Raduga Publishers Moscow 2003
ΠΠ ΠΠΠΠ‘ΠΠΠΠΠ
ΠΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΠ΅ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ β Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π· Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠΎΠΉ β ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, Π°Π²ΡΠΎΡΠ° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ° Β«Π£Π»ΠΈΡΡΒ». Π Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΒ», ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°Ρ , ΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«ΠΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π€ΠΈΠ½Π½Π΅Π³Π°Π½ΡΒ». ΠΠΎΡΠ·ΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π·ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΡΡΠ°Ρ β ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ. Π Ρ ΠΎΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ, Π·Π°ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°; Π° ΡΡΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΡΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ.
ΠΠΆΠΎΠΉΡ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ» ΡΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π±ΡΠ» ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Β» (1907), Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ 1901 ΠΈ 1904 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΡΠΎ β ΡΠΈΠΊΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π² Π΄ΡΡ Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ. Π‘ΡΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡ ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ β ΡΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ² Π΄ΡΡΠΆΠ±Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΈ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈΠ² Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΌΡΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ:
ΠΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ°ΠΉΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΏΠ° ΡΡΠΏΠΈΡ
ΠΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
Π²Π°ΡΠΈΡ Π»ΠΆΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΠΈΠΊ;
ΠΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ, ΠΏΡΡΡΡ ΠΌΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΠΠ΅ ΠΎΠΌΡΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π½ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ³.
ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ° Π²Π΅ΠΊΠ°, Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π° Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌΠ° β ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠ΅ΠΉΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡΒ» ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° β Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΠΎΡΠ·Π²ΡΡΠΈΠΉ β Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² Β«la musique avant toute choseΒ» β Β«ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΒ».
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π» Ρ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΈ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄. ΠΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π΄ΡΠΈΠ³Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° β ΠΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΎΠΌ, ΠΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΅Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π 1904 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ Π³Π°ΡΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΡΠ³Ρ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Ρ Π»ΡΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ½ΠΈ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ°ΠΌ. ΠΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ» ΠΈΡ , ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡ Π·Π°Π΄ΡΠΌΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π°ΠΊΠΊΠΎΡΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΎΡΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π³ΠΈΡΠ°ΡΠ΅. ΠΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»Π°Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ±ΡΠ»ΠΈΡΡ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈΡΠΊΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈΒ» ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°.
ΠΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΠΉΠ΄ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ Β«ΠΏΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΒ», ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΡΡΠΎΠΊΡ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π°ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΊΡ, ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Β» (Β«Chamber MusicΒ») ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» (ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ ΡΠΌΡΡΠ»Π°), ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ chamber pot (Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΠΎΠΊ). ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΠΏΠ°ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΡΠΊΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° β Π½Π΅ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΠ½Β». Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΠΆΠΎΠΉΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΠ΅Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ, Π° ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΌΠ° Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΄ΡΡΠ°ΠΊ, ΡΡΡ β Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ ΠΠ½Π°ΠΊΡΠ΅ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Ρ ΡΡΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ» ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ, Ρ ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ° (Β«ΠΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊ Ρ Π±ΡΠ±Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈΒ») ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ, ΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ»ΡΠΊΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, Ρ ΠΠ»ΠΎΠΊΠ° (Β«ΠΠ°Π»Π°Π³Π°Π½ΡΠΈΠΊΒ»).
ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ (ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ) ΠΏΡΠΈΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Β«ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ» (1927) ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ Π»ΠΈΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°, Π²Π΅Ρ ΠΈ ΡΠΊΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ β ΡΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΡΠ°Π΄Π½ΠΎ ΠΏΡΡΠΌΡΡ , ΡΠΎ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΡΠΊΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ . ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°ΡΡ ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°: Π’ΡΠΈΠ΅ΡΡ, Π¦ΡΡΠΈΡ , ΠΠ°ΡΠΈΠΆβ¦
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² Π’ΡΠΈΠ΅ΡΡΠ΅ Π² 1913β1915 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ . ΠΡ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΊΠ° β ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΠΌΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ, ΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡΠ° Π²ΠΈΠ½Π° ΠΎΡΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΠ° Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ Ρ Π€ΠΎΠ½ΡΠ°Π½Π°Β», Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΡΠ½Π΅ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, Π° Π² Β«Π¦Π²Π΅ΡΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΒ» β ΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΠΌΠ°Π»ΠΈΠΈ Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΡΡΠΈΠ΅ΠΉ. Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈΒ», ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ Β«ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ» ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Β«ΠΠ°Π½Ρ ΠΎΡΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Β» β Β«ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΡΡΠΌΡΠ°ΠΊ Π΄Π½ΡΒ» β ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π· ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ ΠΌΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π²ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ»Π΅ΠΏΠΎΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π² Π¦ΡΡΠΈΡ Π΅. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ»Π°Ρ Π½Π°Π΄ Π Π°Ρ ΡΠ½ΠΎΠΌΒ» β ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, ΠΠΎΡΡ, ΠΎ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠ» Π΅Π΅ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ. Π’ΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΡΠΆΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈΠ· Β«ΠΡΠ±Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ²Β» ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Β«ΠΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Β»(The Dead).
ΠΠΠΠ§ ΠΠΠ Π ΠΠ₯Π£ΠΠΠ
ΠΠ°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ Π±ΠΎΡΠΌΠΎΡΠ΅Ρ Π½Π°Π΄ Π Π°Ρ
ΡΠ½ΠΎΠΌ,
ΠΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡ.
ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π² ΡΡΡΠΊΠ»ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠΌ
Π‘ΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ Π½ΠΎΡΡ Π·Π²ΡΡΠΈΡ.
Π’Ρ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ, ΠΌΠΈΠ»ΡΠΉ,
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ
Π¨ΠΎΡΠΎΡ
Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ β ΡΠΎΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΉ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ
ΠΠ· Π½ΠΎΡΠΈ ΡΡΡΠ»ΠΎΠΉ?
Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ»ΡΠΉ ΡΠ°Ρ Π²ΠΎ ΠΌΡΠ°ΠΊΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ
Π ΠΌΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠ½Π΅ΠΌ β
ΠΠΎΠ΄ ΡΡΡΠΊΠ»ΠΎΡ ΠΊΡΠ°ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΊΡΡΠΌ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ
Π ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ.
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°, β ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΈΠ³ΡΠ° Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Pomes penyeach Π΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡ, ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π°ΡΠΈΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ poems ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΌ pommes. Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π‘ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ». ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΠΆΠΎΠΉΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠ»Π»ΠΈΠ½Π³ β ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅. ΠΠΎ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π²ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ , Π² 1904 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» ΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Β«TillyΒ» β Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ. ΠΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π² Π°Π²Π³ΡΡΡΠ΅ 1903 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΎ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° (ΡΠΌ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π³Π»Π°Π²Ρ Β«Π£Π»ΠΈΡΡΠ°Β»),
Π ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ Β«ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ» Π±ΠΈΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Β«ΠΡΡΠ΅ puerΒ», ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ: Β«Π‘Π΅, Π΄ΠΈΡΡΒ» (Π»Π°Ρ.). ΠΡΠΎ Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΠΈΠ»Π°ΡΠ°, Π²ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΈΡΡΡΠ° ΠΊ ΡΠΎΠ»ΠΏΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π²Π΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π±Π°Π³ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅: Β«ΠΡΡΠ΅ homo!Β» β Β«Π‘Π΅, Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ!Β». Β«ΠΡΡΠ΅ puerΒ» Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Π΅ 1932 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡΠΊΠ°, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π΄Π° Π‘ΡΠΈΠ²Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠΎΠΌ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠΎΠΌ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΠ»Π΅Π½, Π½Π΅Π²Π΅ΡΡΠΊΠΈ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠΉ. Π Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π·Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π½ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠΆΠΎΠΉΡ. Π Π°Π΄ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠ±Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ Π Π°ΡΠΏΡΡΠΈΡ ΠΈ Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π°.
Π ΡΡΠΈΡ Π°Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅ΠΊ Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅Π² ΠΊ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π΅ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° (ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ° Π‘ΡΠΈΠ²Π΅Π½Π°). Π£ΠΆΠ΅ Π² Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ΅Β» ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ°, β ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ Π½Π΅Π΄ΡΠ³ Π΄ΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΈ Ρ Π³Π»ΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΠΉ. Π ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«Π₯ΠΎΡΡ Ρ ΡΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΈΠ΄ΡΠΈΠ΄Π°Ρβ¦Β» (Β«ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Β», XXVII) Π² ΡΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎ Β«ΠΏΠΈΡΠΊΠ»ΡΠ²ΡΡ ΠΏΠ΅Π²ΡΠΎΠ²Β», Π²ΠΎΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΡ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π±Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π²ΠΎΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ , ΠΈ ΠΏΡΠΎ ΡΠ°Π»ΡΡΡ, Π½Π΅ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ Ρ ΠΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ, Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π’ΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ°ΠΊΒ», Β«Π Π°ΡΡΡΡΠ°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΒ», Β«Π’Π²ΠΈΠΊΠ½Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄Β». ΠΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΡΒ» Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠΈ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, Π°Π²ΡΠΎΡ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π΅Ρ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½:
Π§ΡΠΎΠ± Π² Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΉ, ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ
Π―Π΄ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊ.
ΠΡΠ° Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΊΠ°ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΡΠΈΡ Π°Ρ Β«ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ». ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΊΠ»Π΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ: Β«ΠΠ΅Π½Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΡΠΊΡΒ» β ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π°, ΡΡΠΎ ΠΈ (ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ) Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ Β«ΠΠΎΡΠΌΠ° Π±Π΅Π· Π³Π΅ΡΠΎΡΒ». ΠΠ°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½Π° Β«ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ²ΡΒ» Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΠΊΠ»Π° Β«ΠΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠΊΒ», Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½Π° Β«Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ Π»ΠΎΠ·Π°Β» Π² ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Β», ΠΏΡΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ ΠΠΆΠΎΠΉΡΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ:
Uplift and sway,
Π golden vine, β
Your clustered fruits to love's full flood,
Lambent and vast and ruthless as is thine Incertitude!
Π ΠΏΡΠΎΠ·Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅: Β«Π’Ρ Π²Π·Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡ, ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ Π»ΠΎΠ·Π°, ΡΠ²ΠΎΠΈ Π³ΡΠΎΠ·Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, ΡΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Π°ΡΡΠΈΠΌ, ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ)Β».
ΠΡΠ° ΡΡΡΠΎΡΠ° ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π΅Π΅ ΡΠΎ Β«ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ²ΡΡΒ» ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΊΠ»Π° ΠΈ Ρ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ². Π Π»ΠΎΠ·Π°, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ²Ρ ΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π₯ΡΠΈΡΡΠ°: Β«Π― Π΅ΡΠΌΡ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½Π°Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½Π°Ρ Π»ΠΎΠ·Π°, Π° ΠΡΠ΅Ρ ΠΠΎΠΉ β Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π°ΡΡ. ΠΡΡΠΊΡΡ Ρ ΠΠ΅Π½Ρ Π²Π΅ΡΠ²Ρ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°, ΠΠ½ ΠΎΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ; ΠΈ Π²ΡΡΠΊΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, ΠΎΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ»Π° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°. <β¦> ΠΡΠ΅Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ Π²ΠΎ ΠΠ½Π΅, ΠΈ Π― Π² Π²Π°Ρ. ΠΠ°ΠΊ Π²Π΅ΡΠ²Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π° ΡΠ°ΠΌΠ° ΡΠΎΠ±ΠΎΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π° Π»ΠΎΠ·Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π²ΠΎ ΠΠ½Π΅β¦ <β¦> ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡ Π² ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ³ΠΎΡΠ°ΡΡΒ» (ΠΠΎΠ°Π½Π½, 15: 1β6).