Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ красота Π² срСднСвСковой эстСтикС». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 4

Автор Π£ΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎ Π­ΠΊΠΎ

«О сколь прСкрасна Π΄ΡƒΡˆΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ, нСсмотря Π½Π° Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅, нСбСсная красота Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π»Π° Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ сСбя, ангСльская ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π»Π°, боТСствСнный свСт Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ΡƒΠ»!Β»

(S. Bernardus, Sermones super Cantica Canticorum, PL 183, col. 901; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Opera I, p. 166.).

Π’Π΅Π»Π° ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ послС ΡƒΠΆΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠ°Π·Π½Π΅ΠΉ, ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ красоту. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, противопоставлСниС внСшнСй ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ красоты ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· всю эпоху; Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ здСсь ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ красы всСгда констатируСтся с Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ грусти. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ встрСчаСм Ρƒ Боэция: оказавшись Π½Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ смСрти, ΠΎΠ½ сСтуСт Π² своСм Β«Π£Ρ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ философиСй» (Β«Consolatio PhilosophiaeΒ» (III, 8)) Π½Π° Ρ‚ΠΎ, сколь Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ обаяниС Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… проявлСний тСлСсной красоты β€” ΠΎΠ½Π° Π΅Ρ‰Π΅ скоротСчнСС ΠΈ эфСмСрнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ вСсСнниС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Ρ‹:

Β«Formae vero nitor ut rapidus est, ut velox et vernalium florum mobilitate fugacior!Β»

(Β«Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся внСшнСй красоты, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° прСходяща ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ быстротСчна, Ρ‡Π΅ΠΌ вСсСннСС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅Β»)

(Боэций. Π£Ρ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ философиСй // Β«Π£Ρ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ философиСй ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹Β». М., 1990. Π‘. 234/ΠŸΠ΅Ρ€. Π’. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ М. Π¦Π΅ΠΉΡ‚Π»ΠΈΠ½Π°).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ эстСтичСская вариация этичСской ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈΠ·ΠΈΠΈ Β«Π“Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ?Β» (ubi sunt?), Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ популярной Π² срСдниС Π²Π΅ΠΊΠ° (Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ богатства Π³ΠΎΡ€Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ…, дСяния Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΡƒΡ‰ΠΈΡ…?). Π—Π° Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ пляской Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅ постоянно ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ красоты, которая вступаСт Π² ΠΏΠΎΡ€Ρƒ осСни ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚, ΠΈ хотя твСрдая Π²Π΅Ρ€Π° позволяСт со спокойной Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π²Π·ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ† сСстры-смСрти, всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ сохраняСтся Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚ грусти. ОсобСнно остро, Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡΡΡŒ с трСбованиями Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΈ, этот Π½Π°Π»Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ сСбС Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π² Β«Π‘Π°Π»Π»Π°Π΄Π΅ ΠΎ Π΄Π°ΠΌΠ°Ρ… Π±Ρ‹Π»Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Β» (Β«Ballade des dames du temps jadisΒ») Ѐрансуа Π’ΠΈΠΉΠΎΠ½Π°: Β«Mais ou sont le neiges d'antan?Β» (Β«Ho Π³Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ снСг ΡƒΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ?Β»).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ красоты СдинствСнно Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ противовСсом становится нСуничтоТимая внутрСнняя красота. ΠžΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡ Сю, Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅, ΠΏΠΎ сути Π΄Π΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Ρƒ смСрти ΡΡΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Как ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Боэций, Ссли Π±Ρ‹ люди ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ЛинкСя, ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹, сколь ΡƒΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Π° Π΄ΡƒΡˆΠ° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ Алкивиада, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ каТСтся ΠΈΠΌ вСсьма достойным восхищСния ΠΈΠ·-Π·Π° своСй красоты. Однако Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡŽ ΠΊ внСшнСй красотС (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Боэций противопоставлял красоту матСматичСских ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΉ Π² ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅) противостоит ряд тСкстов ΠΎ красотС, свойствСнной ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠ΅ (recta anima), ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅ (in recto corpore), красотС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, которая Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ сСбя Π²ΠΎ всСм внСшнСм Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ христианина:

Β«Et revera etiam corporales genas alicujus ita grata videas venustate refertas, ut ipsa exterior facies intuentium animos reficere possit, et de interiori quam innuit cibare gratiaΒ».

«Как видишь, Ρ‡ΡŒΠΈ-Ρ‚ΠΎ Π»Π°Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ прСисполнСны очарования, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам внСшний Π²ΠΈΠ΄ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΆΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ Π²Π·ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, ΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚Β».

(Gilberto di Hoyland, Sermones in Canticum Salomonis 25, PL 184, col. 125).

Или, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ св. Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄:

Β«Cum autem decoris huius claritas abundantius intima cordis repleverit, prodeat foras necesse est, tamquam lucerna latens sub modio, immo lux in tenebris lucens, latere nescia. Porro effulgentem et veluti quibusdam suis radiis erumpentem mentis simulacrum corpus excipit, et diffundit per membra et sensus, quatenus omnis inde reluceat actio, sermo, aspectus, incessus, risus, si tarnen risus, mixtus gravitate et plenus honestiΒ».

«Когда ΠΆΠ΅ сияниС этого вСликолСпия Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² сокровСнных Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ… сСрдца, Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π²ΠΎΠ²Π½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, сокрытый ΠΏΠΎΠ΄ спудом, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ свСт, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, сияя, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π΅. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сияСт, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ€Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ своими Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ распространяСт Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ своим Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ ΠΈ чувствам Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° благодаря сСму Π½Π΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΈΡΡ‚ΡŒ всякоС дСйствиС, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, взгляд, ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΡŒ ΠΈ смСх β€” лишь Π±Ρ‹ этот смСх Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ достоинством ΠΈ прСисполнСн скромности».

(Sermones super Cantica Canticorum, PL 183, col. 1193; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: Opera II, p. 314).

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² самом ΠΏΡ‹Π»Ρƒ ригористичСской ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠΈ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ сСбС Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ чувство красоты Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Π‘ Π΅Ρ‰Π΅ большим основаниСм, Π² мистикС, которая ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ аскСзы, Π΄Π°Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² мистику Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° ΠΈ просвСтлСнной любви, Π² мистику Π‘Π΅Π½-Викторской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹, природная красота Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ вновь воспринимаСтся Π²ΠΎ всСй ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Π΅ своСй позитивности. Для Π“ΡƒΠ³ΠΎ Π‘Π΅Π½-Викторского ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ созСрцаниС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ восприятия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ осущСствляСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ сугубо мистичСский ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΊ чувствСнному ΠΌΠΈΡ€Ρƒ; созСрцаниС Π΅ΡΡ‚ΡŒ perspicax et liber animi contuitus in res perspiciendas (свободный ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π·ΠΎΡ€ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ), Π²Π·ΠΎΡ€, с наслаТдСниСм ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ восхищаСтся. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, эстСтичСскоС наслаТдСниС Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΡƒΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° Π² Π΅Π³ΠΎ собствСнной упорядочСнности, ΠΈ Ссли это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ пСрСТивания (affectio imaginaria), Ρ‚ΠΎ Π² состоянии Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ свободного созСрцания Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ чудСсному Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹:

Β«Aspice mundum et omnia quae in eo sunt; multa ibi specie pulchras et illecebrosas invenies… Habet aurum, habent lapides pretiosi fulgorem suum, habet decor carnis speciem, picta et vestes fucatae coloremΒ».

«Взгляни Π½Π° ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ: Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ красивого ΠΈ приятного… По-своСму Π±Π»Π΅Ρ‰ΡƒΡ‚ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, красота Ρ‚Π΅Π»Π° чСловСчСского вСсьма ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°, Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ одСяния ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ своС ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅Β».

(Soliloquium de arrha animae, PL 176, col. 951–952) (12).

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… дискуссий ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ красоты, Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅ прСисполнСно восторгами ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ благодаря ΠΈΠΌ чувствСнноС восприятиС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ становится ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΉ рСфлСксии. На наш взгляд, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ восторги ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² сочинСниях мистиков. И Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, такая Ρ‚Π΅ΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ТСнская красота, поднимаСтся Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅ довольно часто. Когда ΠœΠ°Ρ‚Π²Π΅ΠΉ Вандомский Π² своСм Β«ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ искусствС» (Β«Ars versificatoriaΒ») ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слСдуСт ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ красивоС описаниС прСкрасной ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, Π½Π° нас это Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ впСчатлСния: с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ риторичСской эрудитской ΠΈΠ³Ρ€Π΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ классичСским ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ; с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСди поэтов распространСно Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свободноС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ вся срСднСвСковая латинская поэзия. Но ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ писатСли, коммСнтируя «ПСснь пСснСй», Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°ΡΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ красотС нСвСсты, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго стрСмятся ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² библСйском тСкстС аллСгоричСскиС значСния ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ физичСской ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, которая Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½Π°, Π½ΠΎ красива» (nigra sed formosa), всякий Ρ€Π°Π·, с дидактичСскими цСлями описывая своСй ΠΈΠ΄Π΅Π°Π» ТСнской красоты, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΉ-Π½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π²Ρ‹Π΄Π°Π΅Ρ‚ своС ΠΆΠ΅ стихийноС, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎΠ± этой цСнности. Вспомним ΠΎ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π‘Π°Π»Π΄ΡƒΠΈΠ½ ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ‚ ТСнским волосам, Π·Π°ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² косу. Π’ Π΅Π³ΠΎ описании аллСгоричСский ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ясно Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сочувствия ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π΅: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ описаниС красоты Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ причСски, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ явноС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ сугубо эстСтичСского прСдназначСния (Tractatus de beatitudinibus evangelicis, PL 204, col. 481). МоТно Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Голландского: ΠΏΡ€Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (которая Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ соврСмСнному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ нСсколько Π»ΡƒΠΊΠ°Π²ΠΎΠΉ), Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ ТСнской Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° приятноС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π» каТСтся вСсьма Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρƒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ прСдстаСт Π½Π° срСднСвСковых ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Π°Ρ…, Π³Π΄Π΅ корсСт нСсколько сТимаСт Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅.

Β«Pulchra sunt enim ubera, quae paululum supereminent, et tument modice… quasi repressa, sed non depressa; leniter restricta, non fluitantia licenterΒ».

Β«Π’Π΅Π΄ΡŒ прСкрасны Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ полны… ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Ρ‹, Π½ΠΎ Π½Π΅ стиснуты, Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ стянуты ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡΡΒ».

(Sermones in Canticum 31, PL 184, col. 163).

2.3. ΠšΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅

Если ΠΆΠ΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ мистики ΠΈ ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π²Π·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всю ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ, Ρ‚ΠΎ присутствиС вкуса ΠΊ прСкрасному Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ худоТСствСнном творчСствС Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ сомнСнию.

Как ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ смСшивало ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡŽ красоты с чисто тСхничСской ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ искусства, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΄Π²ΡƒΠΌ обособлСнным ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΌ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой. Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΌΡ‹ рассмотрим ΠΈ этот вопрос, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ постараСмся ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ чСрСсчур пСссимистичСского Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Но ΡƒΠΆΠ΅ сСйчас Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ мировосприятиС ΠΈ повсСднСвный язык Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎ соотносили Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ «красивый» (pulcher) ΠΈΠ»ΠΈ «изящный» (formosus) с произвСдСниями искусства (ars). Π’ тСкстах, собранных ΠœΠΎΡ€Ρ‚Π΅ (1911–1929), Π² Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° соборов, пСрСпискС ΠΏΠΎ вопросам искусства, Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ… Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ мСтафизичСской эстСтики постоянно ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ высказываниями ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ искусства.