ΠΠΎ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π», ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ:
Β«ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈ Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΌ!Β»
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Β«Π±Π°Π½ΠΊΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΌΒ» ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ β ΠΈΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ. Π Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΈΡ ΡΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ Β«ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡ Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π±ΡΠΌΠ°Π³Π΅Β», Ρ. Π΅. ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½.
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΡ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΠ½Π΄ΡΡ ΠΡΠΎΠΌΠΎ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π€Π°Π½Π½ΠΈ ΠΡΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊ 2001 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π»Ρ Π€Π°Π½Π½ΠΈ ΠΡΠΉ ΠΈ Π€ΡΠ΅Π΄Π΄ΠΈ ΠΠ°ΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΄Ρ, Π²ΡΠ΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π΅ΠΌΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ Ρ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ (ΡΠΈΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°, ΡΡΡ. 14): Β«Π‘ΡΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ 2001 Π³ΠΎΠ΄Π°Β». ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ, Π° Π½Π΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Community Reinvestment Act β ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ°, ΠΈ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ°. ΠΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ Β«Glass β Steagall ActΒ» ΠΈ Β«Gramm β Leach β Bliley ActΒ».
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ Π² 1933 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈΒ». ΠΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π³ΡΠ΅ΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Carter Glass ΠΈ Henry B. Steagall (ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ ΠΈ Π±ΡΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½). Π‘ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ» ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π² Π±Π°Π½ΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠΉ Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎΠ²ΡΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ.
ΠΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 1999 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΡΠ΅Π» Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ β Gramm β Leach β Bliley Act, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ». ΠΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² β ΠΊΠΎΠ½Π³ΡΠ΅ΡΡΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² William Philip Gramm, James Albert Smith Leach ΠΈ Thomas Jerome Bliley. Π£ΠΆΠ΅ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΡ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΡΠ΅Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠΎΠ±Π΅Π»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ Π‘ΡΠΈΠ³Π»ΠΈΡ ΠΈ ΠΠΎΠ» ΠΡΡΠ³ΠΌΠ°Π½, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ Glass β Steagall Act ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ Π² Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅. Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ³Π½ΠΎΠ·Ρ ΡΠ±ΡΠ»ΠΈΡΡ.
Π ΡΠ°Π·Π³Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ° ΠΎΠ± ΡΡΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Glass β Steagall Act. ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΎΡ ΠΈΠ· ΠΠ°ΡΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Π° ΠΠ°ΡΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ²Π΅Π», ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΎΡ ΠΎΡ ΠΡΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ°ΠΊΠΠ΅ΠΉΠ½. Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π‘ΠΠ, Π° Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Ρ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π° ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΡΡ Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅.
ΠΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π±Π°Π½ΠΊΡΠΎΡΡΡΠ²Π° ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ², ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°ΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Β«leverage ratioΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π° Π±Π°Π»Π°Π½ΡΠ΅ Π±Π°Π½ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Ρ. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ, Π²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π»Π° Π² 2008 Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ² Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌ Π² 30 ΡΠ°Π·. ΠΡΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π΄ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ·ΡΡΡ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²ΠΎΡ Π€Π Π‘ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½ΠΎΡΠΌΡ leverage ratio Π½Π°Π΄Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Basel Committee on Banking Supervision. ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠ° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ°Π·Π΅Π»Π΅, Π² ΡΡΠ°Π±-ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Bank for International Settlements. Π ΡΡΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ², Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΡ, ΠΠΈΡΠ°ΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄. ΠΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Ρ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π° ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΈ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π Π³Π»Π°Π²Π΅ 8, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΎΠΊ CDS ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π±ΡΠΌΠ°Π³, ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°ΠΉ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ Β«Commodity Futures Modernization Act of 2000Β», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ²Π΅Π» Π²Π½Π΅Π±ΠΈΡΠΆΠ΅Π²ΡΠ΅ (Over-The-Counter β OTC) ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π°Π΄ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΠ½Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ².
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π·Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ , ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»Π° Π€Π Π‘ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ Π Π΅Π·Π΅ΡΠ²Π½ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°, Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΡΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΊΠΈ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π€Π Π‘ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π· ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Ρ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°.
Π― ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ ΠΊ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΡ. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π² Π‘Π¨Π, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π».
ΠΠ΄Π΅ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎΡΡΠ°Π» Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°?
Π Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ΅ ΠΈ Β«ΡΡΠ΅ΠΆΠ΅ΡΠΈΡΒ»
Π Π³Π»Π°Π²Π΅ β 12 ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Π° Π‘Π¨Π. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π°, Π²ΡΠ΅Ρ.
Π‘Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΎΠ½ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ 219 ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ (treasury securities):
Β«ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ΅ Ρ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΎ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ. ΠΠ΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ΄Π° ΠΈΡ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠ΅, ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, ΠΈ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ?
ΠΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ? ΠΠ°, ΡΠΏΡΠΎΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎ Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅-ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅. Π§ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅? Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΠΈ Π‘Π¨Π (ΡΡΠ΅ΠΆΠ΅ΡΠΈΡ). ΠΡΠ΅ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ. ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΡ , Π° Π½Π΅ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ? ΠΠ΅Π΄Π°ΡΠΎΠΌ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»Π° Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ ΠΎΡ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°. Π ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ β Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π½Π΅Π³Β».
Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Β«Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»Π° Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ ΠΎΡ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Β», Ρ ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ Π€Π Π‘ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΠΉ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π°ΡΠΈΠ²Π° ΠΊΠΎΠ½Π³ΡΠ΅ΡΡΠ°. ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΠΉΡ Π΅Π½Π³ΡΠΈΠ½, ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π³ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ»ΠΎ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΡΡ ΠΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡ. ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² Wikipedia:
Β«ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π» Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΡ, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠ°ΠΌ. Π Π‘Π¨Π, Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ 40 % Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±Π°Π½ΠΊΠ½ΠΎΡ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π° ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Ρ Π² ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ .