Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НСсчастливый Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄. Π£Π±ΠΈΠΉΡ†Π° - лис»

Автор Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΡƒΠΈΠ½

det_classic Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΡƒΠΈΠ½ НСсчастливый Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄. Π£Π±ΠΈΠΉΡ†Π° - лис

Π ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² сборник, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ мСстом дСйствия β€” малСньким Π·Π°ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Райтсвиллом, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ волСю ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ сыщик-Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ Квин. Он Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ Π½Π° сСбя расслСдованиС тяТких убийств, ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅, ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, прСуспСваСт Π² Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ прСступников.

ru en Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π’ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ΅Π²ΠΈΡ‡ Π’ΠΈΡ€Π΄Π°Ρ‚ΠΎΠ² detective Ellery Queen (1942) Calamity Town. (1945) The Murderer is a Fox ru en 6F743226-580D-4171-8A57-390629F0243B 2 Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ Квин "НСсчастливый Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄" Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ Москва 2005 5-9524-1842-2, 5-9524-1306-4

Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ Квин

Β«ΠΠ•Π‘Π§ΠΠ‘Π’Π›Π˜Π’Π«Π™ Π“ΠžΠ ΠžΠ”Β»

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ пСрвая

Π“Π»Π°Π²Π° 1

ΠœΠ˜Π‘Π’Π•Π  ΠšΠ’Π˜Π ΠžΠ’ΠšΠ Π«Π’ΠΠ•Π’ ΠΠœΠ•Π Π˜ΠšΠ£

Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ Квин стоял Π½Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ райтсвиллского ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π°, Π·Π°Π²Π°Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠΎΠΌ, ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»: Β«Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π»ΠΎΠΌ β€” Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π»ΠΎΠΌ ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΎΠΌΒ». Под ΠΊΠ°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠΌ здания Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π° β€” призСмистого сооруТСния ΠΈΠ· красного ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π° β€” Π½Π° Ρ€ΠΆΠ°Π²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ΅ сидСли Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠ΅ΠΊ Π² Ρ€Π²Π°Π½Ρ‹Ρ… синих ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π΅Π·ΠΎΠ½Π°Ρ…. Они Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Π»ΠΈ грязными Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ, Туя Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ, ΠΈ Π±Π΅Π· всякого выраТСния Π³Π»Π°Π·Π΅Π»ΠΈ Π½Π° Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ. Π“Ρ€Π°Π²ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π° Π±Ρ‹Π» усСян Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΌ. По ΠΎΠ΄Π½Ρƒ сторону ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½Π° Ρ‚Π΅ΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ двухэтаТныС каркасныС Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ ΠΈ малСнькиС Π»Π°Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΊΠΈ β€” ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, с этой стороны находился Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΌΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠ»Ρ‹ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Квин ΡƒΠ·Ρ€Π΅Π» Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокиС сооруТСния ΠΈ Π·Π°Π΄ ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ автобуса. На Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ сторонС Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Π°Ρ€Π°ΠΆ, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠ²Π°ΠΉ с надписью «Закусочная Π€ΠΈΠ»Π°Β» ΠΈ ΠΊΡƒΠ·Π½ΠΈΡ†Π° с Π½Π΅ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вывСской. ВсС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ заросло зСлСнью ΠΈ выглядСло Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ приятно.

β€” ΠœΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ‡ΠΊΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹ Π½Π΅Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅, β€” с энтузиазмом ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡ‚Π°Π» Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ господствовали приятныС Π³Π»Π°Π·Ρƒ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ-ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹Π΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎ казалось Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ, Π° ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ° β€” Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅. К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° этом мСстС, Π³Π΄Π΅ Райтсвиллский Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π» словно Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСйчас Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π²Π΅ΠΊ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΈ дСрСвня.

ΠžΡ‚Π΅Π»ΠΈ Β«Π₯оллис», «АпСм-Π₯аус» ΠΈ Β«ΠšΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠ½Β» Π½Π΅ смогли ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ΅ΠΌΡƒ свободный Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€. Казалось, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°Π² Квина, Π² Райтсвилл ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» туристичСский Π±ΡƒΠΌ. ПослСднюю ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ Π² Β«Π₯оллисС» Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ носа ΡƒΠ²Π΅Π» толстяк, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано: Β«ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ». Нисколько Π½Π΅ обСскураТСнный, Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ оставил Π±Π°Π³Π°ΠΆ Π² Β«Π₯оллисС» ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΡΡΡŒ съСл Π»Π΅Π½Ρ‡ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅, читая «Райтсвиллский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Β», Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΈ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ Ѐрэнком Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄ΠΎΠΌ. Он постарался Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ побольшС ΠΈΠΌΠ΅Π½, упомянутых Π² Π½Π΅ΠΉ Π² качСствС мСстных знамСнитостСй, ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» Π΄Π²Π΅ ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΠΈ сигарСт «Пэлл-Мэлл», Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Π² киоскС ΠΏΠ»Π°Π½ Райтсвилла ΠΈ зашагал ΠΏΠΎΠ΄ ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠΌ солнцСм Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π²Ρ‹ΠΌΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ красным ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡ΠΎΠΌ ΠŸΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ.

Π£ лошадиной ΠΊΠΎΡ€ΠΌΡƒΡˆΠΊΠΈ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠŸΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ Квин задСрТался, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ β€” основатСлСм Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. ВСроятно, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ стоял ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ…ΠΎΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅ пользовались Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Π’ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ для янки нос ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» Π·Π°ΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ‚ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚. ВСкст Π½Π° Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅ гласил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”ΠΆΠ΅Π·Ρ€ΠΈΠ» Π Π°ΠΉΡ‚ основал Райтсвилл Π² 1701 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚ РоТдСства Π₯ристова, Π½Π° мСстС Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ индСйского посСлСния, вспахал зСмлю, построил Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΡƒ ΠΈ стал ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π¦Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ чистыС ΠΎΠΊΠ½Π° Райтсвиллского Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Π½ΠΊΠ°, возглавляСмого ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π€. Π Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ, ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΠ²ΠΈΠ½Ρƒ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½ улыбнулся ΠΈΠΌ Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚: Β«ΠžΡ… ΡƒΠΆ эти ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹!Β»

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ обошСл ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΡƒΡŽ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ, заглянув Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ муТской ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π‘ΠΎΠ»Π° Π“Π°ΡƒΠ΄ΠΈ, ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π³ Β«Π‘ΠΎΠ½-Π’ΠΎΠ½Β», Π²ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π»Π°Π²ΠΊΡƒ Π”Π°Π½ΠΊΠ° Маклина ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Уильяма ΠšΠ΅Ρ‚Ρ‡Π΅ΠΌΠ°, обслСдовал Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΠ°Ρ€Π° Π½Π°Π΄ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π”ΠΆ. П. Бимпсона, Π° Π² Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ Π² Π₯Π°ΠΉ-Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ΄ΠΆ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ ΠœΠ°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Ρƒ Π“Π°Ρ€Π±Π΅ΠΊΡƒ, Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ красной ΠΈ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ стСклянныС сосуды, ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹, отходящиС ΠΎΡ‚ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ спицы ΠΎΡ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° колСса. Одна ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… выглядСла ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ проспСктом, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠ° ΠΈΠ· красного ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π°, Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠšΠ°Ρ€Π½Π΅Π³ΠΈ,[1] нСбольшой ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ с высокими Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ², ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° здания Администрации ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚.[2] Π”Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ «спицу» ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π»Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹. Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅. Π‘Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ с ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌ, Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ выяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта торговая ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° имСнуСтся Лоуэр-МСйн, ΠΈ зашагал ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΉ. Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ «Райтсвиллский Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Β», заглянул Π² Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Ρ‚Π°ΠΌ старого Π€ΠΈΠ½Π½ΠΈ Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€Π°, Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‰Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ блСска ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ станок послС ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. Π”Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ дальшС, ΠΎΠ½ сунул нос Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ Π»Π°Π²ΠΊΡƒ, ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Π» ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Β«Π‘ΠΈΠΆΡƒΒ» ΠΈ агСнтство ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅ нСдвиТимости Π”ΠΆ. Π‘. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ, зашСл Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅-ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅ Π­Π»Π° Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½Π°, съСл ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΡŽ «Нью-Йоркского коллСдТского» ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π» Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΠ²Π½ΡŽ Π·Π°Π³ΠΎΡ€Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ ΠΈ румяных Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ школьного возраста. Бвидания Π½Π° субботний Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ β€” Π½Π° Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠ΅ Π² Ρ€ΠΎΡ‰Π΅, которая, ΠΊΠ°ΠΊ понял Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρƒ Ρ€Π°Π·ΡŠΠ΅Π·Π΄Π° Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… милях ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρƒ ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊΡƒΠ΄Π° стоил ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€. «Волько, Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°, ΠœΠ°Ρ€Π΄ΠΆ, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈ свою ΠΌΠ°ΠΌΠ°ΡˆΡƒ подальшС ΠΎΡ‚ автостоянки, Π»Π°Π΄Π½ΠΎ? НС Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° нас застукала, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π΅ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΈ Π΄ΠΎΠ²Π΅Π»Π° тСбя Π΄ΠΎ слСз».

Квин Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, вдыхая Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… ΠΌΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π² ΠΈ Тимолости. Π•ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»ΠΎ ΠΎΡ€Π»Π° Π² Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ±ΡŽΠ»Π΅ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ ΠšΠ°Ρ€Π½Π΅Π³ΠΈ ΠΈ поТилая Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ€ΡˆΠ° мисс Π­ΠΉΠΊΠΈΠ½, которая бросила Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠΉ взгляд, словно прСдупрСТдая: «НС Π²Π·Π΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ здСсь ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ!Β» Π•Ρ‰Π΅ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ извилистыС ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π›ΠΎΡƒ-Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ΄ΠΆ. Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½ зашСл Π² ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ Π“ΠΎΡ‚Ρ‡Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ° Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ моряк» ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ„Π΅, Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ, уксуса, сыра ΠΈ кСросина. Π•ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ вновь мСханичСский Ρ†Π΅Ρ… ΠΈ старая Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΏΡ€ΡΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°, располоТСнная ΠΏΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π³ΠΎΠ½Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ памятника павшим Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅.[3] Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ Π“ΠΎΡ‚Ρ‡ рассказал Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ± этой Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅. Одно Π΅Π΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя пустовало, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² Π½Π΅ΠΌ размСщался ΠΎΠ±ΡƒΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ оказалось бСсхозным. Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π΄Ρ‹Ρ€Ρ‹ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… стСклах. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π›ΠΎΡƒ-Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ΄ΠΆ ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊ ΡƒΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»ΡŽΡ‰ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° Лоуэр-Π”Π΅ΠΉΠ΄-стрит β€” приходской школС Бвятого Иоанна β€” Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ бросали Π² Π½ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, Π° Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ β€” снСТки. Но Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ рыскали ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ с суровым взглядом ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ±ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π±Π΅Π΄Ρ€Π°Ρ…, поэтому Ρ€Π΅Π±ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ словам Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ Π“ΠΎΡ‚Ρ‡Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ, прСдпочитая Π·Π°ΠΊΡƒΡΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€Π° Π½Π° ΡƒΠ³Π»Ρƒ Уистлинг-авСню. А Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹.

β€” Π‘Сйчас Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±ΡƒΠΌ! ΠΠ΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π΅ смогли Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, β€” сообщил ΠΎΠ½. β€” Π£ нас с БСтси ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ дядя ΠΈΠ· Π‘Π΅Π½Ρ‚-Пола ΠΈ ΠΊΡƒΠ·Π΅Π½ ΠΈΠ· ΠŸΠΈΡ‚ΡΠ±ΡƒΡ€Π³Π°!

ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ говоря, Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ всС. Глянув Π½Π° большиС часы Π½Π° ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠΈ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ, ΠΈ зашагал Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΊ Лоуэр-МСйн, Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ добрался Π΄ΠΎ офиса с вывСской Β«Π”ΠΆ. Π‘. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ. ΠΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΒ».

Π“Π»Π°Π²Π° 2

ΠΠ•Π‘Π§ΠΠ‘Π’Π›Π˜Π’Π«Π™ Π”ΠžΠœ

Когда Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ вошСл Π² офис ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ, Π”ΠΆ. Π‘. Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π», ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π² солидного Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°Ρ… Π½Π° стол. Он Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ вСрнулся с СТСнСдСльного Π»Π΅Π½Ρ‡Π°, устраиваСмого Π’ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π² «АпСм-Π₯аус», ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΠΊ Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π±ΠΈΡ‚ ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΌ Ρ†Ρ‹ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ мамаши АпСм. Квин Ρ€Π°Π·Π±ΡƒΠ΄ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈ прСдставился:

β€” ΠœΠΎΡ фамилия Π‘ΠΌΠΈΡ‚. Π― Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π² Райтсвилл ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽ нСбольшой ΠΌΠ΅Π±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ с СТСмСсячной ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ.

β€” Π Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, мистСр Π‘ΠΌΠΈΡ‚, β€” отозвался Π”ΠΆ. Π‘., влСзая Π² Π³Π°Π±Π°Ρ€Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ «офисный» ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ. β€” УТасно ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎ! ΠœΠ΅Π±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ? Π‘Ρ€Π°Π·Ρƒ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π΅ мСстный. Π’ РайтсвиллС Π½Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ², мистСр Π‘ΠΌΠΈΡ‚.