Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БоврСмСнная ирландская Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 62

Автор Π¨ΠΎΠ½ О'КСйси

6

S. Πžβ€™ Casey. Sunset and Evening Star. L., 1954, p. 249.

7

Β«National AffairsΒ», 1954, 1/II, p. 19.

8

S. O’ FΠ°ΠΎlain. The Short Story, N. Y., 1964, p. 100, 101.

9

Рассказ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² Β«Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ «ОгонСк»», 1964, β„– 30

10

Арфа β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ирландских Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эмблСм. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ примСчания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ².

11

ЗулусскоС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ копьС с ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

12

Врилистник β€” Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ирландская эмблСма.

13

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ И. Козлова.

14

По ирландскому ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

15

Β«Π”Π΅Π½ΡŒ Π³Π½Π΅Π²Π°, этот дСнь» (Π»Π°Ρ‚).

16

Π”Π°ΠΌΠΎΠ½ ΠΈ Π€ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΉ (ΠŸΠΈΡ‚ΠΈΠ°Ρ) β€” Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ римскиС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ бСскорыстной Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±ΠΎΠΉ.

17

Π₯ристианский святой, Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

18

Враппист β€” Ρ‡Π»Π΅Π½ католичСского монашСского ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π°, основанного Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ строгим уставом.

19

НСвСТда (Π»Π°Ρ‚.).

20

Π’ΡŒΠ΅Π½Π½ΡΠΊΠΈΠΉ собор происходил Π² 1311–1312 Π³Π³.

21

Π’ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΎ Π² сСмСни (Π»Π°Ρ‚.).

22

ШирокоизвСстный соврСмСнный СвангСлистский ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² БША.

23

Начало ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ псалма «Из Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ Π²Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽβ€¦Β» (Π»Π°Ρ‚.)

24

Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ирландского поэта ΠΈ публициста Вомаса ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½Π° Дэвиса (1814–1845).

25

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ строка ΠΈΠ· стихотворСния П. Π‘. Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ «К ΠΆΠ°Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΊΡƒΒ».

26

Поэзия (ΠΈΡ€Π».).

27

Π—Π°ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ (ΠΈΡ€Π».).

28

БассСнах (ΠΈΡ€Π».) β€” имя Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ для Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΡ†Π°, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ β€” Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°.

29

Π―Π·Ρ‹ΠΊ (ΠΈΡ€Π».).

30

ГСомСтрия (ΠΈΡ€Π».).

31

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ английский поэт А. ВСннисон (1809–1892).

32

Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ символ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° (здСсь β€” искаТСнная); соотвСтствуСт сокращСнному ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«Π˜ΠΈΡΡƒΡΒ» Π½Π° грСчСском языкС.

33

Π’ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½ с юга. На ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ искусствСнноС ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ снабТаСтся Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.

34

Π‘ΠΈΡ‚Π²Π° 12 июля 1691 Π³., Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Ρ‹ понСсли ТСстокоС ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ войск английского короля Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° III ΠžΡ€Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

35

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π‘Π°Π»Π»ΠΈΠ²Π΅Π½ ΠΈ ДТСймс ΠšΠΎΡ€Π±Π΅Ρ‚ β€” извСстныС амСриканскиС боксСры ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°.

36

Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ рСспубликанская армия (ИРА) β€” нСлСгальная воСнизированная организация, возникшая Π² 1919 Π³. Π²ΠΎ врСмя Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

37

Π’ΠΎΠ½, Π’ΠΈΠΎΠ±ΠΎΠ»Π΄ Π£ΠΎΠ»Ρ„ (1763–1798) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ирландский Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€.