Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БтихотворСния»

Автор ДТСймс ДТойс




Raduga Publishers Moscow 2003





ΠŸΠ Π•Π”Π˜Π‘Π›ΠžΠ’Π˜Π•

Книга, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²Ρ‹ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ…, прСдставляСт β€” Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ β€” стихотворноС наслСдиС Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ирландского писатСля, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ модСрнистского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ° «Улисс». Π’ Π½Π΅Π΅ вошли всС ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ стихотворСния ДТойса, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ «стихи Π½Π° случай», ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…, ΠΈ стихотворныС Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Поминки ΠΏΠΎ Π€ΠΈΠ½Π½Π΅Π³Π°Π½ΡƒΒ». Поэзия ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² творчСствС Π·Ρ€Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ДТойса, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ стихи Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ поэтом ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… своих Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… модусах β€” комичСском ΠΈ лиричСском. И хотя любовная Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ДТойса ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ старомодной, Π·Π°Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ДТойса; Π° это Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ.

ДТойс сочинял стихи всю Тизнь. Π•Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π» сборник Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Β» (1907), Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ стихотворСния, сочинСнныС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1901 ΠΈ 1904 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. По Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ это β€” Ρ†ΠΈΠΊΠ» пСсСн, написанных Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ английской рСнСссансной Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ. Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ нСсколько Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹Ρ‚ ΠΈ условСн, Π½ΠΎ основная линия прослСТиваСтся β€” Ρ‚ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, стрСмлСниС, сблиТСниС, ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, расставаниС ΠΈ одиночСство. Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π΄ΠΈ любви, ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ свСта, мстящСго Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ:

НС огорчайся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ° Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΡ†
Π’Π½ΠΎΠ²ΡŒ ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ Π»ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΠΊ;
Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… рСсниц
НС омрачится Π½ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ³.

Книга ДТойса, характСрная для ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ стилизованной поэзии Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ° Π²Π΅ΠΊΠ°, Π±Ρ‹Π»Π° сочувствСнно встрСчСна Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ английского символизма β€” ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π˜Π΅ΠΉΡ‚ΡΠΎΠΌ, Ρ‡ΡŒΠ΅ влияниС Π½Π° Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒΒ» ДТойса β€” Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ прямых ΠΎΡ‚Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠΉ β€” Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ влияниС ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π’Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ поэтов Β«la musique avant toute choseΒ» β€” Β«ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго».

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ДТойса Π±Ρ‹Π» прСкрасный Ρ‚Π΅Π½ΠΎΡ€ ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ½ выступал с ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ирландских пСсСн ΠΈ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄. ПозднСС ΠΎΠ½ увлСкся английской ΠΌΠ°Π΄Ρ€ΠΈΠ³Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ поэзиСй ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° β€” Π”ΠΎΡƒΠ»Π°Π½Π΄ΠΎΠΌ, Π‘Ρ‘Ρ€Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ. Π’ 1904 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ намСрСвался ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π³Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ ΠΏΠΎ ΡŽΠ³Ρƒ Англии с Π»ΡŽΡ‚Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ старинным Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ΡƒΠ°Ρ€ΠΎΠΌ. ПСсни ДТойса Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ. Он исполнял ΠΈΡ…, импровизируя Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΠΊΠΎΡ€Π΄Ρ‹ Π½Π° роялС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π³ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π΅. Он всСгда ΠΆΠ΅Π»Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ эти стихотворСния Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ТСлания Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ±Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ. МногиС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π΅ устояли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈΒ» ДТойса.

ВпослСдствии ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ Π² этом сборникС Β«ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ аспСкт», ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ строку Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΊΡƒ, обнаруТивая ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΉ фарс ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ частности, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ само Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Β» (Β«Chamber MusicΒ») ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ для ДТойса Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ смысл (ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ смысла), связанный со словом chamber pot (Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΎΠΊ). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ пСрспСктиву. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ДТойса β€” Π½Π΅ пародия, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ стилизация, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎΠ½Β». Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ДТойс ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ, Π° ΠΎΠ½Π° сама Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ составной элСмСнт, поэтому Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊ, ΡˆΡƒΡ‚ β€” СстСствСнная маска влюблСнного, начиная с АнакцСона ΠΈ кончая ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ полюбил ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρƒ, Ρƒ Π˜Π΅ΠΉΡ‚ΡΠ° («Колпак с Π±ΡƒΠ±Π΅Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈΒ») ΠΈ паяцСм, ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΡŽΠΊΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ соком, Ρƒ Π‘Π»ΠΎΠΊΠ° (Β«Π‘Π°Π»Π°Π³Π°Π½Ρ‡ΠΈΠΊΒ»).

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ (ΠΈ послСдний) ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ сборник стихотворСний ДТойса «ПСнни Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ» (1927) ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ. По сути, это листки ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π²Π΅Ρ…ΠΈ ΡΠΊΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ ДТойса Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ лиричСских ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ β€” Ρ‚ΠΎ бСспощадно прямых, Ρ‚ΠΎ символистки Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…. ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°: ВриСст, Π¦ΡŽΡ€ΠΈΡ…, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆβ€¦

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ стихотворСний написана Π² ВриСстС Π² 1913–1915 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…. Π˜Ρ… биографичСская ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΊΠ° β€” чувство ДТойса ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π΅ Амалии ΠŸΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ€, ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ любви, смСшанной со стыдом ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ. Π­Ρ‚Π° Π²ΠΈΠ½Π° ощущаСтся Π² стихотворСнии «На Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Ρƒ Π€ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½Π°Β», Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ сынС ДТойса, Π° Π² Β«Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈΒ» β€” ΠΎ встрСчС Амалии с Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ Π›ΡŽΡ‡ΠΈΠ΅ΠΉ. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ стилизованных ΠΈ достаточно условных пСсСн Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈΒ», практичСски всС стихи «ПСнни Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ» ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ писатСля. Π’Π°ΠΊ, мСтафоричСскоС Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Β«Π‘Π°Π½Ρ…ΠΎΡ„ΡˆΡ‚Ρ€Π°ΡΡΠ΅Β» β€” «сквозь сумрак дня» β€” ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π· ДТойса, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ мучился всю Тизнь, страх слСпоты, ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π² Π¦ΡŽΡ€ΠΈΡ…Π΅. Π’ основС стихотворСния Β«ΠŸΠ»Π°Ρ‡ Π½Π°Π΄ Π Π°Ρ…ΡƒΠ½ΠΎΠΌΒ» β€” рассказ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ДТойса, Норы, ΠΎ юношС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ любил Π΅Π΅ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΡ‚ любви. Π’ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ самый ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² самом Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ· «Дублинских рассказов» ДТойса Β«ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Π΅Β»(The Dead).

ΠŸΠ›ΠΠ§ НАД РАΠ₯УНОМ

Π”Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ доТдь Π±ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ Π Π°Ρ…ΡƒΠ½ΠΎΠΌ,
         Π“Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ спит.
ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ голос Π² тусклом свСтС Π»ΡƒΠ½Π½ΠΎΠΌ
          Бквозь Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚.
Π’Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒ, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ,
         Как ΠΎΠ½ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ мСня сквозь ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ
Π¨ΠΎΡ€ΠΎΡ… доТдя β€” Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΉ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ
         Из Π½ΠΎΡ‡ΠΈ стылой?
Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ стылый час Π²ΠΎ ΠΌΡ€Π°ΠΊΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ
         И ΠΌΡ‹ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ уснСм β€”
Под Ρ‚ΡƒΡΠΊΠ»ΠΎΡŽ ΠΊΡ€Π°ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΊΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ
         И ΡΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ.

НазваниС сборника заслуТиваСт ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обсуТдСния. Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ здСсь обычная для ДТойса словСсная ΠΈΠ³Ρ€Π°, β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ слово Π² сочСтании Pomes penyeach Π΅ΡΡ‚ΡŒ компромисс, срСднСС арифмСтичСскоС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английским poems ΠΈ французским pommes. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ «БтихотворСния ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ». ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ДТойс Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ свой сборник ΠΈΠ· Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ стихотворСний ΠΈ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ шиллинг β€” ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅. Но впослСдствии ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² сборник Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ стихотворСниС, написанноС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π² 1904 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» ΠΈΠΌ сборник. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Β«TillyΒ» β€” довСсок, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ. По мнСнию ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΎ связано со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ДТойса Π² августС 1903 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ с Ρ‚Π΅ΠΌ чувством Π²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ оставляло ДТойса Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° (см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ Π³Π»Π°Π²Ρƒ «Улисса»),

К сборнику «ПСнни Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ» биографичСски ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… стихотворСний ДТойса «ЕссС puerΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚: Β«Π‘Π΅, дитя» (Π»Π°Ρ‚.). Π­Ρ‚ΠΎ аллюзия Π½Π° слова ΠŸΠΈΠ»Π°Ρ‚Π°, Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π²Π΅Π½Ρ†Π΅ ΠΈ багряницС: «ЕссС homo!Β» β€” Β«Π‘Π΅, Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ!Β». «ЕссС puerΒ» написано Π² Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ 1932 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΠΊΠ°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ своСго Π΄Π΅Π΄Π° Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ΠΎΠΌ ДТСймсом ДТойсом. Π‘Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π­Π»Π΅Π½, нСвСстки ДТойса, Π±Ρ‹Π»Π° тяТСлой. Π’ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всСго, Π·Π° сСмь Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ роТдСния Π²Π½ΡƒΠΊΠ° ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† писатСля, Π”ΠΆΠΎΠ½ ДТойс. Π Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΠΎΡ€Π±ΡŒ смСшались Π² эти Π΄Π½ΠΈ. ΠΠ΅ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² самом Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π² содСрТании стихотворСния ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ Распятия ΠΈ РоТдСства.

Π’ стихах ДТойса ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΠΊ с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΊ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° (ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ° Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π°). Π£ΠΆΠ΅ Π² Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅Β» ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для ДТойса, β€” особый Π½Π΅Π΄ΡƒΠ³ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ любви ΠΈ с Π³Π»ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΠΉ. Π’ стихотворСнии Β«Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ я ΡƒΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠœΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚β€¦Β» (Β«ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π½Π°Ρ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Β», XXVII) Π² строках ΠΏΡ€ΠΎ «писклявых ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠ²Β», Π²ΠΎΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΠΎ нСбСс своих Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎ Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΡŒ, Π½Π΅ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ любви, ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅ΠΌ явныС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ с Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π”ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ, с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ стихами, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π’Ρ€ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΒ», «Растущая любовь», «Ввикнамский сад». Но, Π΄Π°ΠΆΠ΅ осознавая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ «пСрСрос» Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠΈ любви, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ всС ΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ вновь Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Сю Π² ΠΏΠ»Π΅Π½:

Π§Ρ‚ΠΎΠ± Π² Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ, прСсный ΠΌΠΎΠΉ язык
Π―Π΄ нСТности Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊ.

Π­Ρ‚Π° Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ авторСфлСксия ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² покаянных стихах «ПСнни Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ». МногоС Π² этом Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π΅ нСдосказано ΠΈ Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ: «ПСнни Π·Π° ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ» β€” ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ символистского Π΄Ρ€Π΅Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ (ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ) ахматовская «Поэма Π±Π΅Π· гСроя». Π—Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Π° «сломанная Π²Π΅Ρ‚Π²ΡŒΒ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ стихотворСнии Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° «ДовСсок», Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Π° «золотая Π»ΠΎΠ·Π°Β» Π² стихотворСнии Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ²Β», ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρƒ ДТойса говорится:

Uplift and sway,
О golden vine, β€”
Your clustered fruits to love's full flood,
Lambent and vast and ruthless as is thine Incertitude!

Π’ прозаичСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅: Β«Π’Ρ‹ Π²Π·Π΄Ρ‹ΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π΅ΡˆΡŒ, ΠΎ золотая Π»ΠΎΠ·Π°, свои Π³Ρ€ΠΎΠ·Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ высоким ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ любви, ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ бСзТалостным, ΠΊΠ°ΠΊ твоя Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ)Β».

Π­Ρ‚Π° строфа останСтся Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ‹ Π½Π΅ сопоставим Π΅Π΅ со «сломанной Π²Π΅Ρ‚Π²ΡŒΡŽΒ» ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ стихотворСния Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΈ с библСйским источником ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… этих ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ². И Π»ΠΎΠ·Π°, ΠΈ сломанная Π²Π΅Ρ‚Π²ΡŒ ΠΎΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ словам Π₯риста: Β«Π― Ссмь истинная виноградная Π»ΠΎΠ·Π°, Π° ΠžΡ‚Π΅Ρ† Мой β€” Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π°Ρ€ΡŒ. Π’ΡΡΠΊΡƒΡŽ Ρƒ МСня Π²Π΅Ρ‚Π²ΡŒ, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°, Он отсСкаСт; ΠΈ Π²ΡΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ принСсла ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°. <…> ΠŸΡ€Π΅Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π²ΠΎ МнС, ΠΈ Π― Π² вас. Как Π²Π΅Ρ‚Π²ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π° сама собою, Ссли Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° Π»ΠΎΠ·Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ‹, Ссли Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π²ΠΎ ΠœΠ½Π΅β€¦ <…> Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‚Π²ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽΡ‚ Π² огонь, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ³ΠΎΡ€Π°ΡŽΡ‚Β» (Иоанн, 15: 1–6).