Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎ,hot dogΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 4

Автор Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» ΠΠ½Π°Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ΅Π²ΠΈΡ‡

Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ОК ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ нСсколько ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ:

1. "поТалуйста" Π½Π° ΠΈΡ… "спасибо";

2. "Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²", "Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°", "Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹";

3. "ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ";

4."всС Π² порядкС";

5. all right β€”"Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π»Π°Π΄Π½ΠΎ"; это слово с натяТкой всС ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ синонимом ОК.

НСбольшоС отступлСниС.-

НС знаю ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ, Π½ΠΎ Ρƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ всС Π΅Ρ‰Π΅ .сохраняСтся Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ оптимистичСскому ОК. .

9

Помню, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ курсС Π½Π° "ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡˆΠΊΠ΅" Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ Π—Π°ΠΊΠΎΠ»ΡŽΠΆΡŒΠ΅ я Π±Ρ‹Π» ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠΌ студСнчСского отряда ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ отряд "О'кэй" β€” для поднятия, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π°. Но наш ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ эту мою идСю Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΠ». ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ? Он Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ смог ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² этом словС. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° я Π½Π°Π·Π²Π°Π» наш ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ отряд "Π—Π°ΠΊΠΎΠ»ΡŽΠΆΡΠΊΠΈΠ΅ Π’ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹". Обидно, Π½ΠΎ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ...

ΠŸΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π² Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ ΠΏΠΎ студСнчСскому ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ, я ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ разговорился с ΠΏΠ°Ρ€Π½ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π“ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π ΡƒΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, Π° ΠΎΠ½, Π΅Π΄Π²Π° мСня ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π², воскликнул: "Ого! Π£ тСбя Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ английский!" β€” "Ну, Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» я ΠΈ грустно Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»: β€” А Π²ΠΎΡ‚ я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ здСсь Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎ-английски всС говорят..." β€” "Π£ мСня Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ",β€” улыбнулся Π ΡƒΡƒΠ΄. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, это ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° всСх ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² БША: ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ мСстной Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, ΠΊ лСксикС. Наша акадСмичСская ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ амСриканским ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠ°ΠΌ, общСТитиям, кухням ΠΈ закусочным, Π³Π΄Π΅ свои ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, свои слова, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅, свой язык. ΠšΡ€Π°Π΅ΠΌ Π³Π»Π°Π·Π° я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ для иностранных студСнтов, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² АмСрику; Π² этом словарС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ мСстныС ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹, слэнг ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ выраТСния ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°. (ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° моя пСрвая ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ° ΠΎΠ± английском языкС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ-Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ появилась Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², я ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ моя воля, стоило Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ самого Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ: словарика самых популярных слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ пСрСчня.) Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ энциклопСдичСскиС словари, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΡƒ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚Π°, Π² этом случаС ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… приходится ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ. И, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° лСксичСского запаса Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ содСрТит Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ употрСбляСмый. А ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ словСчки ΠΈ выраТСния ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² эту ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ для Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ студСнтов, Π΄Π° ΠΈ для всСх, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ английский язык ΠΈ собираСтся Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² АмСрику, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ, нСбольшой, Π½ΠΎ Π΅ΠΌΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ±ΠΎ... Ну Π²ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Π²Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² смысл Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ.

Бтоят, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Π΄Π²ΠΎΠ΅ полицСйских, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° солдата, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΡ… Π² касках с Ρ…ΠΎΡ‚-Π΄ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ β€” понятно, Π»Π°Π½Ρ‡, Π΄Π²Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π² ΡˆΠ»ΡΠΏΠ°Ρ…, Π΄Π²Π° бизнСсмСна (Π±Π΅Π· шляп), Π΄Π²Π° студСнта... ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅: стоят Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ Π‘ΠΎΠ±Π΅:

10

β€” Bob is a great guy. He never blows his slack. He hardly ever flies off the handle. Well, of course, he is actually getting on, too. But he always knows how to make up for the-lost time by taking it easy. He gets up early, works out, and turns in early. He knows how to get away with things. Bob's got it made. This is it for him. He is a cool cat.

ВсС слова Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ понятны, Π° Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ смысл вырисовываСтся Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ. А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ посмотритС Π½Π° наш ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-словарик, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚.

a great guy

классный Ρ‡ΡƒΠ²Π°ΠΊ, ΠΊΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ

to blow one's stack

Π½Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сСбя Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…, Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ

to fly off the handle

Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· сСбя, ΡΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

to be getting on

ΠΈΠ·Π½Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ

to make up for something

Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

to take it easy

Π½Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ,

to work out

Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ зарядку, ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

to turn in

ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ

to get away with things

ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»Π°

to get it made

Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ всС ΡΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ

this is it

Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ, это Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅

cool

классный (классно), Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ (Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ), ΠΊΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ (ΠΊΠ»Π΅Π²ΠΎ)

cat

ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΈ вСсь Π°Π±Π·Π°Ρ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎ лСксикС вряд Π»ΠΈ относится ΠΊ оксфордскому английскому, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ являСтся Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ соврСмСнным Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ:

Π‘ΠΎΠ± β€” классный ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ. Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ заводится с ΠΏΠΎΠ»-ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° ΠΈ спокоСн, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ΄Π°Π² Π½Π° солнцС. Ну Π΄Π°, Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Но ΠΎΠ½ всСгда ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сСбя Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ стараСтся Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹. Π Π°Π½ΠΎ встаСт, трСнируСтся ΠΈ Ρ€Π°Π½ΠΎ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ. Он ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ свои Π΄Π΅Π»Π°. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ всС получаСтся. Π’ этом ΠΎΠ½ вСсь. Он ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ.

Когда приходится Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ, Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ с Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ для нашСго ΡƒΡ…Π° амСриканской Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ плюс ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ,

11

с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ говорят Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹, плюс Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚... ΠŸΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ наш Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ профСссором, Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ филологичСских Π½Π°ΡƒΠΊ? Π’ΡƒΡ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈ всСм ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ этим поистинС Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ лингвистам, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚. Но Ссли Π±Ρ‹ Π²Π°ΠΌ понадобилось Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ характСристику Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π‘ΠΎΠ±Π°, Ρ‚ΠΎ язык Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ нСсколько Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ:

Bob is a calm person. He never loses control of himself, he hardly ever becomes very angry. Needless to say, he is getting older. But he knows how to compensate by relaxing. He rises early, exercises, and goes to bed early. Bob is successful, he reached his lifes ' s goal. He is a good guy.

Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский всСгда сильно отличаСтся ΠΎΡ‚ устного Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ Π²Π·Π΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ слэнговыС ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ Π² пСрСписку, особСнно Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ.

Но ΠΌΡ‹ с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ врСмя устному языку. Π’ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ… β€” Π½Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°. Он Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚ ΠΊΡƒΠ΄Π° большС. О Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСпискС Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ.

ΠšΠΈΡ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ

COOL & ОН BOY!

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ,

Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Π² инязС ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… классиков английской ΠΈ амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд (Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ этого писатСля, ΠΊ соТалСнию, Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ красоты языка Уайльда), ЭрнСст Π₯Смингуэй, Грэм Π“Ρ€ΠΈΠ½, БомСрсСт Моэм, Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½, Π½ΠΎ... Нам-Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ язык соврСмСнный. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ классиков Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ хотя Π±Ρ‹ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ язык. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ... Π―Π·Ρ‹ΠΊ классиков, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Моэма, Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ†Ρƒ: Π΄Π°ΠΆΠ΅ свящСнники ΡƒΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ говорят^ НСплохо Π±Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ соврСмСнных писатСлСй, постмодСрнистов, прСдставитСлСй "рассСрТСнной ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ", всСх Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π² послСвоСнный ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉ

12

ский язык. Π’ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Кинга, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. И интСрСсно, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ. ДСсятилСтия послС ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΉΠ½ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ Π±ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ процСссами Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ общСствСнной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ просто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° языкС, Π° Ρ€ΠΎΠΊ-Π½-Ρ€ΠΎΠ»Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠΌ пятидСсятых вынСс Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ язык амСриканских Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ² ΠΈ распространил Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ стороны Атлантики.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, насколько ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ английский язык нашСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Englishсто-двухсотлСтнСй давности, я расскаТу Π²Π°ΠΌ сказку ΠΏΡ€ΠΎ ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡΡƒ ΠΈ Аквалангиста.

Π‘ΠšΠΠ—ΠšΠ

Аквалангист любил ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΡƒ, Π° ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡΠ° любила Π³ΡƒΠ»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡΠ° ΠΆΠΈΠ»Π° 197 Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄, Π° Аквалангист ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Ρ‹Π½Π΅ занимаСтся своим Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ. Но ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ с Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅. Нырнул ΠΎΠ½ Π² 1997 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π° Π²Ρ‹Π½Ρ‹Ρ€Π½ΡƒΠ» Π² 1800. Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄Ρ‹Ρ€Ρƒ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π». Π•Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, смутило Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ появились Ρ€Ρ‹Π±Π°Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ сСти, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ часов Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ. Но, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² Π±Ρ€Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ Π² старомодном ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΎΠ½ улыбнулся. "Кино ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚. ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ",β€” ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΎΠ½. стаскивая с сСбя Π±Π°Π»Π»ΠΎΠ½Ρ‹.