Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΡƒΠ΅Ρ‚Π° суСт. ΠŸΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ английского Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β»

Автор Ѐрэнсис Бэкон

Π‘ΡƒΠ΅Ρ‚Π° суСт. ΠŸΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ английского Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅

Π’ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ всСвозмоТных ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ нСсколько ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ, писались Π² Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ врСмя, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ.

Π›ΠΎΡ€Π΄ ЧСстСрфилд: Β«Π‘ΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ своСм, красоту мысли ставят Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ точности ΠΈ справСдливости».

Бэмюэль ДТонсон: Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, сколько Π² ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… словах Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΒ».

Π§Π°Ρ€Π»Π· Лэм: Β«Π‘Π°ΠΌΡ‹Π΅ блСстящиС ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Ρ‹ β€” это Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽΒ».

Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» Коннолли: Β«Π’ΠΎΡ‚, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ люди Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎ, Π° Π½Π΅ любовь, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, Π° Π½Π΅ романы…»

ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ здСсь β€” ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π½Π΅ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π°Π΄ содСрТаниСм. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Ρ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, убСдится: Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Β«Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽΒ», Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС сочинитСли Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² «красоту мысли ставят Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ точности ΠΈ справСдливости».

ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ английскиС писатСли ΠΈ мыслитСли ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹, подчСркивая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всякий ΡƒΠ΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ ставит Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ содСрТания. И Π² этом смыслС Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ сродни ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ: ΠΎΠ½ высмСиваСт, Π²Ρ‹ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ β€” Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ клишС, Π° ТитСйскиС, Π½Π΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ, Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

А для этого β€” сначала Β«ΡƒΠ±Π°ΡŽΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Β» читатСля, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½ΡƒΡŽ, ΠΊΠ»ΠΈΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ всСго ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом, Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ, Π²Ρ‹Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΊΡƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” ΠΈ это Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ с ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅ΠΉ β€” Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ большС ΠΎΠ½ Π²Π΅Ρ€Π΅Π½ Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ мСньшС ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎ сути. НапримСр, Ρƒ Уайльда: «По Π²Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ судят Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ самыС Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ люди», ΠΈΠ»ΠΈ «Надо ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ сСрдцС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Π΅Π· смСха Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ смСрти ΠΌΠ°Π»ΡŽΡ‚ΠΊΠΈ НСлл». Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС Уайльд добавляСт Π² Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ частицу Β«Π½Π΅Β», Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ мСняСт «слСзы» Π½Π° «смСх». Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ β€” Π½Π°Π»ΠΈΡ†ΠΎ.

Подобно Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ пародия Π½Π΅ сущСствуСт Π±Π΅Π· своСго Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°, Π±Π΅Π· ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ (Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅) Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ привязаны ΠΊ Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ мудрости, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚.

Подобно Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅, Ρ‚. Π΅. Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·, Π·Π° Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρƒ, β€” ΠΈ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ, особСнно Ссли ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΎ составлСн, каТСтся Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстным. НС ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самая абсурдная ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ссли ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π° Π² афористичСски Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΡƒΡŽ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΉ, Π²Ρ‹Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ?

Афоризм β€” Π²ΠΎ всяком случаС, ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ β€” это всСгда ΡΡŽΡ€ΠΏΡ€ΠΈΠ·. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡΡΡŒ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСподнСсСн ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ камСнь, ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² нарядный ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, β€” драгоцСнная Π±Ρ€ΠΎΡˆΡŒ, завСрнутая Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Ρƒ.

РазумССтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ, Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ нСдостаточно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Он Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ возмоТности ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠΊ, Π΅ΠΌΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ, Π΅Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами, ΡΠ²Π΅ΠΆΡƒΡŽ, ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. Β«Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ слишком Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Сю Π½Π°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡΒ», β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ЧСстСртон, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пСрСиначивая Ρ‚Ρ€ΡŽΠΈΠ·ΠΌ «Ссли Тизнь Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°, ΠΌΡ‹ Сю наслаТдаСмся», Π½ΠΎ ΠΈ выраТая этим β€” абсурдным Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд β€” заявлСниСм своС Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ выстраданноС ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΎ, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ философия ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ эстСтскоС наслаТдСниС β€” Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ для Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ° β€” Π²Ρ‹ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π΅Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° максимум β€” ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠΊΡƒΡŽ, ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½ΡƒΡŽ, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ идСю. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «парадокс», ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ понимаСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ суТдСниС, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‰Π΅Π΅ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΌΡƒ смыслу, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, лишь ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ… Уайльда, ЧСстСртона, Π¨ΠΎΡƒ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ, строго говоря, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ Π±Π΅Π· парадокса, ΠΈΠ±ΠΎ парадокс здСсь β€” понятиС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ называСтся, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ β€” это Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всякий Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ строится; ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, «банальной ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉΒ» ΠΈ «свСТСй Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉΒ», Ρ‚ΠΎ самоС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ составляСт Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡŽΡ€ΠΏΡ€ΠΈΠ· для читатСля. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Уайльда: Β«ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ парадокса β€” это ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ истины…» ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹, Ρ‚Π΅ΠΌ самым, ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ β€” Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, самым Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ β€” ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² сборник изрСчСния, мысли, рассуТдСния афористичны ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ нашСй Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π΅ ЧСстСртона, писавшСго: Β«Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π° истину ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈΒ». МногиС мысли, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ познакомится Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈΒ», Π½ΠΎ ΠΈ, развивая ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ, Β«Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ, ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ стоят Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Β».

Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ поэтому этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ подошСл Π±Ρ‹ порядком затасканный ΠΏΠΎΠ΄Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Β«Π’ ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹Ρ… мыслСй» β€” ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ содСрТаниС сборника «Английский Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΒ», вСдь собствСнно Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈΠ· 33-Ρ… прСдставлСнных здСсь Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² писали Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅: Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚ («РассуТдСния Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½Ρ‹Π΅Β»), Π¨ΠΎΡƒ («Афоризмы для Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠ²Β», Β«Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°Β»), Π‘. Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€, Π»ΠΎΡ€Π΄ Галифакс, Вомас ЀуллСр… Если Π±Ρ‹ этот сборник составлялся Π² соотвСтствии с Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ опрСдСлСниями Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ наш ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅ ограничился Π±Ρ‹ Уайльдом, Π¨ΠΎΡƒ, ЧСстСртоном ΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ДТонсоном β€” афористами Π² классичСском ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ этого слова.

Наша ΠΆΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ½ΠΎΠΉ: ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ β€” Π½Π° русском языкС Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ β€” богатство ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ английской, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡΡΡŒ словами Π’ΡŽΡ‚Ρ‡Π΅Π²Π°, Β«ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ мысли» Π½Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ пространствС пяти столСтий; мысли Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ, ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, остроумной, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ, дальновидной. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ XX Π²Π΅ΠΊΠ°, Π² Π½Π°ΡˆΡƒ Тизнь своими прозрСниями Β«ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚Β» Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ наши ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ΅ соврСмСнники: философ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€Π°Π½ РассСлл, поэт ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ УистСн Π₯ью ОдСн, извСстныС романисты ΠΈ эссСисты Олдос Π₯аксли ΠΈ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» (Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ТившиС ΠΏΡ€ΠΈ Β«Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ социализмС» ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ достоинству ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ Β«ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΡƒΒ» ΠΊ марксистской Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π΅: «всС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Β»), ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» Коннолли, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, историк ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Уинстон Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Β«Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉΒ», ΠΊΠ°ΠΊ Бэкон ΠΈ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚, Π‘Π΅Ρ€ΠΊ ΠΈ Π₯эзлитт, Аддисон ΠΈ МаколСй, Лэм ΠΈ Дизраэли.

Π—Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ прСдвидя ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊ Π² «надСрганности» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² сборник ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, оторванности ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ контСкста, слСдуСт сразу ΠΆΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ: ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ мыслям Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, с контСкстом Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, эссС, письма, Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ совсСм Π½Π΅ связанным, ΠΈΠ»ΠΈ связанным Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, условно, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Тизнью.

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ориСнтируСтся Π² английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡƒΠΌΠΎΠ·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, bon mots, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстных, хрСстоматийных, Ρ€Π°Π·ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ, с Π·Π°Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ составлСнным английским ΠΈ амСриканским Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ словарям, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ прСдстоит Π΅ΠΌΡƒ встрСча ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Наряду с наблюдСниями Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΡ… психологов, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΎΡ€Π΄ ЧСстСрфилд, Уайльд, Уильям Π₯эзлитт, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ историчСских ΠΈ философских экскурсов МаколСя, ΠšΠ°Ρ€Π»Π΅ΠΉΠ»Ρ, Дизраэли, политичСских эскапад ΠΈ парадоксов Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ°, ЧСрчилля, ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π°, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ смоТСт ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с практичСски нСизвСстными Ρƒ нас суТдСниями философского ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈΠ· записных ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ΅ΠΊ Бэмюэля Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«Π•Π΄Π³ΠΈΠ½Π°Β» ΠΈ Β«ΠŸΡƒΡ‚ΠΈ всякой ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΒ», с малоизвСстными Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π°, с ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· воспоминаний Π .Π›. БтивСнсона, с мыслями ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ искусства ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ Арнолда, Макса Π‘ΠΈΡ€Π±ΠΎΠΌΠ°, Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ»Π° Коннолли, УистСна Π₯ью ОдСна, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… писатСлСй.

Афоризмам ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° прСдпослана короткая библиографичСская справка, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ источники Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² ΠΈ β€” Π² случаС Ссли Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠ°Π»ΠΎ извСстСн ΠΈΠ»ΠΈ нСизвСстСн Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ, скаТСм, Вомас Π€ΡƒΠ»Π»Π΅Ρ€, пастор Π‘ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉ Π‘ΠΌΠΈΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» Коннолли, β€” сТатый биографичСский экскурс.

Авторы Β«Π‘ΡƒΠ΅Ρ‚Ρ‹ суСт» расставлСны ΠΏΠΎ хронологичСскому ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ: начиная с XVI Π²Π΅ΠΊΠ°, с Ѐрэнсиса Бэкона, ΠΈ кончая XX, УистСном Π₯ью ОдСном; Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΆΠ΅ (Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°) β€” ΠΏΠΎ чисто ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ: Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ писатСля своя «организация ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Β».

Π‘ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ отказываСтся ΠΎΡ‚ распространСнной Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌ, Π΄Π° ΠΈ Ρƒ нас (см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Афоризмы. β€” М.: Β«ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΒ», 1966; составлСниС Π―. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π°) ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ изрСчСния» ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌ: ΠœΠΈΡ€ (Бэкон ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚ ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π΅, Уайльд ΠΎ мирС…), ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡ, Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°, Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ, Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€” Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ β€” насилиС Π½Π°Π΄ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ; Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π΅ прСслСдуСт этим ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ (использованиС Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π² качСствС пособия, справочника для ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ основы Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°-Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°-парламСнтария), Π° Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ составитСля ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, «авторская» композиция, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ тСматичСской, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ своСобразиС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ писатСля, Π·Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΅ΠΌΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ английской мысли.