Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Β»

Автор Дэвид Лисс

Дэвид Π›Π˜Π‘Π‘

Π—ΠΠ“ΠžΠ’ΠžΠ  Π‘Π£ΠœΠΠ“

Π“Π»Π°Π²Π° 1

Π£ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ прСдставитСли ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ сословия настойчиво ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ мСня Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ ΠΌΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€Ρ‹ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Ρƒ, считая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ с Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ истратят нСсколько, шиллингов, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ отклонял ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ внимания, Π½Π΅ стану ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ задумывался ΠΎΠ± этом ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΌΠ½Π΅ довСлось ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ интСрСсного ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΈ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ истории ΠΈΠ· своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π·Π° столом послС ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°. Однако Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ историями, рассказанными ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΌ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π·Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΡ€Π΄ΠΎ, ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π½ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ любой. МнС, бСзусловно, доставляла ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ идСя ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π» сСбС ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ публикация Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‰Π΅ΠΊΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΈ особСнности ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ большоС число ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ½Ρ‹Π½Π΅ людСй, Ρ‡Ρ‚ΠΎ подобная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ иска, ΠΏΠΎ мСньшСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅. И всС ΠΆΠ΅ идСя мСня заинтСрСсовала, Π΄Π°ΠΆΠ΅, я Π±Ρ‹ сказал, ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π· сомнСния, ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ тщСславиСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ любого ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, Π° Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ, вСроятно, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. Учитывая всС это, я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Если господам с Π“Ρ€Π°Π±-стрит ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ домыслы, Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ ΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся мСня, я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ этих событий, Ссли Π½Π΅ для соврСмСнников, Ρ‚ΠΎ для ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ².

Π― Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ тСрзался Π½Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, с Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ†Π΅ΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… событий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ интСрСсны ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, стоит Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², с ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ роТдСния? Или ΠΊΠ°ΠΊ поэты, с сСрСдины дСйствия? НавСрноС, ΠΈ Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚. Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, слСдуСт Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΉ рассказ с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ дня, Π° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ пяти Π»Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я встрСтил Уильяма Π‘Π°Π»ΡŒΡ„ΡƒΡ€Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ смСрти Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π°, принСсло ΠΌΠ½Π΅ скромный успСх ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Однако Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ всю ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ ΠΎΠ± этом Π΄Π΅Π»Π΅.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π‘Π°Π»ΡŒΡ„ΡƒΡ€ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ посСтил мСня ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π² октябрС 1719 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» бСспокойный Π³ΠΎΠ΄ для нашСго острова: Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ» Π² постоянном страхС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ наслСднику свСргнутого короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π°, Ρ‡ΡŒΠΈ сторонники-якобиты постоянно Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ вновь ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ британским прСстолом, Наш Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ всСго Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° Π·Π° Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ министрами создавала ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ хаоса Π²ΠΎ всСй столицС. ВсС Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ с Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ писали ΠΎ Π±Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нСльзя Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ всС увСличивался. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ врСмя изобилия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ хаоса, Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… возмоТностСй. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСкрасноС врСмя для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‡ΡŒΠΈ срСдства ΠΊ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ зависСли ΠΎΡ‚ прСступности ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ…ΠΈ.

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄ΠΎ мСня Π΄Π΅Π»Π°, Π° мСня Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π» лишь собствСнный Π΄ΠΎΠ»Π³. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ дСнь, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я Π½Π°Ρ‡Π°Π» свой рассказ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡˆΠ°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ финансового состояния мСня бСспокоили Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ насущныС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. Π― Π΄Π°Π²Π½ΠΎ проснулся, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ встал ΠΈ одСлся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° моя Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ†Π° миссис Гаррисон сообщила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСня Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ господин христианской наруТности. Моя милая Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ†Π° считала Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ всякий Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» христианин, хотя Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… мСсяцСв, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΆΠΈΠ» Ρƒ Π½Π΅Π΅, я Π±Ρ‹Π» СдинствСнным Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ пСрСступал ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

Π’ Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ мысли ΠΌΠΎΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² бСспорядкС, ΠΈ я Π½Π΅ намСрСвался ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… посСтитСлСй, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ…, поэтому я Π²Π΅Π»Π΅Π» миссис Гаррисон ΠΎΡ‚ΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ гостя, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π°, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Π±Π΅ΡΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΈ сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ господина ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ срочноС Π΄Π΅Π»ΠΎ.

β€” ΠžΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, это связано с убийством, β€” сказала ΠΎΠ½Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сообщала ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹. Π•Π΅ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅, испСщрСнноС ΠΆΠΈΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, выраТая Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. β€” ИмСнно Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΈ сказал, Π±Π΅Π· обиняков: с убийством. НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ доставляСт ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, мистСр Π£ΠΈΠ²Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ приходят люди ΠΈ говорят ΠΎΠ± убийствС.

Π― Π½Π΅ совсСм ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ, Ссли это слово Π΅ΠΉ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСприятно, ΠΎΠ½Π° произносит Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ Π²ΠΎ всСх ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°Ρ…, Π½ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³ ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅.

β€” Π― Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ вас понимаю, сударыня. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, господин сказал «убранство», Π° Π½Π΅ «убийство», β€” солгал я, β€” ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ я Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡΡŒ тСкстилСм. ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚Π΅, поТалуйста, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «убийство» ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ миссис Гаррисон, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π΅ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ часов Π½Π°Π·Π°Π΄ я ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ убийству, я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ мСня нСпосрСдствСнно. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π‘Π°Π»ΡŒΡ„ΡƒΡ€, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, окаТСтся Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² грязи, ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΈΡˆΠΈΡ‚ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½, ΡƒΠ±Π»ΡŽΠ΄ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Ρ‹Ρ‰ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ сырым Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΈΠΌ ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹ Π² поисках Π½Π°ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ Π³Π½ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ. Π‘Π΅Π· сомнСния, ΠΎΠ½ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎ Π·Π»ΠΎΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΠΏΠΎΠΏΠ°Π», ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ мСня Π·Π°ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. Π― ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ людСй ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ сорта. Волько Π½Π΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π΄Π΅Π½Π΅Π³, вСдь Ссли Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΆΡƒΠ»ΠΈΠΊΡƒ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ сколько-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Ρ‰Π΅. Π― Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаях ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ силы. Надо Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ бСскровноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ внимания миссис Гаррисон, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ€Π·Π°Π²Ρ†Π° ΠΊ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ. Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ нравится, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ говорят ΠΎΠ± убийствС, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ±Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ… прямо Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π½Π° лСстницС.

Π― Π½Π°Π²Π΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ порядка Π² своСй ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ я Π΅Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π». Π― Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ миссис Гаррисон Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹: Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ», Π° другая использовалась для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ. Подобно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ коммСрсантам, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠΌ я сСбя прСдставлял Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, я ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ встрСчи Π² мСстной ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Π΅, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ моя Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° носила ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, это Π½Π΅ позволяло ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ общСствСнныС мСста. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ я размСстил Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ нСсколько ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΡΡ‚ΡƒΠ»ΡŒΠ΅Π², ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ стол ΠΈ симпатичныС ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я использовал ΠΏΠΎ большСй части для хранСния Π²ΠΈΠ½Π° ΠΈ сыра. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ занималась миссис Гаррисон ΠΈ, выкрасив стСны Π² Π±Π΅Π»ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ повСсив Π½Π° ΠΎΠΊΠ½Π° Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, сдСлала ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ излишнС ТизнСрадостной. Однако нСсколько ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ² с Π±ΠΎΡ€Ρ†Π°ΠΌΠΈ Π½Π° стСнах ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ муТской Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

Π― гордился своими ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ убранство ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒ чувство скованности Ρƒ господ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π·Π° ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ услугами. Моя профСссия часто связана с малоприятными Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ я ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ.

Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, хотя мСня ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² тщСславии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ гордился ΠΈ своСй Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ПослС, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Ρ€ΠΈΠ½Π³Π΅, ΠΌΠ½Π΅ практичСски ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€Π°Π½Π°ΠΌ ΠΊΡƒΠ»Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ боя Π²ΠΈΠ΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π·ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π·, Ρ€Π°Π·ΠΌΠΎΠ·ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ нос ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ уродство. Π― ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ лишь ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΉ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… ΡˆΡ€Π°ΠΌΠΎΠ² Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΈ малСнькими нСровностями Π½Π° пСрСносицС, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ… носа. По ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ говоря, я считал сСбя достаточно красивым ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ одСвался скромно, Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ. Π― всСгда носил Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ чистыС сорочки, самым старым ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΌΠ·ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°. Однако я Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ числу Π±ΠΎΠΉΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ€Π°Π·ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ послСднСй ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Π² ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ·ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ Π±Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈ. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° занятий ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ излишнСго внимания.

Π― сСл Π·Π° большой Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ стол, ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ Π² сторону Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ. Бидя Π·Π° этим столом, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄. Π’ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, я принял Π²ΠΈΠ΄ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ занятого ΠΈ нСдовольного, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ Π΄Π΅Π»Π°.

Однако, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° миссис Гаррисон Π²Π²Π΅Π»Π° посСтитСля, я с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ сдСрТал ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Уильям Π‘Π°Π»ΡŒΡ„ΡƒΡ€ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ мошСнником, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π° изысканно ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ наруТности Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ Π»Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ мСня; я Π±Ρ‹ Π΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» высокий, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΡ‰Π°Π²Ρ‹ΠΉ, сутулый ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° с Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΡΠΊΡƒΠ»ΠΎΠΌ, приятном Π»ΠΈΡ†Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ слСгка ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΡƒΠ±Ρ†Ρ‹ ΠΎΡ‚ оспы. На Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊ, Π½ΠΎ пятна ΠΈ,ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ сквозь ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Ρƒ, Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ возраст ΠΈ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅: ΡΡˆΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ Ρƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ выглядСло Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ‹Π»ΡŒΡŽ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, суматохи ΠΈ дСшСвого Тилья. ОсобСнно ΠΎΠ±Π²Π΅Ρ‚ΡˆΠ°Π»Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΠΈ сСрСбряным ΡˆΠΈΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ. Π£ Π‘Π°Π»ΡŒΡ„ΡƒΡ€Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ странноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·, я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… β€” ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Он рассматривалмСня со скСптицизмом, ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ я, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· входящих Π² эту ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ. НСкоторыС напускали Π½Π° сСбя ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ смотрСли с сомнСниСм ΠΈΠ»ΠΈ с прСвосходством. НСкоторыС Π΄Π°ΠΆΠ΅ β€” с восхищСниСм. ПослСдниС Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ мСня Π² Π·Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ бойцовской славы, ΠΈ ΠΈΡ… любовь ΠΊ спорту пСрСсиливала чувство нСловкости, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ испытывали ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊ Π΅Π²Ρ€Π΅ΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ разбирался с Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌΠΈ нСприятностями. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π‘Π°Π»ΡŒΡ„ΡƒΡ€ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π» Π½Π° мСня Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° СврСя, Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π±ΠΎΡ€Ρ†Π°, Π° ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, словно я Π±Ρ‹Π» здСсь вовсС Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ, β€” Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π½Π° слугу, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» отвСсти Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ.