Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Ѐуксы, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‹, филистры… ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΎ студСнчСских корпорациях Π›Π°Ρ‚Π²ΠΈΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 52

Автор Π‘Π²Π΅Ρ‚Π»Π°Π½Π° Π Ρ‹ΠΆΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°

LΔ“ruma (LΓ€rmstrasse, Шумная ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°).

РаньшС Π½Π° Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ:

leiters (trepes), beΔ·ereja (maiznΔ«ca), mālers (krāsotājs), fΕ«rmanis (ormanis), Dinaburgas vakzāle (stacija), Ε reinbuΕ‘a (Čiekurkalns), paΕΎarnieks (ugunsdzΔ“sΔ“js), lΔ“rums (troksnis), blΔ“Ε†as, blΔ“Ε†oties (palaidΕ†oties), rakaris (palaidnis), porΕ«zis (Vorhauss β€“ priekΕ‘telpa), abet (aber – bet), aknibināties (nodarboties ar sΔ«kumiem).

РСмСслСнники Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Β«brΕ«Δ·Δ“jaΒ» (использовали) Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Vaservāga β€“ lΔ«meΕ†rādis,

BorΕ‘tele β€“ pindzele,

Ε‘raubenciers β€“ skrΕ«vgriezis.

Paul Neldner β€“ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… принадлСТностСй Π½Π° Π‘астионном Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€Π΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π“Ρ€ΠΎΡΠ²Π°Π»ΡŒΠ΄Π°, Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ этаТС. Π¨ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°. Π’Π°ΠΌ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ большая турСцкая Ρ‚Π°Ρ…Ρ‚Π°, Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΠΉ β€“ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅Π½ с Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡŽ Π±Π°Ρ€ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΎΠΉ Π“ΠΎΡ„ΠΌΠ°Π½Π°. Π‘Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ ΡƒΠ²Π΅ΡˆΠ°Π½Ρ‹ фотографиями Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², знамСнитостСй, с Π΄Π°Ρ€ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ надписями. ЀлигСль. ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ стол с Ρ€Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

Π₯озяин ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° Paul Neldner Π±Ρ‹Π» Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Π‘Π»ΡƒΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (bote), ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Π’Ρ‹Π·ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅. Когда Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° пСрСстала ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π΅Π΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ» O. Krolls. Π‘Π»ΡƒΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ НСлднСра ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π½Π° Π³Π»Π°Π²ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°ΠΌΡ‚Π΅ Π΄Π²ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΌΠΎΠΈΠΌ «большим Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΒ». Π― Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹. (1956)

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹ Π ΠΈΠ³ΠΈ посылали своим ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ подписчикам ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, для ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π°, ΠΈ Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΉ: Β«Π–Π΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ β€“ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅, ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ β€“ ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠ»ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Π·Π°Π΄Β».

ПослС ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ постСпСнно «угасли» старыС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹ Π ΠΈΠ³ΠΈ. Π•Ρ‰Π΅, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π°, сущСствовали Kymmel, Jonks Poliewsky, Deubner. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π° послСднСго я ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ встрСтил Ρƒ Π‘Π°Ρ€Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° Π”Π°ΡƒΠ³Π°Π²ΠΌΠ°Π»Π°. Если Π½Π΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±Π°ΡŽΡΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½, ΡΠ³ΠΎΡ€Π±ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ, стоит Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠšΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ «яд» впитался Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π°. (1954)

На Π“осподской (ΠšΡƒΠ½Π³Ρƒ) ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ находился ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ хирургичСских ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… принадлСТностСй ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°. Π’ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹ я ΠΊΠ°ΠΊ ΡŽΠ½ΠΈΠΎΡ€ носил Ρ‚ΡƒΠ΄Π° связку ΠΌΠ΅Π½Π·ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΏΠΈΡ€, Π·Π°ΠΎΡΡ‚Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠΈΒ».

Магазин ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Vierecke und Leutke β€“ Π±Ρ‹Π» Π΄Π΅Ρ‚ским Ρ€Π°Π΅ΠΌ. Магазин Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ Π½Π° Π΄Π²ΡƒΡ… этаТах. ΠŸΡ€ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† освСдомлялся ΠΎ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. «Для ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ возраста?Β» Π£ ΠΊΠ°ΡΡΡ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ рСликвия ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° β€“ простыС ТСстяныС Π±Π°Π·Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ часики с ΡˆΠΈΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Магазин Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» своС сущСствованиС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ балтийскиС Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹.

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ² Π½Π° ΡƒΠ³Π»Ρƒ ΡƒΠ»ΠΈΡ† Авоту ΠΈ Π“СртрудСс, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π²Ρ€Π΅ΡŽ Π“Π΅Π»Ρ„Π°Π½Π΄Ρƒ, Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Β«Π£ ΡΠ»ΠΎΠ½Π°Β» (Π»Ρ‚Ρˆ. Pie elefanta).

Π‘Ρ‹Π»Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ турСцкая пСкарня (Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† β€“ Π₯уснСтдинов), которая Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π° ΡƒΠ³Π»Ρƒ сСгодняшнСй ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠšΡ€. Π‘Π°Ρ€ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€Π° Райниса. ВсС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Ρ‹ носили красныС Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ фСски. Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ люди Ρƒ Π·Π°Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π° Π·Π° ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ ΠΊΠΎΠΏΠ΅Π΅ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ².

Π’ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ дСтствС Π²ΡΡŽΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ шоколад. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярной Π±Ρ‹Π»Π° моя любимая ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° β€“ Gala Peter. Π•Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π» ΠΎΡ‚Π΅Ρ†. Π­Ρ‚Π° ΡˆΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½Π°Ρ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° сущСствовала Π΅Ρ‰Π΅ послС ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

Schaar und Cavigel[286] β€“ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ риТский ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ€. Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ° сущСствовала с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ ΠΌΠΎΠ΅ врСмя Π±Ρ‹Π»Π° извСстна своим Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ β€“ бСнСдиктинским. Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π· я Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π» ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠΆΠ΅ вошли большСвики, Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½Π° ΡΠ½ΡΡ‚Ρ‹Π΅ со ΡΡ‡Π΅Ρ‚Π° дСньги.

Π£ Π²ΡΠ΅Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡ‚Срских Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‹Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹. Помню Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ случай: ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ‚Срской с Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ΅ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π΄Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ‚ ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΡƒ: Β«Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅, возьми!Β» Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅ΠΆΠ°Π», ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½ΡƒΠ», схватил Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚ ΠΈ Π΄Π°Π» волю Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌ. ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ‚Срской остался ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, с Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ, с ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠΌ вСдь Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠΈΡˆΡŒ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ.

Π’ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π± ΠšΠ°Π·Π°Ρ€ΠΎΠ²Π° находился Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ ΠšΠ΅Π½Ρ‹Π½ΡŽ. ΠžΡ‚Π΅Ρ† Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ стаканчик Π²ΠΈΠ½Π°. Π― ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π». Π’ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΡΡ‹Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Π°Ρ с Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ. Π‘ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠΈ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π“ΠΎΡ„ΠΌΠ°Π½Π°.

Когда Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ нашСй мастСрской, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Π²ΠΎΠΉ с ΠΎΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³Π½Π°Π» ΠΏΠΎ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ (К. Π’Π°Π»Π΄Π΅ΠΌΠ°Ρ€Π°) ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ· Π¦ΠΈΡ‚Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ. Π¨Π»ΠΈ ΡΠ΅Ρ€Ρ‹Π΅ столбы, Π·Π²Π΅Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Π°ΠΌΠΈ. Π—Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ двигалась Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ. ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ вослСд, Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡ€ΡŒ? Или Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π»ΠΈ своих Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π΄ΠΎ ΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ?

Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π»Π΅Ρ‚ спустя. ΠœΠΈΡ€ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ оцивилизировался, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ… β€“ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½, ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π»Π°ΡΡ‹Ρ… стариков, Ρ‚ΠΎΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄Ρ‹Ρ…, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π΅Π², собирали Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚правляли с ΡƒΡ‚Ρ€Π° ΠΏΠΎΡ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, Π½Π° Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π΅ солнца, Π² ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΌ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°ΠΌ β€“ Π² Π‘ΠΈΠ±ΠΈΡ€ΡŒ.

Π¦ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Ρ‹ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ… Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΉ Π ΠΈΠ³ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Носили ΠΈΡ… «господа» Π² Ρ‚ΠΎΠΌ старомодном ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² Π ΠΈΠ³Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° своя Господская (ΠšΡƒΠ½Π³Ρƒ) ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°. И Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π² Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π°Ρ…. Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π· я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» трубочиста Π² Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚скоС врСмя, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½Π° ΠΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄. Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ.

Π–ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ муТскоС сословиС носило ΡˆΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½Ρ‹Π΅, ΠΌΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, ΠΈΠ· Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ. Иногда Π΄Π°ΠΆΠ΅ пСстрыС. Π‘Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ почСсти.

Господа Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ обыкновСния ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΡŒ, β€“ Π½Ρƒ Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ настоящая Β«ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°Β». Π£ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° β€“ амСриканскиС ΡˆΠ½ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ сапоги Walk-Ower. Носили ΠΈΡ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΡΠΌ, Π½Π° Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄. Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅. Π£ Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»Π° просто ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΆΠ°. Π£ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ Walk-Ower Π² Π ΠΈΠ³Π΅ Π±Ρ‹Π» свой ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π° Ρ‚рости (Ε‘toki) Π² Ρ‚ΠΎ врСмя! ΠžΡ‚Π΅Ρ† носил ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ эбСнового Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°, с ΡΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€ΡΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π²Π΅ΠΊΠ° галоши (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΠΎΡˆΠΈ) Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ распространСны. Π‘Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈ β€“ чСрная, гладкая Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½Π°, красная, мягкая, яркая ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°. Π‘ Ρ€Π΅ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠΎΠΌ носили Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠ΅ галоши (полусапоги). Они Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹Π΅ Ρƒ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, с Π±Π»Π΅ΡΡ‚ящим ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠΌ подъСмом сзади, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° особая Π»ΠΎΠΆΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ° (ΡˆΡ‚Ρ€Π°Π±Π΅) для ΠΊΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π·Π΄Ρ‹.

ΠšΠΎΡ€ΡΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ носили повсСднСвно. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ корсСт, Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‡ΡŒΡ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π½Π°, Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΡΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ занимался Ρ, встав Π½Π° ΡΡ‚ΡƒΠ». РСмСсло ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ корсСтов ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Π ΠΈΠ³Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚Π°Ρ… Π² 1960-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Π‘Π²ΠΎΠΉ частный Π΄ΠΎΠΌ Ρƒ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ корсСтов, ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ Π”ΠΎΠ½Π½Π΅Ρ€Π΅, находился Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π›Π°ΠΉΠΏΡƒ 1. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ салоны носили Π³ΠΎΡ€Π΄Ρ‹Π΅ названия, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Madame Mathilde.

Π― ΠΈΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½ Π²Π΅ΠΊΡƒ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡˆΡƒ ΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ β€“ мСталличСским ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ. Π’ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ дСтствС Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ люди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ упрямо писали гусиным ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ β„– 86.

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹Π΅, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ лСкарства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΈ практичСски ΠΏΡ€ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ… заболСваниях, носили Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Pen Expeller ΠΈ Peru balzams.

Π’ ΠΊΠΎΡ€Ρ‡ΠΌΠ°Ρ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ особыС ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ «оркСстриона». Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π· я Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π² 1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π ΡƒΠΉΠ΅Π½Π΅, Π² ΠΊΠΎΡ€Ρ‡ΠΌΠ΅ Броля. Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΈΡ… Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΈΡ… гостСй Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚мСйстСр, кидая Π² ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Β«ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽΒ» ΠΏΡΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΏΠ΅Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρƒ царских Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½.

Π―Ρ€ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΉ Π ΠΈΠ³ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π’Ρ€ΠΎΡ„ΠΈΠΌΠΎΠ², ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. Бвою Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… ΠΎΠ½ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π» Π² Β«ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΒ» Ρ„Ρ€Π°ΠΊΠ΅ с Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ.

ПоявлСниС русского ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΈ Π² Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ высказываниСм: Β«Vai negribi dabΕ«t pa mordu!Β»

РиТскиС дСтскиС считалки.

«ЭникС бСникС сикСли са,

Π­Π½ΠΈΠΊΠ° Π±Π΅Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠ½Π°ΠΊ!Β»

«Один-СдинствСнный Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ± ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡŽ,

Англия Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°, ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ сломался.

Эйнс, Ρ†Π²Π΅ΠΉ, Π΄Ρ€Π΅ΠΉ, Π΄Ρƒ Π±ΠΈΡΡ‚ Ρ„Ρ€Π΅ΠΉ.

ВиСнс, Π΄ΠΈΠ²ΠΈ, трис, Ρ‚Ρƒ ΡΡΠΈ бривс!Β»

Β«Π­Π½Ρ‚Π΅Ρ€ Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€, Ρ†Π²Π΅ΠΉΠ΅Ρ€ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€

Π—Π΅Π΅ Ρ†Ρƒ Виш, Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅ Ѐиш.

Айн, Ρ†Π²Π°ΠΉ, Π΄Ρ€Π°ΠΉ, Π΄Ρƒ Π±ΠΈΡΡ‚ Ρ„Ρ€Π°ΠΉΒ».

Пиво Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ°Ρ… с Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΎΠΉ. Π’ ΠΊΠΎΡ€Ρ‡ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ доставали, Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚я, особым ΡˆΡ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ. НакоплСнныС ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈ Π² ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ дСньги». ΠžΠ±Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ….

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹Π΅ названия риТского ΠΏΠΈΠ²Π°:

«Байритис» (Bayrisch Bier),

Β«Bock-BierΒ»,

Β«MercensΒ»,

Β«Berliner WeissΒ»,

особый Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ β€“ Β«SinaluΒ».

Пивной Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΊ β€“ нСбольшая Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΏΠΈΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° Π² ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½ΠΎΠΌ Ρ„Π°Ρ€Ρ‚ΡƒΠΊΠ΅ приносил Π² Π΄ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ RΔ«gas Δ·immelis Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Laroche β€“ французский ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚ посСлился Π² Π ΠΈΠ³Π΅ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π‘ΠΌΠΈΠ»ΡˆΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ» ΠΊ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€Π°.

ΠšΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΊΠ° с Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΠΈΠΌ сидСньСм Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ солидном прСдприятии. Π•Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, сохраняСмая Π΅Ρ‰Π΅ Π² 1930-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Π ΠΈΠ³Π΅, Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². Π—Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» ΠΈ Ρ. ПослСднюю ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΊΡƒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π‘ΠΈΡ€ΠΆΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ послС Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. И Ρƒ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ врСмя Π±Ρ‹Π»Π° Π² ΠΌΠ°ΡΡ‚Срской ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΊΠ°.

Часы «ОмСга» Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ†Π°. Часовщики Ρ€Π°Π΄ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ… видят Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.

Π‘Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΡ€Π°ΠΌΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ β€“ Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅, с ΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ фаянсовыС Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΈ WC ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ Π―кша. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ экзСмпляры этой рСдкости господа Π²Π΅Π·Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Ρ…, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ° Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΡΡ… ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.