Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«THE LIFE AND ADVENTURES OF WILLIAM BUCKLEYΒ»

Автор WILLIAM BUCKLEY


ΠΠšΠΠ”Π•ΠœΠ˜Π― НАУК Π‘Π‘Π‘Π 


австралийский


Π ΠžΠ‘Π˜ΠΠ—ΠžΠ


(Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ


Уильяма Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ,


рассказанныС


Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠΌ)

Π˜Π—Π”ΠΠ’Π•Π›Π¬Π‘Π’Π’Πž «НАУКА»

Главная рСдакция восточной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹


Москва


1966


THE LIFE AND ADVENTURES


OF

WILLIAM BUCKLEY
Tasmania:
Printed and published by
Archibald Macdougall, 1852
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского P. M. Π‘ΠžΠ›ΠžΠ”ΠžΠ’ΠΠ˜Πš
ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π‘. А. Π’ΠžΠšΠΠ Π•Π’

2-8-1


197-66

ОВ Π Π•Π”ΠΠšΠ’ΠžΠ Π

АвтобиографичСскоС повСствованиС Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ (Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ транскрипции Π‘Π΅ΠΊΠ»ΠΈ) - Π±Π΅Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡ‹Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ - Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° срСди Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² Австралии, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Ρ†Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ этнографичСский Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚. ЦСннСйший ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π΅Π², Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ с австралийскими ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° эта колонизация Π΅Ρ‰Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»Π° самобытного ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. И ΠΎΠ½ Π½Π΅ просто соприкоснулся с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Π½Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ» ΠΈΡ… Тизнью, ΠΊΠΎΡ‡Π΅Π²Π°Π» ΠΈ охотился вмСстС с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, раздСлял ΠΈΡ… волнСния ΠΈ радости, Π²ΠΎ всСм уподобился Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π°ΠΌ, обзавСлся сСмьСй. Он Π΄Π°ΠΆΠ΅ начисто Π·Π°Π±Ρ‹Π» Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ английский язык. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ свСдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сообщаСт Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ ΠΎΠ± австралийцах, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ вСсомыми, Ρ‡Π΅ΠΌ сообщСния ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… спСциалистов-этнографов, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ…, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, лишь ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ остатки самобытного ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² Австралии, Π΄Π° ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ большСй части Π½Π΅ Π·Π½Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΈΡ… языка.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Уильяма Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ нСвольного бродяги - Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ВэннСра, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ суТдСно Π±Ρ‹Π»ΠΎ провСсти Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ срСди ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики: ВэннСр, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ усвоил ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ мСстных ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΠΈΡ… ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ, лишь ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ вСрнулся Π² Β«Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅Β» Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ общСство. Книга ВэннСра, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΡˆΠ°Ρ Π² своС врСмя Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, Π½ΠΎ лишь Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ изданная Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π° русском языкС, являСтся прСкрасным источником для историко-этнографичСского изучСния сСвСроамСриканских ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π². НС мСньшСС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для этнографичСского изучСния австралийцСв ΠΈ для ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ этнографии ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Уильяма Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ.

ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½Π° сообщСния Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ (Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° сообщСния ВэннСра) Π½Π΅ слСдуСт. Автор, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π°Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² своих странствованиях Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Ρƒ, мСньшС всСго задавался Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ вопросами Π² своих Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ, Он просто спасал ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» свою Π²ΠΈΡΠ΅Π²ΡˆΡƒΡŽ Π½Π° волоскС Тизнь. НаблюдСния Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ австралийцСв ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹; ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ строС Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ сообщСний ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΠΎ, ΠΎ вСрованиях - Π΅Ρ‰Π΅ мСньшС. Π‘Π²Π΅Ρ€Ρ… Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±ΠΎ всСм Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ испытанном Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ рассказывал впослСдствии лишь ΠΏΠΎ памяти, Π° Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ дСсятка Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ всС Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ; Π² рассказах Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ поэтому Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ (ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ) нСточности, Π½Π΅ говоря ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Π°Ρ….

Но всС эти минусы ΠΈΡΠΊΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ рассказа. Автор Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ сСбя самого, Π½ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²-Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π², с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ привязался. Он ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ярко рисуСт Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ чСловСчСскиС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΈΡ… Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Π½ΠΎ Π½Π΅ скрываСт ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π΅Π³ΠΎ сторон. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Π°Ρ мСТплСмСнная Ρ€ΠΎΠ·Π½ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ частыС столкновСния, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ, казалось Π±Ρ‹, ΠΏΠΎ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ. А эти столкновСния Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΊ чСловСчСским ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌ, ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ дСти… Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ Π½Π΅ скрываСт своСго отвращСния ΠΊ этим ТСстокостям - Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ уТасным обычаям, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‰Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, - Π½ΠΎ ΠΊ самим людям Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ сохраняСтся Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ посрСдничСством ΠΎΠ½ сумСл ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΠΎΠ΅ столкновСниС английских колонистов с Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠœΠ΅Π»ΡŒΠ±ΡƒΡ€Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ появлСния здСсь колонистов ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ услуги ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ сторонС.

Ко всСму сказанному Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ повСствованиС Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ похоТдСниях Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ составлСно, Π° сами похоТдСния Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ ΠΈ экзотичны, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° читаСтся с ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ. Книга нСсомнСнно Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ сСбС вСсьма многочислСнных Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

Рассказ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ записан с Π΅Π³ΠΎ слов Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Π² Π₯ΠΎΠ±Π°Ρ€Ρ‚Π΅ (Васмания), Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» свои послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ наш скиталСц. ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» записанноС (Β«Life and Adventures of William BuckleyΒ», by John Morgan,Tasmania, 1852) со своим прСдисловиСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ здСсь воспроизводится. Π’ 1964 Π³. Π² Π›Π΅ΠΉΠΏΡ†ΠΈΠ³Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ (Β«Ein Australi-scher RobinsonΒ», Leipzig, 1964) ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ с ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ примСчаниями ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ этнографа Π“Π”Π  Π₯Π΅Π»ΡŒΠΌΡƒΡ‚Π° Π Π΅ΠΉΠΌΠ°. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ этих ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ заимствована для настоящСго издания. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ примСчания сдСланы Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΎΡ„. Π‘ А. Π’ΠΎΠΊΠ°Ρ€Π΅Π²

ΠŸΠ Π•Π”Π˜Π‘Π›ΠžΠ’Π˜Π•

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ сочтут, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ злоупотрСбляСт ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ рассказ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ стиля. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Ρ это, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ своим Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, ΠΎ Ρ‡ΡŒΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ.

Задавая Π΅ΠΌΡƒ наводящиС вопросы, я с ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ восстанавливал события Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² хронологичСской ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π±Π΅Π· Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π² Π½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.

Π― надСюсь, это ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ принято Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся содСрТания ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ мСня сомнСний. Уильям Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ вСдСтся повСствованиС, увСрял мСня, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ рассказС Π½Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ частицы вымысла. Π’ этом ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π» мСня ΠΈ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚. Π― нСсколько Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» срСди Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² Австралии, Π° Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ наблюдал Тизнь ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΡ… стран Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… частях свСта.

По- Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ нашСго гСроя ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ‹ смогли практичСски ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄Π΅Π»Ρƒ. Обоим Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСдосуг.

Но Π²ΠΎΡ‚ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ отчислили с государствСнной слуТбы ΠΈ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ пСнсию - Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π² Π³ΠΎΠ΄.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² это ΠΆΠ΅ врСмя я ΡƒΡˆΠ΅Π» с вСсьма Β«Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉΒ» долТности Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° колониальной Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ, ΠΊ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΠΎΡŽΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, приступил ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅.

Излагая ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π‘Π°ΠΊΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, я старался ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ воспоминания бСзыскусными словами, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½


Π“Π»Π°Π²Π° 1

ΠŸΠžΠ‘Π•Π“

Π― родился Π² 1780 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Англии, Π² графствС Π§Π΅ΡˆΠΈΡ€. Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ люди ΠΈ чСстным Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ Π·Π°Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ свой Ρ…Π»Π΅Π±, воздСлывая нСбольшой участок Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π² окрСстностях ΠœΠ°ΠΊΠ»ΡΡ„ΠΈΠ»Π΄Π°. Π£ Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ - Π΄Π²Π° ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π²Π΅ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ.

НС знаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стало с ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ сСстрами, Π° ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚Π΅ я совсСм Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ сСй дСнь ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π² графствС Π§Π΅ΡˆΠΈΡ€, Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠœΠΈΠ΄Π»Π²ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅, славящСмся своими соляными копями.

НСобычный, бродячий ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ вСсти, СстСствСнно, стСр ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ памяти ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ воспоминания дСтства ΠΈ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ посСщали мСня, Π΄Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎ казались смутным сном. Но всС ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ я помню Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ.

Помню, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ я рос Ρƒ Π΄Π΅Π΄Π° со стороны ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ заставлял мСня Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½Π΅ΡŽ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ, Π³Π΄Π΅ я научился Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Когда ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΎ ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ старик ΠΎΡ‚Π²Π΅Π» мСня ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊΡƒ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ Уайятту, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ» мСня ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ°, - ирония ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ сами ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ я Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… Π»Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΠ» Π² совсСм ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… строСниях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΉ слуТили бСскрайниС просторы Π½Π΅Π±Π°. По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΈ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ°, с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ замСнившиС ΠΌΠ½Π΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π½Π΅ проявляли Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠΉ строгости, поэтому Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ усилия ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· мСня Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ мастСра казались ΠΌΠ½Π΅ проявлСниями Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ТСстокости. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ" мСня ΠΈΠ· сСбя, Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сильнСС Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² рассудка, ΠΈ Π² Π΄Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ * я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² солдаты, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ славу Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΏΡ€Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ - ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΌΠ½Π΅.Π±Ρ‹Π»ΠΎ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими званиями ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ опасности, испытания ΠΈ лишСния ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚ мСня Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‰Π΅.