Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ВрагСдия Икс. Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π”ΠΎΠ½ Π–ΡƒΠ°Π½Π°. Π•=убийство». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 93

Автор Π­Π»Π»Π΅Ρ€ΠΈ ΠšΡƒΠΈΠ½

46

Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½, АлСксандСр (1757–1804) β€” амСриканский государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π² 1789–1797 Π³Π³. ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ министр финансов БША.

47

Гауэр, Π ΠΎΠ½Π°Π»Π΄ Π‘Π°Π·Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄ (1845–1916) β€” английский ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€-Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ памятника Π£. ШСкспиру Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄-Π½Π°-Π­ΠΉΠ²ΠΎΠ½Π΅.

48

Π₯эл β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Уэльский Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… Π² пьСсС Π£. ШСкспира Β«Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… IVΒ».

49

Lion (Π»Π°ΠΉΠΎΠ½) β€” Π»Π΅Π² (Π°Π½Π³Π».).

50

Π£. ШСкспир. «Как Π²Π°ΠΌ это понравится». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ.

51

Π£. ШСкспир. Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΠΈΡ€Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

52

Π£. ШСкспир. «ДвСнадцатая Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Лозинского.

53

ΠŸΠΎΡƒΠΏ, АлСксандСр (1688–1744) β€” английский поэт.

54

Π₯Π°Ρ€ΠΎΠ½ β€” Π² грСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ Π΄ΡƒΡˆ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΡƒ Бтикс.

55

ΠŸΠ°Ρ„Π½ΡƒΡ‚ΠΈΠΉ β€” христианский святой, Тивший Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ III β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ IV Π². ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚ прСслСдований римского ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π”ΠΈΠΎΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΠ°Π½Π°.

56

ΠŸΡ€ΠΈ самой большой Π±Π΅Π΄Π΅ появляСтся самая малСнькая Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° (Π½Π΅ΠΌ.). И.Π’. Π“Ρ‘Ρ‚Π΅. Β«Π­Π³ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Β».

57

Π£. ШСкспир. Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

58

БьСйСс, Эмманюэль-Π–ΠΎΠ·Π΅Ρ„, Π°Π±Π±Π°Ρ‚ (1748–1836) β€” участник французской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Π»Π΅Π½ Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

59

Π£. ШСкспир. Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ IIIΒ». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π›Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π°.

60

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ пародируСтся Ρ„Ρ€Π°Π·Π°: Β«Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Ватсон!Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс произносит Π½Π΅ Π² произвСдСниях А. Конан Π”ΠΎΠΉΠ»Π°, Π° Π² многочислСнных постановках ΠΈ экранизациях.

61

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ мировая Π²ΠΎΠΉΠ½Π°.

62

Π‘ΠΎΠΆΠ΅! (исп.)

63

Π£. ШСкспир. Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

64

Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ (Π»Π°Ρ‚.).

65

Π£. ШСкспир. Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°.

66

МакиавСлли, Никколо (1469–1527) β€” ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ политичСский ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… срСдств Π² интСрСсах государства.

67

Развязка (Ρ„Ρ€.).

68

ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ страсти (Ρ„Ρ€.).

69

XΠ°Ρ€Ρ‚, Уильям ШСкспир (1865–1946) ΠΈ Π ΠΈΠ΄, УоллСс (1891–1923) β€” амСриканскиС Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ рСТиссСры. (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

70

ΠŸΡƒΠ»ΠΈ МСньС β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ врСмя ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² БША коничСскиС ΠΏΡƒΠ»ΠΈ с ΠΏΠΎΠ»Ρ‹ΠΌ основаниСм, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ выстрСлС. Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ французского ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π° Клода Π­Ρ‚ΡŒΠ΅Π½Π° МиньС (1814–1879).

71

Π™ΠΎΠ³Π° β€” ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ управлСния психикой ΠΈ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-философских систСмах Индии. Π”Π·Π΅Π½ β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· школ Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Π’ΡƒΠ΄Ρƒ β€” политСистичСская рСлигия, распространСнная срСди Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠ² ВСст-Индии ΠΈ происходящая ΠΎΡ‚ африканских ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ².

72

ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ (индСпСндСнтство) β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ кальвинизма.

73

Вполголоса, с любовью (ΠΈΡ‚., ΠΌΡƒΠ·.).

74

Π’Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ свСт (Ρ„Ρ€.).

75

Ливингстон, Дэвид (1813–1873) β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡-миссионСр, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ АфрикС ΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английским исслСдоватСлСм Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Бтэнли Π² Π£Π΄ΠΆΠΈΠ΄ΠΆΠΈ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π° Ванганьика.

76

Π‘ΡƒΡ‚, Π”ΠΆΠΎΠ½ Уилкс (1838–1865) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π­Π΄Π²ΠΈΠ½ Вомас (1833–1893) β€” амСриканскиС Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹. Π”ΠΆΠΎΠ½ Уилкс Π‘ΡƒΡ‚, ярый сторонник ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ², ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ амСриканского ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Авраама Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°.

77

Dull man β€” Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ†Π° (Π°Π½Π³Π».).

78

Π˜Π³Ρ€Π° слов. Wrightswill (Райтсвилл) β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄; Wrongswill (Ронгсвилл) β€” Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.

79

ПьСса амСриканских Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ² ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π’Π΅Ρ€Π½ΠΈ (1906–1998) ΠΈ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Π₯ΠΎΡ€ΡƒΠΈΠ½Π° (1905–1954), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ блистал амСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π”ΠΆΠΎΠ½ Бэрримор (Π‘Π»Π°ΠΉΡ‚) (1882–1942).

80

Π¨Π°ΠΏΠΊΠ° с двумя ΠΊΠΎΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒΠΊΠ°ΠΌΠΈ, спСрСди ΠΈ сзади, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ изобраТался Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс.

81

Π‘ΡƒΠ½, ДэниСл (1734–1820) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ кСнтуккийский ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ.

82

ΠœΠ°Ρ‚Π° Π₯Π°Ρ€ΠΈ (Π“Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ Π¦Π΅Π»Π»Π΅) (1876–1917) β€” голландская Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ†Π°, казнСнная Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π° шпионаТ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ.

83

На ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ смСрти (Π»Π°Ρ‚.).