Это была «игла хаоса» — сфокусированный луч бурлящей энергии чистого разрушения. От такого аркана очень сложно защититься — отразить его может далеко не всякий магический экран, правда и подготовки он требует изрядной. Так что выбор нападавшего в пользу столь трудоемкого заклинания, скорее всего, объяснялся его высокой поражающей эффективностью. И окажись у исполнителя чуть больше времени на тщательное прицеливание, Хохлова была бы уже мертва. Но поспешность атаки сработала против инквизитора: луч ударил не перпендикулярно плоскости окна, а под углом, и Алиса успела отпрянуть к противоположной ходу луча стенке купе, наспех сформировав защитный экран, который тут же заработал с предельной нагрузкой. «Игла» буквально взорвала окно, и к поражающим факторам самого заклятия добавилось множество острых стеклянных осколков. И все же, главный удар пришелся вскользь, а потому экран Хохловой выдержал, хотя едва не погас.

Алиса метнулась к двери купе, понимая, что у нее есть, от силы, пара секунд, пока «летун» не подготовит новое боевое заклятие. Но дверь вдруг раздвинулась, и Хохлова почти врезалась в перекрывшего проем высокого широкоплечего мужчину, судя по ауре, также принадлежавшего к Ордену. Очевидно, он не рассчитывал застать ее в живых, так что никакого «убойного» заклятия наготове не держал, однако силы и боевого опыта ему было не занимать. В результате он оказался проворнее Хохловой и, не мудрствуя лукаво, просто двинул ее кулаком в челюсть, настолько основательно приложив ее о стенку купе, что у той аж в глазах потемнело.

Мысли заметались в голове Алисы, словно дикие звери, только что посаженные в клетку. Итак, двое. Двое опытных инквизиторов против нее, которая всего два года как перестала быть адептом… Кто-то явно решил действовать наверняка. Кто? Анхоры? Только вряд ли они стали бы рисковать с таким трудом достигнутым соглашением с Э-магом из-за мести ей. Да у них и свои убийцы есть, куда более квалифицированные. Достаточно направить против нее одного стража, и цель будет достигнута без малейших проблем. Нет, от нее решили избавиться именно бывшие коллеги. За что? Или вернее будет спросить «зачем»? Впрочем, спросить — это потом. Вначале надо выжить.

Параллельно с мыслями в голове включились в работу инстинкты и навыки боевого мага. Следующий, на сей раз магический удар громилы в дверях она уже отразила и нанесла свой, отбитый противником столь небрежно, словно он от мухи отмахнулся. Но в этот момент в купе потемнело — это перекрыла свет фигура «летуна», снайперски попавшего в окно и пытавшегося пролезть внутрь.

«Кажется, все, — как-то отстраненно подумала Хохлова. — Сейчас они меня прикончат».

Но случилось иное. Тяжко ударил чей-то боевой аркан, столь мощный, что от магического резонанса у Алисы аж зубы заныли, и громила просто исчез, буквально на атомы распыленный. Вместо него в дверях стоял какой-то незнакомец, очевидно, и явившийся причиной произошедшего. Аура его… Хохлова глазам не поверила и заледенела вся от головы до пят. Второй убийца, видимо, тоже вполне разглядел того, кто прикончил его напарника. Он хрюкнул от ужаса и попытался, было, спастись бегством, оттолкнувшись от столика двумя ногами и выталкивая свое тело прочь из вагона. Напрасный труд! Еще один магический удар незнакомца, и «летун» разделил печальную судьбу громилы.

Спаситель Хохловой, вызывавший у нее едва ли не больший страх, чем двое орденских убийц, шагнул в купе, не говоря ни слова, сжал запястье ее правой руки, инстинктивно поднятой для защиты, и в следующий момент оба исчезли из поезда.

* * * *

Аэропорт Манадо

Говорившая оказалась сногсшибательно красивой блондинкой с хорошей фигурой. Таких обычно можно увидеть на подиуме, в кино или на телевидении. Однако та, что обращалась к Шестакову, лишь выглядела, как человек. Аура выдавала в ней криганку одной из низших каст. Правда, при более тщательном анализе в ней можно было заметить и какие-то странные примеси, которые, однако, с трудом поддавались идентификации.

Сергей Александрович мрачно усмехнулся: поглощенный мыслями о новых врагах, он совершенно забыл о врагах старых. А вот они о нем, похоже, нет. За свою весьма долгую карьеру в Ордене старшему инквизитору не раз приходилось вставать на пути темных Вторых, хотя, конечно, не в одиночку. Один на один даже ламия или дива разобрала бы на запчасти любого в их организации. Такое впечатление, будто все сговорились именно сейчас предъявить ко взысканию неоплаченные им долги.

Конечно, совсем недавно он поймал на АВЭФЛ даже арха, а потом сумел ранить кого-то из элиты анхоров, но там была задействована магия крови, плюс ему фантастически повезло. Теперь же, без заемной Силы, ему с этой противницей ни за что не справиться. Остается лишь подороже продать свою жизнь.

— Не того боитесь, доблестный инквизитор! — усмехнулась криганка. — Я вам не враг. А вот туда, где вы будете заходить на посадку, только что подошел страж с тремя смотрящими. А скоро и еще подтянутся. Впрочем, с вас и одного стража хватит, — тут ее усмешка стала еще шире, — без магии крови-то. Кстати, примите мои поздравления — решение было поистине новаторским!

— Откуда вы… — Шестаков даже задохнулся.

— Ну, ну, не стоит так нервничать! Я же сказала, что не причиню зла. Напротив — я хочу спасти вам жизнь.

— С чего бы это?

— Скажем так: мне импонирует упорство, с каким вы пытаетесь устранить одного набравшего слишком большую силу Э-мага. В этом наши интересы совпадают.

— А разве он…

— К сожалению, жив. Десмоду, заботам которого вы его вверили, он оказался не по зубам.

— Проклятие!

— Ничего, любезный инквизитор, шанс достать его у вас еще появится! Уж об этом я позабочусь.

Шестаков остро взглянул на свою собеседницу.

— Кто вы? Не могу отделаться от ощущения, что за личиной криганки скрывается…

— Похвальная проницательность, Сергей Александрович! Но некоторых вопросов лучше не задавать, если конечно есть желание прожить подольше.

От тона, которым это было сказано, у Шестакова все внутри сжалось.

— Но что же, в таком случае, делать? От анхоров мне не уйти…

— Ну, думаю, эту проблему мы решим. Поступим следующим образом. Вначале я помогаю вам отсюда выбраться, а потом отправимся ко мне: для того, чтобы в дальнейшем вы могли достаточно свободно действовать в Базовом мире, нужно слегка… подправить вам фасад. Ваше истинное обличие слишком сильно себя скомпрометировало здесь. А у меня на вас еще большие планы.